Szabad Földműves, 1987. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)

1987-12-26 / 51. szám

8 SZABAD FÖLDMŰVES 1987. december 24. „Szeretettel várunk Téged és ked­ves családodat, mint a Kocsis nem­zetség leszármazottjait arra az össze­jövetelre, amelynek célja a családi, rokoni kapcsolatok fölelevenftése és megszilárdítása.“ Ennyi állt a meg­hívókon. Ha csak ennyi lett volna, már az is érdeklődésre tarthatna számot. De ahogyan Kocsis Lajos megszervezte ezt a szokatlan családi találkozót szülőfalujában, Sánkfalván (Gemer­ská Ves), az nem csupán figyelemre, hanem követésre is méltó. Adjuk hát át a szót neki, mesélje el, hogyan és miért támadt ez a ne­mes ötlete: — Ennek a találkozónak a gondo­lata már évek óta lappangott ben­nem Az ötletet a lakodalmak és a temetések kínosan és fájón idegen hangulata sugallta: közeli rokonok vagyunk, és lám, mégsem ismerjük egymást. A meghívást — nagyszüleím­­től eredően — az apai ág leszárma­­zottaira korlátoztam. Apai nagyapá­­méknak hat gyermekük volt, közü­lük még hárman vannak az élők so­rában, A legfiatalabb az édesapám. Kocsis Zoltán. Most hatvankét éves. Ö örökölte és lakja az ősi portét, a­­hová a nyáron összejöttünk, hazajöt­tünk . . . Csaknem ötvenen voltunk. A huszonnégy unoka, unokatestvér, negyvenegy dédunoka, két ükunoka közül, aki tudott, eljött. Azon a bizonyos hétvégén nagy iz­galom uralta szüleim házát. Édes­anyám és nagynéném a sütő mellé pártoltak, hogy túrós és mákos ka­lácsok özönével árasszák el a kony­hát. Édesapámmal az udvar négyszö­gét varázsoltuk át szabadtéri ven dégfogadóvá. Feldíszített asztalokkal vártuk az érkezőket. Majd megnyi­­kordult az udvari kapueska és sűrű egymásutánban bocsátotta be az egy­kori fészeklakók leszármazottait. Volt, akit csak névről Ismertem, má­sokat látásból, de olyanok is, akikkel most kellett megismerkednem, mert most találkoztunk először. Mikor már szépen együtt volt a családi kör, az ünnepi asztal mellett észrevétlenül elindult a csöndes em­lékezés. A családi krónika külön-kü­­lön, bennünk őrzött lapjai egyetlen nagy könyvvé álltak össze, a nagy­szülők, dédszülők életének egy-egy fontos vagy megható fejezete „Íródott át" az unokák, dédunokák tovább élő emlékezetébe. Nagybátyám és édes­apám családi titkokról, eseményekről meséltek, eligazítottak bennünket a rokoni kapcsolatok szövevényében. Valahonnan egy közel hatvanéves családi fénykép is előkerült, ame­lyen a nagyszülők és az őket körül­­álló hat gyermek arcában kereshet­tük arcunk rokon vonásait. Különös varázsa volt ezeknek a beszélgeté­seknek. Lépésről lépésre, percről percre, csökkent a térben és Időben közénk feszülő távolság, oldódott és lassan elmosódott az Idegenség. Az utcáról csodálkozó pillantások söpörtek végig derűsen beszélgető, népes vendégségünkön, amely kiadós ebéddel folytatódott. A délután ezüst csendjében a nagyszülők sírjához za­rándokoltunk, hogy a halál felett győzedelmeskedő, az utódokban foly­tatódó életnek örüljünk, amikor rá­juk emlékezünk. Alkonyaikor a szülőföld mezejére, a Túrőc-patak mellé vonultunk ki, hogy sátor alatt, tábortűz mellett vir­­rasszuk át a szombat éjszakát. A felnőttek nagy-nagy tűzet raktak, s melegedtünk mellette. A gyerekek hor­gásztak, labdáztak, játszadoztak. Haj­nalközepéig szőlt a nóta. Egy rövid álmot terített ránk a maradék éjsza­ka, aztán ott folytattuk, ahol röviddel előbb abbahagytuk. Gombázni men­tünk, közösen készítettük el az ebé­det. Majd még egy ölelés, kézfogás, s mindnyájan folytattuk utunkat. Ami e találkozásból bennünk, ne­künk megmaradt: udvarnyi, mezőnyl élmény, halomnyt fénykép. És amt a legfontosabb, a már-már elfeledett vagy meg sem Ismert családhoz tar­tozás, az elődökhöz kötődés fölerő­södött érzése. Én harminchárom évesen vallom: a családok érzelmi összetartó ereje alapvető veszteségeket szenved, ami­kor önként lemond a szülői ház visz­­szaváró, számontartó Jelentőségéről, tartalmáról. Mi ezt a majdnem elkö­vetett tévedésünket tettük jóvá, ami­kor Jelképesen is összehajoltunk a családi bölcsők és fejfák felett. Lejegyezte: Korc.smáros László Csillagszóró Szeretem, amikor fölsistereg, s pi­ci villámainak színes csapkodásában felragyognak az aranygömbök, ezüs­tösen jénylenek a szaloncukrok pa­pírjai. Ebben a játékos villanójény­­ben emlékezetünk érzékeny filmjére rögzülnek az öröm, a meghatottság, a merengés és a töprengés egymást kereső pillantásai, az év közben ész­re sem vett ráncok árkai. Ellágyulö mosolyok és enyhe, de émelyítő füst­­szag. amely gyorsan elillan, hogy a fenyő gyantaillota diadalmaskodjék felette. ♦ A ház. amelybe belépünk, kívülről szinte palota. Olyan, mint a többi a falu új házsorában. Belül tágas elő­­szobarész, felfelé vezető folyosó, kör­ben gondozott virágok. Összesen öt szoba, mindegyiket megmutatják, mi­után levetettük a csizmát, s „vendén­­papucsot" választottunk a civöszek­­rényben sorakozó legalább két tucat napucs közül. Pazar ülőgarnitúra min­den szobában, a hozzáillő szekrény■ fallal, csillárral, süppedő szőnyegael. Végül az ötödik, a legnagyobb szobá­ban leülünk. — Hol alusztok? — kérdezem a háziakat. — Jaj, mi? A manzárdban, ott is van egy kts szoba — mondják. — Es melyik a gyerekek szobája? —■ Hát... ez, itt van a színes tévé, meg a magnó, Ilyenkor — ünnepek­kor — itt van a család. — És különben hol játszanak, ta­nulnak? — firtatom, mert a polcokon látok ugyan játékokat, de a haszná­latnak semmi nyoma rajtuk. — Hát ott, ahol hétközben va­gyunk. A mosókonyhának épült he­lyiségben, mert minek piszkoljuk az egész házat, az a lakókonyhánk. Hogy az hol van? Hát lent a pincé­ben. Most én mondom, hogy „la. . és tulajdoképpen mást nem is tu­dok mondani. ♦ Égnek meredő haj, rágógumit ké­rődző szájak. Öten vannak, .kopta­tott farmer“ ben mind. Kiállják a be­járatot, néha hangosan jelröhögnek. A busz most félig üres. Csak a láto­gatóba Igyekvők utaznak. Meg az öt, tizenhat-tizenhét éves fiú. Hangosan latolgatják: „Kiszálljunk?" „Minek — úgy sincs nyitva semmi!" „Mozi?“ „UnomГ „Akkor sör?“ „Díszkőt” „Unom ...“ „Tudsz jobbat?.. ." „Ak­kor gyerünkГ Egymást lökdösve, ké­rődzőé, röhögve kiszállnak. Tényleg, ki tud jobbat? Népművelő, járást tisztségviselő, pe­dagógus ugyanazt panszolja: minden faluban van impozáns kultúrház, a legtöbb községben klubhelyiség is. Csakhogy: ki üzemeltesse? Drága a szén, a nafta. Ki gondoskodjon tüze­lőről, ki fizesse a fűtőt, ki szavatolja az Ifjúsági klub „zavartalan" mene­tét? Es ezért körülményes amatőr színjtászókkal próbálni, tánccsoportot toborozni, „szervezni valamit". Egy­szerűbb, ha zárva van egyik is, má­sik Is — ha nincs lakodalom, falura szóló ünnepség. A kocsma viszont (karácsony első napfa kivételévelf mindig nyitva van. Hát ez a helyzet. ♦ „A könyv a legszebb ajándék!“ Reklámszövegek, szellemes és ügyet­len csalogat ók hirdetik ezt meg azt a terméket, dicsérik a kozmetikumo­kat és a maqa szerény, de közhellyé koptatott igazságával, makacsul visz­­sza-visszatér a nagy alándékverseny idején okkal érvelő mondat: „A könyv a legszebb atándékt" A gyerekek, ahogyan о mat gyere­kek általában, fülük, szemük azért félig a képernyőn, a szoba közepén játszanak. *— Én ts mondtam anyukámnak, hogu milyen könyvet akarok. — Közli a többiekkel a legnagyobb fiú. — Az indtá.nost, meg az Egri csillagokat, mert már olvastam és láttam ts a té­vében. i — Nekem Бúvárkönyv kelt, aztán lexikon, olyan állatos meg madaras, de lehet utazásos ts, azt szeretem — a másik csillogó szemmel szinte be­lelelkesül a magyarázatba . — A számítógép lobbi — jelenti ki a harmadik, komoly, szemüveges. Látszik, hogy ö az osztály bölcse. Ezen elvitatkoznak ktcslt, miért jobb, miért kell a könyv is, meg a „számító“ ts, végül abban maradnak, hogy a legjobb azért a videó, mert akkor mindig nézhetnek filmet, meg amit akarnak. Ekkor megszólal a leg­kisebb, nincs még öt éves: — En ts kapok könyvet, mondta a nagymamámI — Te? Milyen könyvet? — méltat­ja egy szóra a legnagyobb. — Betétkönyvet mert az a leg­­fobbt Sokáig csend van, csak a tévé har­sogja tovább a reklámokat. H. Mészáros Erzsébet TfiNAGY ŠÄNDOR: Ünnep készül Ünnep készül, hó esik egyre, fehérebb lesz a világ holnapután keddre. Udvart, kertet betemet, betemet, mégis szeretem a havat, a telet. Korcsolya siklik, cérna-nyoma cifra, szánkó utáti fölcsapódik hókristályból szikla. Kucsmát, kesztyűt 1 viselek, viselek, mégis szeretem a havat, a telet. Boldog ünnep, hó esik egyre, fehérebb lesz a világ holnapután keddre. Messze-messze Télországban, ahol mindig hull a hó, jég­­ablakos hóvárában éldegél a Télapó. Mindig jön-megy, sürög­­-forog, tesz-vesz, egész éven át, stoppolgatja, toldja-joldja kopot zsákját, puttonyát. Megtölteni még nehezebb, dolga, gondja rengeteg, mert a kerek nagy világon várja minden kis­gyerek. Tétlenkedni nincs ideje, virradattól esteiig zörgő diömilliö• kát, piros almát fényesít. Cukor­gyára kéményéből szlnezüstön száll a füst, majomlátta kókusz­diós csokoládét főz az üst. — Dim­­-dum. dim-dum — a mogyorót tört hömm jégmozsár, számolatlan cif­ra csizma térdig fényes díszben fill. Jégollója rojtozza a tarka se­lyempapirost, még aludni sincs Ide­je, iengersok a dolga most. Nem­sokára megtelik a csokoládécstz­­maszár, szaloncukrok szirma közül füge, banán kandikál. A naran­csot, piros almát zsákba teszt mind. de mind, s munka közben távcsövével a világon áttekint. így múlnak a hosszú hetek, vág­hatnak a gyors napok, egyszerre оsak karácsonyra fordít egy nap­tárlapot. Teli zsákok sorakoznak indulni kell szaporán, de lám, cseppkőbarlangjában megrokkan­­tan áll a szán. Elkorhadt a sarog lyája, szú eszi a talpakat, hef-laj. ha most telirakja, összeroskad, le­szakad. Egyet gondol, útnak Indul, szó­­porázza lépteti, nagy bajában, ha valaki, a hóherceg tán segít. Elért a Büoösbércet, s fenn a fégorom felett, fégcsapország léghercege jellegekkel integet. — Mit óhajtasz. Télapóka? — Szú e szt a szánomat, attól félek, a nagy úton, sok zsákom­mal elakad. — Már késő van, a számodra azt ajánlom Télapó, nagy utadra DONÄSZY MAGDA: Az űrhajó utasa vigyen el a legmodernebb űrhajó. Menj csak haza békességgel, mért utaznál éjen át? Reggel rakétával indulsz, nyugodalmas jóccakátt Télapóka megköszönte, vissza­fordult csendesen, ám a szemét egész éjjel nem hányta le percre sem. Fel-lejárt a csomagok közt boldog volt és izgatott. De nem csodát Űrhajóval eddig sosem uta­zott. Távcsövével az alvókat néze­gette itt meg ott, s a világon a legjobban ő várta a holnapot. Amikor a hófelhökön átfénylett a napsugár, udvarába simán sur­rant a rakétás gépmadár. Télapó­ka puttonyt, zsákot berakott vagy ezret, s az űrhajó, mint a villám, 'átsuhant a táj felett. Atvillant a Bűvöshegyen, át az Öperenctán, a sok csodálnivalöban egy percig sem volt hiány. Míg távcsövén né­zegetett, el is hagyták az eget, s az űrhajó földet ért a szép ezüstfenyők megett. Télapóka egyet szusszant, levett zsákot, csomagot, s a nagy csönd­ben öreg szívét simogatták a da­lok, mert a szélben énekszó szállt; — fó Télapó, gyere márt Hátán zsákkal útnak indult. Ta­lán éppen erre jár. Felvételünkön éppen a bratislavai gyerekek között jár a Télapó (Fotó: ČSTK) fagai Ejs;. *

Next

/
Thumbnails
Contents