Szabad Földműves, 1987. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)
1987-08-29 / 34. szám
16 SZABAD FÖLDMŰVÉ*", 1987. augusztus 29. üítkiféink Üiják Agilis lakosság Nagysallőn (Tekovské Lužany) új szolgáltatóház épül 4 millió Я00 ezer korona beruházással. Ján Jenöo. a helyi nemzeti bizottság elnöke elmondta, hogy a kisüzem dolgozói 15 szolgáltatást nyújtanak. Ezek közül a legkihasználtabb a teherszállítás. A szolgáltatóház felépülése után óra javítást is vállalhatnak majd. A következő években szeretnék a Nemzeti Front választási programjának' keretében telepíteni az új tornatermet. melynek tervezése a napok ban folyik. Az összkiadás mintegy 3.5 millió koronát tesz majd kt. Sok gondot okoz a vízvezeték hálózat kiépítése, melynek célja, hogy Nagysalló is a Gabcíkovo—Léva vízvezetékre legyen rákötve. Ugyanakkor szerétnek kihasználni a közelben lévő artézi kutat. A falu lakossága a helyi Barátság és Haladás Efsz-ekkel karöltve szorgoskodik a falu felvirágoztatásán. Kép és szöveg: Mária Cimmeriuannnvá Egy látogatás mmra 1 b í mm Á* 0 Ну*.iV' fö.tS'r -ЛIgy néz ki most a holnap szolgáltató háza Honvédelmi és sportnap A gládkuviÉovói Csehszlovák—Szovjet Barátság Magtermesztő Állami Gazdaságban immár tizenhatodik alkalommal rendeztek honvédelmi és sportnapot. A verseny érdekessége volt, hogy az itt dolgozó külföldi szakemberek is részt vettek rajta. így joggal állíthatjuk, hogy nemzetközi verseny volt. Az erőpróbákra a nagyfiidásemi (Vetké Utany) sportpályán és a Kék Gyöngy fürdőben került sor. A több mint 800 résztvevő a honvédelmi ügyességi versenyszámokon kívül labdajátékokban Is' összemérte ereiét. A Szlovákiai Tűzvédelmi Szövetség Nagyfödésemi Alapszervezetének tagjai bemutatót tartottak. A színvonalas versenyek során a következő eredmények születtek: labdarúgásban a sládkovičovói, röplabdában a Technocentrum Bratislava. ,a honvédelmi versenyekben a nagyfödémesi, &z önkéntes tűzoltók versenyében pedig a pusztafödémesi (Pusté Ulany) csapat végzett az élen. Az egyéni versenyben Vilma Žilinčíková és Ladislav Siniek diadalmaskodott. A gyermekek versenyét az első kategóriában Ötvös Patrícia, a másodikban Nina Šimeknvá, a harmadik kategóriában pedig Martina Lovciová lett az első. A győztes csapat elnyerte a gazdasági igazgatóság és az üzemi szakszervezeti bizottság vándorsertegét, a legeredményesebbek pedig oklevelet és értékes tárgyi jutalmat kaptak.. A versenyek alig fejeződtek be, s a rendezők már a jövő évi versenyekre gondolnak, s bizakodnak, hogy még többen tisztelik meg a versenyt részvételükkel. Kép és szöveg Nagy Mihály A tudományos-műszaki fejlődés mindinkább előtérbe kerül a mezőgazdaságban is. Az új ismeretek elmélyítésére egyre nagyobb súlyt helyezünk. Igyekszünk minél jobban Kihasználni az erő- és munkagépeket, ami viszont csak a nagyüzemi termelés útján lehetséges. Köztudott, hogy hazánkban a Bajai Kukorícatermelési Rendszernek immár hatodik éve vannak raggazdaságai. Ezek közé tartozik az Ekecsi (Окой) Egységes Földműves-szövetkezet is. ahol mindent megtesznek a jobb eredmények eléréséért, a hektárhozamok növeléséért. Ebből a célból makróparcellás kísérleteket végeznek, vizsgálják a legújabb növényvédő és gyomirtó szerek hatását,. valamint a műtrágyakombinációk gyakorlati alkalmazásának lehetőségeit. Egyébként a BKR-nek. főleg a Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda), a Komáromi (Komárno) és a Lévai (Levice) járásban vannak taggazdaságai. A közelmúltban a Komáromi járás főagronómusainak egy csoportja ellátogatott az oroszkai j Pohronský Rnskovj Virágzás Efsz-be. A látogatás célja az itt folyó sllókukoricatermesztésl kísérletek megtekintése volt. Ezzel elsődleges céljuk, az egységnyi területről betakarítható zö-ldtakarmány mennyiségének jelentős mértékű növelése, amely által az állattenyésztésben elért eredményeket is javítani lehetne. A Komáromi járásból érkezett szakembereket Rónaszéki Ferenc agrármérnök, a BKR csehszlovákiai alközpontjának vezetője, valamint Máté István agrármérnök, a BKR szaktanácsadója tájékoztatta a kukorica-cirok egyiittvetésének elméleti és gyakorlati kérdéseiről, lehetőségeiről. A kísérleti parcelláknál Dudás János mérnök, a BKR szaktanácsadója Ismertette a kísérlet végrehajtásának körülményeit, agrotechnikai jellemzőit. Egyebek közt hangsúlyozta, hogy a kísérletben számos hibrid és vegyszer vizsgázik egyszerre. A vendégek nagy érdeklődéssel szemlélték a dús, zöld növényzetet. Az új eljárás bozamnövelS hatásában mindenki egyetértett. A találkozót kerekasztal-beszélgetés zárta. 5 •' í —ti— Kit kósiöntsünk névnapján ? Nap Hold AUGUSZTUS - SZEPTEMBER kelte nyugis kelte nyugta 6. p. 6. p. 6. p. 6. p. Augnsztus 31 Hétfő------------__ ERIKA. BELLA NORA 8 08 19 28 13 58 22 83 Szeptember 1 Kedd EGYED, EGON DRAHOSLAVA 8 82 19 26 15 08 22 45 ^ Szeptember 2 Szerda ISTVÁN LINDA 6 83 19 24 1B 19 23 43 Szeptember 3 Csütörtök HILDA BELO 8 04 19 22 17 18 08 57 Szeptember 4 Péntek ROZÄLIA ROZÄLIA 6 06 19 20 18 02 -----Szeptember 5 Szombat VIKTOR, LŐRINC REGÍNA 6 07 19 18 18 34 01 23 Szeptember 8 Vasárnap ZAKARIÁS ALICA 6 08 1916 18 59 02 52 Első negyed: A HOLD FÉNYVALTOZASAI 1 Holdtölte: @ DtoW negyed: tjbold: VIDÁM percek ' : i .1 • .. .. : ' • • . Beszéljünk a házasságról A jelesét/ rabszolga, akit trónra kell tudnunk ültetni lBalzac] A mai házasságok nem boldogabbak a régieknél, de gyakoribbak I Maugham/ Papucsfér) az, akinek keveset szabad, de amit szabad azt muszáj (Aps István) A herceg felesége hercegnévé válik, de az elmés férfi felesége nem feltétlenül válik elméssé fRivarol) Feleségnek azt az asszonyt válaszd, akii, ha férfi volna, barátodnak választanál ffoubert) Ott, ahol a házasság nem egyéb, mint számtani feladvány, rendszerint mindkét fél téved a számításban (Fligl József] • Két dolog van, amit eszeveszetten szerettem: a nők és nőtlenség. 'As előbbi szenvedélyem kiveszett belőlem, az utóbbit szeretném megőrizni . JChamjortf Hu egy férfi elválik a feleségétől, rendszerint hibásak mind a hárman (Móra Ferenci Üzleti sikereimet az első feleségemnek köszönhettem, második feleségemet üzleti sikereimnek köszönhetem /George Land] fiéíok számítM A szálkái ISalka) postahivatalban kizárólag női alkalmazottak dolgoznak. Ök látnak el mindennemű szolgálatot és munkát. Ök kézbesítik a jó és rossz híreket. leveleket, táviratokat, napi sajtót, pénzutalványokat stb. Arra viszont már kevesen gondolnak. hogy ezek a törékeny asszonyok a posta kihordása közben milyen súlyt cipelnek a vállukon nap mint Пар. esőben .tűző napon. Pénteken, amikor a hétvégi sajtót Is kihordják, bizony húsz kilogrammot is nyom a táska. Munka után pedig várja őket a család, amely újabb áldozatokat kíván tőlük. Tóthné, Fodorné és Czéderné fáradságos munkáját j csak azok tudják igazán értékelni, | akik naponta találkoznak velük. Majerszky Márton Szöveg nélkül Amit elfeledtünk Valamikor a falusi ember sajátkeleg készítette el szükségleti eszköit. De nem akárhogy! tgy készültek indékok is a szeretett ismerősök szőre. A tárgyakra gazdag díszítés rüh, a készhő mester fantáziájától ggően. Az iparosítást követően ónban — amikor az emberek mind mésbé ériek rá, hogy kezükbe vetők a bicskát, fejszét, vésőt — megleniek a tömegcikkek, amelyek agukkal vonták a népművészet halatlását, háttérbe szorulását. Ma már ak néhány konyha falán lehet ki:asztőti színes cseréptányért találni. Ugyanez tapasztalható a házépítés тёп is. A régi jellegzetes paraszt■irtákat felváltották a többszintes blokkházak. így a falvak fokozatosan egyre többet veszítenek jellegzetes hangulatukból, régi arculatukból. A mai falvak többsége csaknem teljesen egyforma hangulatot áraszt, ha egyáltalán még van valamilyen hangulatuk. Távol áll tőlünk, hogy a régi szűkablaké házakat sírnánk vissza. Mindenkinek joga van a tiszta, kényelmes lakásra. Az viszont tény, hogy az esetek többségében nem voltak tekintettel a helyi építészeti hagyományokra. Megjelentek az ízléstelen, formátlan házak, ami ízlésficamra vall. A házak előtt megjelentek a vaslemezekből készült kapuk, melyek a falusi utcák képét messzemenőkig rontották, Vajon meddig kell még arra várni, hogy a falvak régi hangulata újrateremtődjön, hogy a mai igényeknek megjelelő, építészeti szempontból is igényes, esztétikus lakóházak épüljenek. Gondoljunk csak vissza a régi, hangulatos fakerítésekre. Milyen szép volt még a legszegényebb porta kerítése is. Faragott, festett kapufák igazi díszei voltak a háznak, utcának, falunak. Vannak még falcainkon idősebb ácsmesterek és fafaragók, akik emlékeznek a helyi ornamentikára. De híján az ilyen mestereknek a temetői kopjafák, faragott feffák vagy szőttesek mintái is irányadók lehetnek. Aki szívén viseli falcaink szépségét, múltját, az egyben a szocialista kultúráért is rengeteget tesz, melynek a népművészet szerves része. KEMÉNY JÓZSEF 1У lidmÉes Д/ tiSWh F v,.*lTfRU Az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumának hetilapja a mezőgazdasági nagyüzemek vezetői és dolgozói részére Főszerkesztő: BARA LÄSZL0 mérnök Helyettes főszerkesztő: CSIBA LÄSZLÖ Szerkesztőség: 815 75 Bratislava, Kritknva 9. Telefon: főszerkesztő és titkárság: 475—88, telefonközpont: 472—41. Kiadja: PRtRODA Könyv- és Lapkiadó a. v., 815 34 Bratislava, Kriíkova 8. Nyomja: Západoslovenské tlačiarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Terjeszti: Postai Hirlapsznlgálat. Előfizethető bármely posta hivatalnál és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Cstredná expedícia a dovoz tlaCa. 813 81 Bratislava, Gottwatdovo nám. 8. Előfizetési díj: egy évre 52,— Kfls, fél évre 28.— Kőt. A szerkesztőség kéziratukét és fényképeket nem őriz meg és nem keid vissza. Indes: 49 638 Ä lap nyilvántartási száma: FŰTI 710B