Szabad Földműves, 1987. január-június (38. évfolyam, 1-25. szám)

1987-03-07 / 9. szám

1987. március 7. SZABAD FÖLDMŰVES 5 TALÁLKOZÁS hazánk legidősebb polgárával Katarína Canojová 1881-ben szüle­tett Biely Vadban. Ö volt a családban a tizenkettedik gyermek. A tizenkét leányból csak négyen nőttek fel A többiek az akkor uralkodó nyomorú­ságtól és betegségektől egymás után meghaltak. Katarína néni az ínséges időt, a nyomort és a nélkülözést túl­élte. Hazánk legidősebb polgára vi­szonylag jó egészségnek örvend. Igaz, a látásával már bajok vannak A 5a­­fárikovói Nyugdijasházban kerestem fel. — Nem tudok én újat mondani, el­mondtam már magamról, az életem­ről mindent. Meg aztán nem szívesen idézem fel a gyerekkori éveket, azt a nyomorúságos életet. A mai fiata­lok talán el sem hiszik, hogy abban az időben egy magamfajta lánygyer­meknek milyen sokat kellett dolgoz­nia. Arról nem is beszélek, hogy ál­landóan megaláztak. Tanulni? Ugyan már. Csak a nagygazdák és a módo­sabbak gyerekei tanulhattak. En két évet jártam iskolába, pontosabban mondva: két telet. Csak annyit, hogy éppen megtanultam írni és olvasni. Pedig nagyon szerettem volna iskolá­ba járni és tanulni, de hát arra nem volt idő, mert dolgozni kellett. Más gondja volt az embernek. Saját ma­gamról kellett gondoskodnom, a meg­élhetésemet kellett biztosítanom. Hát azért nagyon korán szolgálatba áll­tam. Hol itt, hol ott dolgoztam. Na­gyon sok helyütt megiordultam. A módosabb gazdáknál szolgáltam. A gyermekekre vigyáztam, de dolgoz­tam is. Mindenféle munkát megta­nultam. Dagasztani, kenyeret sUtni. jőzni, varrni, mosni, fejni, szóval mindent, amit akkor egy lánygyer­meknek tudnia kellett. És bizony a munkából nagyon sok kijutott. Nehéz munkában nőtt. cseperedett fel Katarina néni. A sok nélkülözés és kiszolgáltatottság ellenére lassan a kislány felcseperedett. Szép, csinos, szemrevaló felnőtt lett, aki után, gyakran megfordultak a legények. Szorgalmas volt és megbízható, a hrt­­riovi postán kapott munkát. Abban az időben a községben üveggyártó üzem működött. Ezért fiatalok is jócskán voltak a faluban. Erre az időszakra Katarína néni így emlékszik vissza: — Nem tagadom, szép lány voltam, és jártak is utánam a legények. Ab­ban az időben, persze, más volt az udvarlás. Nem jártunk ,moziba, meg ide-oda, mint manapság, hanem estén­ként beszélgettünk. Vasárnap délután kimehettem a faluba, de csordahaj-' fáskor már otthon kellett lenni. Idő sp nagyon volt, szóval pénzt kellett keresnünk. Az én szüleim ráadásul öregek is voltak, őket kellett segíte­ni. Eljártam hát mosni, takarítani, és egyéb alkalmi munkára. Az udvarióm úgy két évi udvarlás után kérte meg a kezem. Februárban történt. Kemény tél volt, sok hóval, mint most. Az egyik este jött, keresztül a hegyeken, nagyon megfázott, о lábai megjaait­tak. A csűrben talált rá édesapám. Bevittük a házba, meleg vízben mos­tuk és dörzsöltük a lábát. Hát még akkor este megkérte a kezem, még abban a hónapban megtartottuk az esküvőt. Lakodalmaink is volt, de na­gyon szerény, hiszen a férjem is né­pes családból származott. Tizenhár­mán voltak testvérek. Mondta is meg­boldogult édesanyám, hogy megtalál­ta a zsák a foltját. Pontosan húsz­éves voltam akkor. — Szinte a semmivel kezdtük, la­kásunk sem volt — szüleimnél húzód­tunk meg. Tizenhárom évig voltunk együtt, amikor kitört az első világhá­ború — és a férjemnek is mennie kellett a frontra. Többet már nem jött haza, hiába vártuk, az orosz fronton elesett. Özvegyen maradtam hat fiúgyermekkel. Nagyon nehezen éltünk, a nyomor, az éhség és a be­tegség négy gyermekemet elvitt. Ál­landóan gyászban lártam. Nehezen tudtam a betevő falatot előkerítent. sokat éheztünk. Nem is fő arra az időszakra visszagondolni.' Akt csak tehette, elment világot próbálni a ten­geren túlra. De én hová mehettem a két gyerekkel. Aztán férjhez mentem másodszor. A rgásodik férjem is meg­halt, de ölven évet éltünk együtt bé­kességben. Sokat dolgoztunk, és Ri­maszombat t Rimavská Sobota) mel­lett, Pokoradziban vettünk egy csalá­di házal. Mindig bíztunk a jövőben, abban, hogy maid csak jóra fordul egyszer a sorsunk. A sok nélkülözés, nehézség között akadtak különösen nehéz időszakok is. Az első világháború után még láb­beli sem volt. A sok nélkülözés hal­latán szinte elszoroul az ember szive. Mennyi áldozattál teremti a jelent, s milyen gyöngéden őrzi a múlt a jövendőt — tűnődöm el, miközben nyílik a kis szoba ajtaja, és belép rajta egy idős férfi. — A fiam, Martin, ö is itt van a nyugdijasházban. A 82 éves bácsi az édesanyját jött megnézni. — A feleségem nem tudott jönni, mert most gyengélkedik. Itt vagyunk eqyiitt, egy épületben, egy fedél alatt élünk. — Bizony — toldja meg Katarina néni — csak a másik fiú, Janko hiányzik. Ö már örök álmái alussza. Ezerkilencszázriegyvennéayben az el­sők között ment a Felkelésbe harcol­ni. A német fasiszták ott oltották ki az életét. Többször voltam a sírjánál, mert nagyon szerettem őt. fő, szófo­gadó, ügyes gyerek volt. Nagyon saj­nálom, hogy nem érhette meg a fel­szabadulást. Pedig mennyire tudott az életnek örülni. Katarína Čavojová nyolcvanon túl is járt még a szövetkezetbe dolgozni. Főleg a szénakészítésnél szeretett te­vékenykedni. Mindig egy sorban dol­gozott a fiatalokkal. — Felvettem én a versenyt a fiata­lokkal, hisz tízéves korom Óta min­dig keményen kellett dolgoznom, megedződtem én a sok munkában. Azt tudom mondani, hogy a szövet­kezet igen jó dolog, csak kár, hogy nem fiatalkoromban találták ki. Az évek könyörtelenül múlnak, A fia is megbetegedett, sőt a menye Is. Hát ki gondozná, ápolná a már ma­gatehetetlent. — Már nem bírtunk egymásnak se­gíteni, hát idejöttünk a nyugdíjasok házába. Hogy itt hogyan érzem ma­gam? Hát őszintén megmondom, hogy akár tetszik, akár nem, más lehetőség nem volt. Kell, hogy tetsszen, mu­száj jól érezzem magam. Odahaza vajon mit csináltam volna, mihez kezdtem volna vénséaemre? Itt gon­doskodnak rólam, és gyakran van látogatóm. Ebben a korban nem kívá­nok én már az élettől semmit Sem, csak azt, hogy soha többé ne tegyen háború. Lakunk itt úgy kétszázan, jók az emberek. Rita hővér nagyon ked­ves és figyelmes, messzemenően gon­doskodik rólam, de a többiek is na­gyon lók. Mostanában sokat olvasok, Nagyon szeretem a meséskbnyve­­ket... ILLÉS BERTALAN Helytállás — Az idei esztendő első hőnapjának derekán uralkodó rendkívüli hideg időjárás nemcsak a közlekedésben, az áruszállításban, de a népgazdaság más ágazataiban is kisebb-nagyobb fennakadásokat okozott. A mezőgaz­daságban a kemény tél elsősorban az állattenyésztési dolgozók munkáját nehezítette meg. A januári zord napok egyikén a Piachtincei Efsz Stredné Placht>nc.e-i áltattelepén a késő délutáni órákban Pavel Ulirin állattenyésztőt találtam szolgálatban. Tőle kérdeztem, miként „vészelték át” a szokatlanul nagy hi­deget. Elö’járóban elmondta, hogy nem érte őket váratlanul a zord idő, mert már elére felkészüllek rá. Pél­dául á borjúistállóban fóliát húztak a telőszerkezet alá, az épületet pedig — a vékony falakra való- tekintettel — körülrakták szalmabálákkal. — Nem mondhatom, hogy a nagy hideg és a sok hó nem okozott gon­dokat — e’mélkedett a továbbiakban Favei Uhrin. — De aránylag jól meg­birkóztunk a problémákkal. A K-96-os tehénistáliőban konyhasó segítségé­vel olvasztottuk ki a befagyott trá­gyaszállító szalagot, a borjúistállóban infralámpákat helyeztünk a víztar­tályok fölé. A takarmánvelláíásban különösebb gondja'nk nem voltak. Ezt részben annak köszönhetjük, hogy a szénái iovasfogatokkal szál­lítjuk az állatoknak. A szllázshordás­­ra szolgáló traktorainkkal ugyan vol­tak némi gondok. Az üzemanyagtar­tályokban befagyott a gázolaj, és né­ha fél napig is eltartott, amíg vonta­tással be tudtuk indítani a traktoro­kat. Helyettük addig teherautók szál­lították a takarmányt. Beszélgetésünket rövid ideig figye­lemmel kísérte Mária Ferancová. a K-242-es tehénisiálió fejő szocialista brigádjának vezetője. — Tényleg felelősségteljes hozzá­zord időben állással igyekeztünk valamennyi prob­lémát úgy megoldani, hogy sem az állatok esetében .sem a fejésben ne legyen fennakadás. Sikerült is elér­nünk, mert folyamatos volt a tejter­melés — jegyezte mag a brígádveze­­tőnö, aki meglehetősen sietett, mert ahogy elmondotta, a hnb képviselője, és a közrendvédelmi bizottság ülésé­re kell mennie. Azt is megtudtam ró­la. hogy a járási pártbizottság plé­numának. és a1 Nőszövetség járási bi­zottságának is tagja. Még egy kérdés erejéig visszatartottam. @ Közéleti tisztségeinél fogva bi­zonyára többször távol kell maradnia munkahelyétől. Nem veszik rossz né­ven ezt munkatársnői? — Higgye el, nagyon jó kollektíva vagyunk. Jelszavunk: egy mindenki­ért, mindenki egyért. Ha valamelyi­künk családi, vagy más okból nem tud bejönni fejni, természetes, hogy munkáját elvégezzük. Nyolctagú szo­cialista brigádunk minden tagja szív­ügyének tekinti a minőségi munkát. Tavalyi tejtermelés! tervünket 45 ezer literrel túlteljesítettük. Beszélgetésünket hallgatva Pavel Uhi'in egyetértőén bólogat. — Tényleg dolgos asszonyok — fűzi hozzá. — Bár a té’i időszakban a napi fejési átlag csökkent, mert a kevés takarmány miatt némileg csök­kenteni kellett az állatok napi takar­mányadagját. A tavalyi szárazság kö­vetkeztében a tömegtakarmányok hektárhozama jóval a tervezetten a'ul maradt. Bár rendszeresen vásá­rolunk szénát más gazdaságokból, a hiányt nem tudtuk teljes mértékben pótolni. Befejezésül annyit el kell mondani, hogy a Piachtincei Efsz az elmúlt évben a Nagykürtösi (Velký Krtíšl járás élenjáró tejtermelő gazdaságai közé tartozott. A járási „tejligában” az előkelő harmadik helyet szerezte meg. A jó eredményekhez a Stredné Piachtince-i tehéntelepen dolgozó ál­latgondozók és fejőnők is nagymér­tékben hozzájárultak. BODZSÄR GYULA Mária Ferancová szocialista brigádja (A szerző felvétele) Lehet kint zimankó, fújhat hides északi szél, a vásárüti (Trhové Mýto) Csehszlovák—Szovjet Barátság Evvsé­­ges Földműves-szövetkezet üvegházai­ban általában tavaszias a levegő. Fő­képpen akkor, ha a téli nap sugarai is „hozzásegítenek” a központi fűtés­nek a melegítéshez. És nem utolsó­sorban az élénk tide színek varázsa is hozzájárul a tavaszidézéshez. Nvá­­rasdon (Topolnfky) jártunkkor a fe­kete földben éledezett a frissen tűz­delt paprikapa'ánla. bimbót fakasz­tott a szegfű, szirmát bontogatta a gerbera, hajtőt! az aszparágusz, vi­rult a fejes saláta. Legalább s a ma­radék, mert a javát már elszállítot­ták. pedig még csak február köze­pét lapoztuk fel a naptárban. — Korábbra terveztük a fejes salá­ta értékesítését, de az iriőMrás köz­beszólt — mondotta találkozásunk a'kalmával Nagy Ernő főkertész. — A szokatlan hideg és a fén .’szegény időszak lelassította a növényzet fej­ődését, s így a még novemberben k'íiltetett fejes salátát az előző évek­hez viszonyítva k'ssé megkésve szál- , lithattuk a bojtokba. Az Időjárás tobbra" fordultával — a természetes fényerősséghez igazodva — biztosí­tottuk a szükséges hőmérsékletet és az öntözést, s ezáltal remélhetőleg időben behozzuk a lemaradást — és március derekán további 100 ezer fejes salátát szállítunk a fogyasztók­nak. Összesen 220 ezer darabot ren­delt a dióspatonyi (Orechová Petőfi) felvásárlóközpont. Onnét szállítják tovább az árut a Nyugat-szlovákiai kerület zöldségüzleteibe. Ezután kö­vetkezik a salátauborka, melyből 30 tonnát adunk primőráruként a piacra.4 Május végén, jün*us elején a papri­kabokrokon is megjelenik az első ter­més. Az elmondottakból kitűnik, bogy a termálvízzel fűtött üvegházakban és fóliasátrakban folyamatos a zöldség­­termelés, még a legkeményeb hideg­ben sem szünetelt a munka. Látoga­tásunk idején több asszony szorgos­kodott az időszerű tennivalók gyors és jó minőségben történő végzésén: magágyat készített, magot vetett, pi­­kírozott, palántázott. fóliát vasalt. Krascsenits Margit a „törzsgárda” egyik legidősebb tagja. Több mint húsz éve dolgozik a szövetkezetben, jól tudja, hogy a kertészetben mikor mi a teendő. Beszélgetésünk közben a paprikapalántákkal bíbelődött. Ta­lán a kétezrediket dugta a földbe. Igyekezett, hogy munkaidő végeztéig „eltűzdelje” a 2 ezer 500 darabot.­­Ugyanis ennyi a napi teljesítmény. ф Fárasztó ez a munka? — Nem. Én már megszoktam — válaszolta szerényen. — Igaz, hogy sok a kézi munka, de nem iehéz. A sok-sok házimunka után jőlesik a kikapcsolódás. M:nd a két lányom férjnél van. A fiatalabbikkal együtt lakunk egy háromszobás családi ház­ban! Két unokám van: egy fiú és egy kislány. A férjem már nyugdíjas Ű is itt dolgozott a szövetkezetben, in­nen ment nyugdíjba. Nekem még öt évem van hátra. Q Most mire spórolnak? — A gyerekeknek, őket segítjük, a családnak élünk és dolgozunk. Igaz, nem kellene annyira törődni velük, de mi Ilyenek vagyunk, nem szórjuk széjjel a pénzt. Hasonló választ kaptam Török Zsu­zsától, a szegfűcsoport szocialista brigádjának vezetőjétől, aki három gyermek anyja Munkatársának, Mol­nár Erzsébetnek szintén három gver meke van, no meg három unokája Is, 9 Önök hol ebédelnek? — szólí­tottam meg egy másik csoporlot. — Otthon — válaszolta Ágh Aran­ka. — Mindannyian nyárásdiak va-A'landúan van mit tenni... (Fotó: macsicza) Télen-nyáron melegben \ p gyünk, ha az üvegházban dolgozunk, akkor hazajárunk ebédelni. Egy óra ebédszünetünk van De ha távolabb dolgozunk, kint a szabadban, akkor a napi friss ételt utánunk hozzák. © Milyen a munka'dő-bsoszíásuk? — Különböző. Télen 8 órától dol­gozunk 16 óráig, nyáron, a legna­gyobb forr óságban, amikor a főlia-Krascsenits Margit, a szocialista brigád egyik tagja sátor alatt 50—60 C-fok meleg is van, reggel 5 órától 9 óráig, majd délután fél hattól egészen addig, ameddig látunk. Aki bírja a nagy meleget, az napközben is dolgozhat, sőt szombat­vasárnap Is. Segítséget is hívhat, az • a fontos, hogy a reá bízott munka időben és jól legyen elvégezve. E szerint fizetnek. @ A fizetéssel elégedettek? — Hát ami igaz, az igaz: nem na­gyon — jegyezte meg Ágh Aranka. Azért a munkáért, amit az üvegház­ban vagy a fóliasátor alatt végzünk tíz-tizenkét év óta — több is lehetne. — Nagyra értékeljük a nők mun­káját — vette át ismét a szót Nagy Ernő. — A kertészetben valóban sok a kézi munka, amit ők végeznek. Két­kezi szorgalmas munkájukkal jelentős értékeket , hoznak létre, s nagyban hozzájárulnak . a szövetkezet gazda­gításához. S hogy a kertészetben, a kertészet tivegházailfan, fóliasátrai­ban kifizetődő a folyamatos zöldség­­termesztés, az nem a véletlen műve: jól szervezett, dolgos hétköznapok eredménye. Az eredmények elérésé­hez a szövetkezet vezetősége igyeke­zett olyan feltételeket, munkakörül­ményeket teremetni, hogy a nők fog- x lalkoztatottsága egész évben biztosít­va legyen. Nyolcvankilenc hektáron termesztünk zöldségféléket: főleg fe­jes salátát, slátauborkát, karalábét, paprikát,. paradicsomot. Emellett vi­rágtermesztéssel is foglalkozunk, •A kertészetben ötvenhárom asszony dolgozik. Bármilyéii munkát szívesen elvégeznek, mart szeretik, amit csi­nálnak. NAGY TERÉZ

Next

/
Thumbnails
Contents