Szabad Földműves, 1986. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1986-07-12 / 28. szám

8 SZABAD FÖLDMŰVES 1986. július 12. ✓ VITASSUK MEG! • VITASSUK MEG! a: z alkoholizmus szimptó­­raáit, külső és belső hatásait már régen fel­térképezték az orvosok, a szak­emberek. Annyi szakdolgozat, tudományos publikáció, terje­delmes felmérés nem jelent meg talán a rákkutatás ered­ményeiről sem. mint az alko­holizmusról. Miért nagyobb gond a csa­ládnak és a társadalomnak ma a betegesen iszákos, alkoho­lista ember, mini régen volt? Vitatkozni lehet és kell erről a jelenségről, mert a megosztó vélemények mögött ott van az igazság, a válasz a kérdésekre. A kesztvőt odadobtuk, de va­jon felveszik-e azok, akiket érint, akiké a jelképes kesztyű. Bekapcsolódnak-e a vitába a­­zok. akik isznak sört és pálin­kát vegyesen, és ha nincs tö­mény ital, akkor a bor is meg­járja, vagyis megszólalnak-e azok, akik úgy érzik, hogy még nem. de már majdnem... Milyen okosan érvel az a 17 éves fiatalember, aki kimondja, hogy a kocsmák, ivók, italmé­rések a forgalmi gócpontok, főbb útvonalak, vasúti és busz­megállók mellé, vagv közelé­be épültek. Ezzel találkozik nap mint nap az utazó ifjúság. „Utasellátók“.... A kereskede­lem jóvoltából ügyes üzleti ér­zékkel italozók, nagyivók áll­nak rendelkezésükre, ne kell­jen szegényeknek fáradni, csak néhány lépésre van a kocsma a sarkon, (essék befáradni egy sörre! Egy sörre?.... Kezdjük talán a rövid elmél­kedést az alkoholizmusról a dolgok legelején! Vannak, akik gyártják az alkoholt fállami vállalatok, szeszfőzdékj, van­nak akik termelik a szülőt fmi szőlő- és borgazdák}. Mind becsületes, . szorgalmas emberek, akik alaposan meg üolgoznak érte. Mások aztán eladják a fogyasztóknak palac­kozva az üzletekben, vagy ki­mérve az ivókban, csellókban, bárokban, jobb vagy rosszabb, ócskább vagv fényűzőbb he­lyen. És az alkalmi ivók, alko­­holjsiák megisszák ... Vannak olyan emberek, akik harcot indítanak, szót emelnek az alkoholizmus, a mértéktelen alkoholfogyasztás ellen. Eset­leg tollat ragadnak, hogy mind többen meghallják a szavukat. De vannak olyanok is, akik hi­vatásuknál és beosztásuknál fogva intézeteket létesítenek, és vezetnek. Elkövetnek min­dent, hogy tudásukkal, munká jukkái a gyógyulás, az abszti­nencia útjára térítsék a rászo­rulókat. De az eredmény oly­kor Igen csekély, szinte tapint­­hatatlan. Pedig az alkoholizmus káros hatását érzik maguk az alko­holisták is. Csak éppen az aka­rat hiányzik belőlük abhoz. hogv ne nyúljanak többé a pohárhoz. A személyiségük­ben deformálódott alkoholisták nemcsak a családjuk, hanem až egész »társadalom számára veszélyt jelentenek. Legtöbb­jük veszélyes munkakerülő, sok közöttük a csaló, a bűnöző, aki többször összeütközésbe kerül a törvénnyel, az írott és íratlan emberi normákkal. „Táptalajuk“ azoknak a tevé­kenysége. akik üzérkednek, mindennel üzletelnek, minden­ből pénzt csinálnak, és pénz fejében szemet hánynak mu­lasztások, törvényt sértő jeién­­ségek felett. Elég elolvasni az újságok rendőrségi krónikáit, bogv erről megbizonvosod junk. „Szomotor“ jeligéjű vítatár­­sam sok érdekes, sürgősen megfontolandó és megvalósí­tandó javaslatot sorakoztatott fel az alkoholizmus elleni csa­tához. Ha csak a felét sikerül­ne megvalósítanunk, már csil­lagosra vizsgáznánk társadalmi összefogásból. 'Azonban egy bizonyos: az al­kohol elleni harcban „ügysze­rető ember“ és „jó példa“ Szük­ségeltetik! Ezt sommáztam ba­rátom előtt, aki bágyadt karle­­gvintéssei ezeket mondta: — Ugyan kérlek. Ki mutat ma falun jó példát? Hiszen iszik a pék, a pap. isznak az orvosok és a pedagógusok, már a nők is, a titkár, az üzemgaz­dász, az elnök. Miért ne igyon bát a jani bácsi és a Pityu gve^ rek? Örsgem, „piál a föld...“ Gondolkodom, hogv mennyi dal. népdal, nóta maradt fenn a borról és a jó f?) értelemben 4ett „igazi“ mulatósról, vigal­mi szokásainkról. Aztán Petőfi bordaiai jutnak az eszembe, s az is, bogv hiteles adatok szerint költőnk nem szeretje a bort... Már most hogyan ma­gyarázzam meg az unokámnak, miért igen. és miért nem? Mivel a legtöbb alkoholista zsenge gyermekkorában tanul­ja az ivást. egészen korán el kellene kezdeni az ezzel kap­csolatos felvilágosító munkát. Sajnos, az iskola tanterve nem tartalmazza ezt a témakört. Az olvasmányok mind-mind |ó apukákról és anyukákról szól­nak.. Az alkoholgvanús egyé­neknek még a szagát is ki­zárjuk az iskolából. Bezzeg a falakon kívül megszerzik a gyerekek ilyen jellegű élmé­nyeiket! Sajnos, az a benyomásom, hogy az ellenőrző szervek ne­hezen, vagv alig tudnak ér­vényt szerezni az alkoholtila­lomnak, Megv a reggeli pálin­ka kimérése ..sutyiban“, az üdí­tő „kísérővel“ a fiatalkorúnk­nak. Tudunk róla. de mit tehe­tünk? Az alkohol oldalán áliók tábora — úgy tűnik — erősebb, mint a mi szándékunk. Beletö­rődünk ebbe — vagv érvényt szerzünk a törvényeknek? — МГА— • VITASSUK MEG! VITASSUK MEG!- jkenyeret min-Jldig apám sze­­•* * letelte. Ha otthagytuk az asz­talon a kenyér fe­ketére sUlt héját, vagy morzsoltuk, elkomorodott. — Tiszteljétek a kenyeret — mond­ta, s ügy tudott nézni ránk, hogy elszégyelltük ma­gunkat. Apám abban az időben a malom­ban zsákolta a ga­bonát. Esténként anyám rnassziroz­­gatta keskeny, inas vállát, mert megnyomta a ne­héz zsák. Amikor a bakancsát leve­tette, kiszórta be­lőle a búzaszeme­­ket a konyha kő­vére, és sokáig áz­tatta lábát a lavór­ban. — Látjátok, mi­lyen könnyű — csippentett fel ujjaival egy bú­zaszemet. — De próbáljatok egy zsák búzát felemelnif Mosolygott,' amikor elcsodál­koztunk azon, hogy legényko­rában még két zsákkal is el­bírt. — A búza az élet. Márpedig az életről azt mondják, hogy nehéz. Míg fiatalabb voltam, én is könnyebben viseltem ... Egyik este apám szomorúan jött haza a malomból. Azt mondta, hogy pirosra festik a búzát, nehogy kenyeret süsse­nek belőle. A vegyszert egy német mérnök találta fel, aki egész délelőtt ott járkált fel­­-alá a raktárhelyiségben a ma­lomtulajdonossal, hogy megbe­széljék a pirosítást. — Miért? — kérdeztük apám­tól. — Hiszen fehéren is jóízű a búza. Apám lehajtotta a fejét. — Nem is embernek pirosít­ják azt, hanem a disznónak. — De miért teszik? — fag­gattuk mi, gyerekek, mert se­hogy sem fért a fejünkbe, miért kell festeni a búzái, hiszen megfestette a természet. — Nincs ara a búzának — felelte apám, és oldani kezdte bakancsa szíját. Másnap csupa tenyere. Olyan KATKÖ ISTVÄN: piros volt a megrettenve Piros kenyér néztük, mintha véres lett vol­na. Különös volt, amikor kirak­ta az asztalra a piros búzasze­meket. Néztük sokáig, hallga­tagon, azután anyám a tenye­rébe vett egyet, és fátyolozott hangon mondta: — Annak pirulhatna így az arca, aki ezt kitaláltat Apám összeseperte a piros búzát, és beöntölte a csorba lábasba. Ezután minden este tett bele egy morékkal. Aho­gyan gyűlt a piros búza, ágy gyűli ЬеппйЛк a keserűség is. A gabonafestés néhány hétig eltartón, azután szélnek eresz­tették a malotnmunkásokat. Vé­­gigbandukotiak a városon mun­káért, de sehol sem volt felvé­tel. Asztalunkra .csak üres ke­nyér került, azután az is elfo­gyott. Anyámnak eszébe jutott, hogy a csorba lábasban ott van a megpirosodott búza. Öntötte rá a vizet, de hiába mosta, csak nem kopott le róla a les­ték. Úgy daráltuk meg pirosán, hiszen az állatoknak nem árt, nem lesz töte semmi baja az embernek sem. Piros lett a piros búza liszt­je. Anyám kenyere; formált belőle a gyúródeszkán, és el­küldött vele a pékhez. A pékműhelyben valósággal megrészegültem a kenyériUat­­tól. Nézegettem a tojássárgá­jával bekent, fonott kalácsot, a mákos kiflit és a sütemény­nyel teli tepsiket. A pék éppen ■ a hosszú lapátot tolta be a ke­mencébe. és kihúzta a frissen sült kenyereket. Azután meg­törölte fehér köpenye szélével a homlokát, és átvette tőlem a szakajtót. ^ Amikor a térítőt levette, és meglátta a rőt színű kenyér­tésztát, összeráncolta a homlo­kát, s csöndesen mondta: — Vidd el gyorsan fiam Hd megtudják, megbüntetnek en­gem is, meg apádat is. , Hiába könyörögtem neki, hogy tegye be a kemencébe a kenyeret. Nem felelt, széttárta a kezét, és dolga után látott, Otthon csalódva fogadtak. Azután anyám begyújtott, két kicsi veknii formált a piros tésztából, és betelte a sütőbe, Este apám megszelte a ke­nyeret, amely éppúgy illato­zott, mint máskor, csak a színe voll piros. Az Ize pedig nagyon-nagyorz keserű .., A szerző Piros kenyér című kötetéből A fagylalt a nyár egyik fő öröme fbár mostanában már minden évszakban kapható), de mivel sokak gon­dolatában a fagylalt élvezete és a mandulagyulladás szoro­san összekapcsolódik, gyako­riak a viták a fagvlaltevés kö­rű! gyermekek és szülők kö­zött. Van aki az egészség érde­kében szigorúan eltiltja gyer­mekét ettől az élvezettől, van aki viszont a nevelés eszközé­nek tekintve ezzel jutalmaz, vagy büntet. A fagylalt — ha megfelelően készítik, és tárolják, s ha mér­tékkel fogyasztják — nem ká­ros a szervezetre. Ä torok és garat gyul’adá­­sos megbetegedését vírusok; baktériumok okozzák, s nem pusztán a hideghatás. A hideg­től (tehát a fagylalttól, de a hideg, Jeges víztől is) átmene­tileg megváltozhat a torok nyálkahártyájának vérbősége, de ez önmagában nem vezet mandulagýulladáshoz. A lassan elfogyasztott kis- vagy közepes adag fagylalt nem okoz jelen­tős lehűlést a torokban, és az étvágyat sem befolyásolja. Per­sze, jóból ts megárt a sok. A fagyi — ha nem jó, vagyis nem friss alapanyagokból készült — súlyos gyomorrontást okozhat Sokan ezért óvakodnak nyáron a tejből, tojásból készült vaní­lia fagylalttól és választják in­kább a gyümölcsfagyikat. Nyáron a mandulákról nem­csak a fagylalttal kapcsolatban esik gyakran szó. hanem amiatt ts, hogy a szükséges vagy an­nak vélt mandulamfitétet sze­retik a szülök a szünidő alatt, még az iskolakezdés előtt elvé­geztetni. Azt. hogy a mandu­lák eltávolítása indokolt-e, az orvos dönti el, amíg kezelhető, gyógyítható, addig általában nem javasolják a mandulák el­távolítását. A sok-sok nyirokíűszőből átló mandulák igen fontos védő és Vanília, csokoládé, málna „szűrő“ szerepet töltenek be: a szájba, garatba, torokba be­jutó kórokozókat ártalmatlanít­ják, miközben maguk is gyak­ran megbetegszenek, de leg­többször sikerül gátat szabniuk a fertőzés lefelé terjedésének. Ha eltávolítjuk őket. akkor a fertőzés szinte akadálytalanul juthat lejjebb a gége, a légcső, a hörgők és a tüdő felé. Eltá­volításukra tehát csak akkor kerüljön sor, ha röviden „több kárt okoznak, mint hasznot“, ha a tüszős mandulagyulladás évenle többször is ismétlődik, ha a mandula körül tályog keletkezik, ha mint úgyne­vezett fertőző góc, valamilyen másodlagos betegség (reumás láz, szívizom- vagy szívbelhár­­tya-gyulladás, ízületi gyulladás, vesegyulladás, illetve egyes bőrbetegségek) kialakulását idézi elő. Csecsemő- és kisgyermekkor­ban a nyirokgyíirű részei (ga­ratmandula, szájpadmandula) együttesen betegszenek meg. A mandulák vérbőségét és duz­­zadtságát magas láz, hányás kísérheti, kisgyermekkorban nem ritka a vele járó görcsös hasi fájdalom. Ilyenkor kivált­képpen összefüggésbe hozzák a panaszokat a fagylaltevéssel. Nemegyszer pedig vakbélgyul­ladás gyanújával kerülnek vizs­gálatra a torokgyulladásos gye­rekek. A kórokozótól és a szerve­zet ellenálló képességétől füg­gően pontszerű (úgynevezett tüsző) vagy összefolyó lepedők képződhet a mandulákon. Több­szöri gyulladás esetén a man­dulák megnagyobbodása állan­dósul. és a felszínükön pici be­­húződások, kráterek jelzik az egykori tüszők helyét. Lehet a nyirokszervek túl­­tengése alkati sajátosság is. Főként a garatmandula-duzza­­nat okoz sok gondot kisgyer­mekkorban: légzési zavart, hor­koló alvást, állandóan nyitott szájat, gyakori középfülgyulla­dást, Uayáscsökkenést, sőt a fejlődésben, gyarapodásban va­ló elmaradást is előidézhet. A fenti panaszok indokolttá, sőt szükségessé teszik a garatman­dula eltávolísátát. A mandulák megnagyobbodó sának, gyulladásának előidézé­sében tehát sok tényezőnek van szerepe, de köztük a mér­tékkel fogyasztott, jó minőségű fagylalt nem szerepel. Dr. Jerney Judit Tanácsok a tojásról Ha tésztasotéskor „kimarad" a tojássárgája, tegyük pohárba vagy tálkába, és öntsünk rá vizet, hegy felhasználásig ne bőrösíidjön meg a teteje. 4 + 4-A tojásfehérje hűtőben napo­kig friss marad, ba csészébe tesszük, és vizet öntünk rá. Felhasználás előtt szűrjük le. Ha egy kevés marad is rajta, nem baj. Egy tojásfehérje egy evőkanálnyi vízzel mindig sza­porítható. * + * Mindig éles késhez ütve tör­jük fel a tojást. így kevesebb a valószínűsége, hogy a törés mentén morzsalékok keletkez­nek, amelyeket nehéz az étel­ből kihalászni. ♦ + ♦ Hogy friss-e a tojás, meg le­het állapítani, ha fülünk mel­lett óvatosan megrázzuk Ha mozgást észlelünk, már kissé apadt. Rejtvény, 1.rész Г Kiütés * r ir.gben nagyobb caoeag Nőve aj 1 Skarlát Tengődik S.I.D. r Felel­ne te« Kellemee Hazánk város* T “1 Résós Rejtvény, I.réss Habarce Scxvax-« béreg NéyelA itallal. kínálhat ко t5s'/ó Europium ve^y jel® Kerl irában van. i tfgven A főnévi igenév képző. >v*<f péameB-tóga 82-tál röv • isavap* Véroí •Japánban Qeztxáb; ssría&sr-i Febájrneaä Levai-t cettkub К mangán jel» к í.ű. Tojás - nééetOl SAtnóft ш KurtTcahely r ÖZttiűTtt évhep *• leCiaoi vi»i VÁrot /о - л/ Hanga ser Nyekpré» Gürüfc-Orsiig autori* « т с Liter Kődmonben van i Nagyobb fölé­daxfcb Uagyai-« arezágx , település­l»;Jt8CÍUB r >ír«kt túapa» «7Ü­­Lrtfa.fta ütóttá* • . A Balti« vitándxL 93» — A MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 26. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Lengő gabonánk szépen gyarapodik, kedvünk magasodik Nyertesek: Horváth Bálint, Péder, Iván Gézáné, Padány (Padár)], Román Jínosné, Matuškovo.

Next

/
Thumbnails
Contents