Szabad Földműves, 1986. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1986-04-19 / 16. szám
1986. április 19, SZABAD FÖLDMŰVES 7 KAZINCZY-NAPOK -tizenhetedszer Fibi Sándor Montágb Imre Deme László nabás a bratislavai magyar gimnáziumból. 2. Szakács Anna, a Losonci (Luöenecl Pedagógiai Szakközépisko. la tanulója, 3. Pokstaller Lívia somoriai gimnazista. A hallgatóság között kiosztott szavazólapok összegezése után a közönség díját ugyancsak Vajda Barnabás, az újságírók különdílát pedig Mede Veronika, a Safárikovói Mezőgazdasági Szakközépiskola tanulója nyerte. A szombati, záró nap programja — a vitát nem számítva — tulajdonképpen egyetlen pontból állott. Ez pedig nem volt más, mint Jakab Istvánnak, a Komenský Egyetem nyelvészprofesszorának előadása nyelvművelésünk időszerű kérdéseiről. Rendkívül sok gyakorlati, közvetlenül hasznosít, ható tanácsot tartalmazó előadás volt. melynek az értékét tovább növelte, hogy kellő mértékben foglalkozott nagyon is sajátos nyelvi gondjaink egyikével: a szlovák-magyar, illetve a cseh-magyar tükörfordítások, illetve az ezekből eredő magyartalan, értelemzavaró kifejezések, frazeológiai melléfogások terjedésével. Ezt követően mér csak a szép magyar beszéd versenyének hivatalos eredményhirdetése volt hátra, majd a rendezők zárszava tett pontot a XVII. Kazinczy Nyelvművelő Napok végére. Összegezésképpen csak annyit kívánunk megjegyezni: kétség nem férhet ahhoz, hogy a rendezvénysorozat elérte a kitűzött célt. az idén talán még jobban, mint a korábbi években. Köszönhető ez elsősorban a rendkívül magas szakmai színvonalat képviselő előariógárdának. másodsorban pedig a meglepően nagy érdeklődésnek, amely végig megnyilvánult a rendezvény három napja során. S bár ez a második állítás nyilvánvalóan összefüggésben áll az elsővel, ez egyáltalán nem baj, sőt! Természetes dolog az. hogy a rangos és neves előadók lobban vonzzák a közönséget, amely ily módon szintén csak nyer az ügyön, hiszen maradandó szellemi értékek tulajdonába kerülhet. A legvégére egyetlen apró megjegyzés, melv azon-G. Varga Györgyi ban inkább szervezési jellegű: el kellene gondolkodni azon. nem lenne-e helyesebb és célszerűbb a jövőben a Kazinczv-napok előadásait szekciókban lebonyolítani. Nagyon kevés embert érdekelhet ugyanis valamennyi téma. az új helyesírást szabályzattól a nvelvjárásgyűitésen keresztül a 1elenségmonográfiáig. s a párhuzamosan lebonyolított előadások legnagyobb előnye a tetemes időnyereség, illetve az ily módon lehetségessé váló valóban érdemi alapos vita lehetősége lenne. Már ott. a hallgatóság körében elhangzottak ilyen vélemények, s mi is megszívlelendőnek találjuk azokat. VASS GYULA Kiss Jenő Kovács László Jakab István (A szerző felvételei) VLADO MACH: Beletörődtünk már, hogy a rulettet csak a filmekből, illetve a műanyagból készült gyermekjátékok alapján ismerjük A kártyáján tékok is a hazárdjátékok közé tartoznak, mivel nagy pénzösszegeket. örökséget, kastélyokat, sőt nem utolsósorban a saját fele-» ségünket is elveszíthetjük rajtuk. Ezért, az az ember, akt egy kis igazi, csiklandós izgalomra vá-» gyík, jobb htján örömét leli a szerencsejátékokban: a Sportkában vagy a Sazkában. „Egyszer sikerülnie kell’ — hajtogatja állandóan, és ttppelget otthon, a futballmérkőzéseken, a kocsmában és a munkában is. Ez a mi irodánkban sincs másképp. Az a néhány nyeremény olyan mértékben felkorbácsolta képzelöerőnket, hogy a fogadóhét kihagyása már-már felér egy természeti katasztrófával, és azon személy gyors „végzetével", aki a szelvények feladásával lett megbízva. így hát elképzelhetik azt a pánikot, amely elfogott bennünket, amikor Pampúch kolléga lesújtó hírrel érkezett vissza a városból: — Sehol nincsenek szelvények, és nem tudni, mikor lesznek. Mély csend lett. Az egyetlen, aki nem vesztette el a fejét, a ml szerencsejátékos társaságunk vezéregyénisége, Köpor úr volt: — Trepáóné és Chomút körbefutják a városban lévő összes gyűjtőhelyet és postát. Ha az ablak mögött férfi ül, akcióba lép Trepáóné, és beveti az összes báját. Ott, ahol nö ül, Chomút próbál szerencsét, érvényesítve természetes vagánysáqát és intelligenciáját. Pampúch, te rögtön szolgálati útra indulsz. Valamilyen okot majd kitalálszt Szelvények nélkül .vissza ne térj, még ha a világ végére is kellene menned. En pedig körbejárom az ismerőseimet, nincs-e kölcsönszelvényük. Trepáóné, aki a főnök után szaladt kilépőért, lesújtva jött vissza: — Gyerekek az öreg nem enged ki. Azt mondja, hogy a Sportkaszelvény liajkurázása nem szolgálati út. Es most kapaszkodjatok meg! Tudjátok, mit csinál? Egy üres szelvényt tölt ki! Valamennyiünk tekintete Kôporта szegeződött. Megértette. Szótlanul indult a főnök irodája felé. Amikor visszajött, elmondta, hogy mit intézett: — Először vonakodott, de aztán egyezségre lépett. Minden szelvényből elad öt oszlopot, darabonként egyhúszért. A hatodikat pedig meghagyja magának. Megkönnyebbülten sóhajtottunk fel. Természetesen mindnyájan egyetértettünk a döntéssel. így a tippelgetéseink zavartalanul folytatódtak, bár szelvényeket még sokáig nem lehetett kapni. A rejtély csak az volt, hogy a főnök honnét veszi a szelvényeket. Aztán úgy két hónap múlva brigádünnepséget tartottunk, és minden tisztázódott: — Gyerekek, gyerekek — árulta el nekünk vidáman főnökünk —, nem vagytok elörelátóak. Hiszen minden, amiből reklámot csinálunk, végül is hiányzik a pultokról. Mivel tudtam a ti szenvedélyetekről, ezért körültekintően tartalékot készítettem be. Természetesen csak a munkafegyelem érdekében. Hiszen különben Trepáóné és Chomút egész nap a városban futkároznának és Pampúch szolgálati út ürügyén beutazná a fél országot. Bűnbánóan lesütöttük a szemünket. — Es végül is, a tippelgetés nekem is megtetszett, öt oszlop, egyenként egyhúszért, ez ingyen jelenti számomra a hatodikat. Nem szólva arról, hogy az utóbbi két hónapban két negyedik és egy harmadik díjat nyertem ... A következő nap a mi kis közösségünk szétesett. Ugyanis az utóbbi két hónap alatt egyáltalán nem nyertünk semmit... (Vörös Péter fordítása) sora. a szálló nagyterme bizony kicsinek bizonyult, és még a behozott pótszékek ellenére is naivon sokan állni kényszerültek. Kellemes látvány volt ez a „telt ház“, őszinte érdeklődést előlegezett a rendezvény tránt. Néhány szót a gyermekkórus műsoráról* ha egyedinek nem is de a legjobbnak bátran merem nevezni gyermekkórusaink közül. A tiszta, csengő gyermekhangok a báios előadásmód olyan fegyelmezett énekléssel párosult. hogy az emlékezetes produkciót és nagv-nagv közönségsikert eredményezett. Fibl Sándornak, az SZSZK Oktatásügyi Minisztériuma nemzetiségi osztálya dolgozóiénak megnyitó beszéde következett ezután. Fibi elvtárs szívélyesen üdvözölte a megtelent pedagógusokat, nyelvművelőket, útságírókat és más vendégeket, maid általánosságban Ismertette a Kazinczy Nyelvművelő Napok küldetését. Rámutatott. hogy anyanyelvűnk ápolása mindannviunk közös ügye. de ebben az ügyben a legtöbb mégis a pedagógusokon a nyelvművelőkön a tömegtáiékoztatási eszközök dolgozóin múlik. akiknek tisztában kell lenniük szerepük fontosságával. Az első szakmai előadáson magyarországi előadót üdvözölhettünk körünkben. éspedig Montágh Imrét, a Budapesti Színművészeti Főiskola tanárát. Előadását a legtömörebben így lehetne iellemezni: élménvszámba menő volt. Igaz. maga a téma — a tudatos és a tudattalan kommunikáció — is szinte megkövetelte az élő kifeitést. az illusztrációk sokaságát, az előadás igazi varázsa azonban kétségtelenül Montágh Imre szuggesztiv személyiségében reilett. Ritka dolog, hogy egv nehéz fatsúlvű. tudományos igényű előadás hallgatósága ennyire — nincs rá más ktfelezés — „csüngjön“ az előadón ennyire igya a szavait, mint azt mi tettük Montágh Imre esetében. Amellett sokat tanultunk belőle: hogyan beszélünk szavak nélkül, a mozdulatainkkal, az arcjátékunkkal. a testtartásunkkal, az ülésmódunkkal és még sok minden mással ... Negyedórányi szünet után ugyancsak ismert szakember lépett a mikrofonhoz. Deme László személyében. A helyesírási változásoknak a cselv szlovákiai magyar sajtóban történő tükröződését taglalta — ám azt kell mondanunk, hogy ez az elemzés bizonyos mértékben csalódást okozott. Kokrétabb, névre és címre szóló észrevételeket vártunk a nagy tudású professzortól, körülbelül olyan formában. amint azt tavaly Grétsy László tette Deme László előadásának nagy része viszont inkább elméleti volt. amelyben ismét felidézte a leg lényegesebb helyesírási változásokat maid hozzátette, hogy a csehszlovákiai magvar saitó viszonylag rugaima san igyekszik követni azokat. Ha haszontalannak semmiképpen nem ne vezhetiíik is a hallgatásával eltöltött mintegy másfél órát. nem kétséges, hogy a hallgatóság nagy része többre számított, mint amennyit kapott. Az első nap programiéba még egy igencsak korlátozott időtartamú vita fért bele, ugyanis — mindenekelőtt lajdonképpeni „fő“ napja Lukács Tibornak, a Csemadok Központi Bizottsága vezető titkárának ünnepi beszédével kezdődött. Öt ismét magyarországi előadó követte, éspedig G. Varga Györgyi, aki a regionális köznvelv kérdéseit elemezte. Előadásából érdekes képet kaphattunk a nyelvi rétegeződésrői. amelynek legalsó és legfelső szintié — a táinyelv és az irodalmi nyelv — gyakran téma a különböző nyelvi fórumokon, viszont a „középütt“ elhelyezkedő regionális köznvelv kutatásában még komoly adósságaink vannak. Kiss fenő szintén Magyarországról érkezett, és előadásának fő témái a lelenségmnnográfia készítésének elvi és módszertani kérdései voltak. Rámutatott, hogy a nvelviárásgvűités legfontosabb fel adatai közé tartozik a szókészlet pontos feltérképezése és elemzése. Részben kapcsolódott a témához Kovács Lászlónak, a Somoriat (Šamorínl Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium tanárának előadása, a szlovákiai magvar nyelvjárások és nyelvlárásszigetek általános tellemzéséről. Az előadő számos konkrét példával illusztrálta mondanivalóiét, még „élő“ beszédet is volt alkalmunk hallgatni, magnószalagról. Az ezután következő vita sainos ezúttal sem volt termékenynek és érdeminek nevezhető — sajnos, megint csak időhiány miatt... Alig másfél óra maradt ugyanis a szép magyar beszéd versenyének országos döntőiéig, amelyre Immár hagyományosan került sor a Kazinczv-napok keretében. A verseny ezúttal is két kategóriában folyt amelyekben tíztíz alap-, illetve középiskolás mérhette össze tudását. Első feladatként a versenyzőknek egv kötelező szöveget kellett előadni mindkét kategóriában fáz alapiskolásoknak Kiss Sándor Üzemel, a középiskolásoknak pedig Egyed András A nyelvek Információs adatai a gondolkodásban című írását 1, ezt követően pedig salát fogalmazásukat kellett előadniuk, melynek tarségekhez közeit szférában, s ez a körülmény az érintettek esetében többnyire szintén hátrányt lelentett. Egy sző mint száz, az országos döntőt a legjobb akarattal sem nevezhetjük magas színvonalúnak, ami azonban nem mentesít bennünket azon kötelesség alól, hogy Ismertessük a győztesek és a helyezettek listáiét. A Jakab István vezette bírálóbizottság az I. kategóriában a nemesócsai (Zemianska Olča) Hercz Zsuzsannát találta a legjobbnak; a második helyen Borbás Zsuzsa, a jesenskél alapiskola tanulóia, a harmadikon pedig az érsekül vári (Nové Zámky 1 Sille József végzett. A II. kategóriában a következő sorrend alakult ki: 1. Vajda Bar-Már a 16 előre kézhez kapott meghívók alapján változatosnak és hasznosnak ígérkezett a XVII. Kazinczy Nyelvművelő Napok programja, amelyekre március 20. és 22. között került sor Kassán (KošiceJ, a Hutník Szállóban. Azok, akik már több éve rendszeresen részt vesznek ezen a rangos rendezvénysorozaton, ennélfogva rendelkeznek némi összehason lítási alappal, már a csütörtök délutánt megnyitó előtt megállapíthatták' hogy a korábbi évekhez képest jóval nagyobbnak ígérkezik az érdeklődés az előadások lránt. És valóban: amikor délután háromkor, a rendezvénysorozat nyitányaként megkezdődött a í'tnn noftlľlí nrniimnlrbAaill» a hivatalosan meghirdetett tíz perc helyett legalább félórákat kitevő szünetek következtében — a rendezők, és velük természetesen mi valamenynyien is meglehetős időzavarba kerültünk. Kissé nagyobb önfegyelemre lenne szükség ezeknél az úgynevezett ..cigarettaszüneteknél“; ezen az első napon, az elhangzott előadásokat véve alapul bizonyára érdekes és termékeny vita bontakozott volna ki — ha lett volna rá Idő. A rendezvénysorozat második, tu-. : talmát illetően négy-négy téma közül ■ választhattak. Míg a verseny első ré. sze mindkét kategóriában annak rend. ie és módja szerint, „simán“ folyt le. ■ a második részt hallgatva annál több körülmény gondolkoztathatott el bennünket... Elsősorban az. hogy a sa-I iát fogalmazások előadása közben a legtöbb versenyzőnél úgyszólván másodpercek alatt szétesett a kötelező szöveg előadásakor magára erőszakolt önellenőrzés, beszéd fegyelem... Sajnos, éppen ebből látható, hogy ezeknek a gyerekeknek — még ezeknek sem! — nem természetes beszédformáíuk az úgynevezett szén magyar beszéd ... Mihelyt lazult egv kicsit az önellenőrzésük, máris érzékelhetővé váltak a kimondott táinyelvl elemek, hogy az elharapott szövegeket és a hangsúlyozás! hibákat ne ts em- i lítsük. „ A másik elszomorító dolog a témaválasztás volt. Mert igenis szomorú az. ha tíz alapiskolás, tehát tíztizennégv éves gyermek közül egyetlenegy választ csupán gyermekhez illő témát. Ezt az egyet felüdülés volt : hallgatni a sok komolykodó, mélvenszántó. gyermekszáiba nem illő hegyibeszéd között. Nagyjából hasonló volt a helyzet a témaválasztást illetően : a középiskolásoknál Is: az ő esetük- i ben azonban azt a kellemetlen igaz- : Ságot sem nallgathatiuk el. hogy to- i galmazásatkban sok esetben megdöb- ' bentö kén és fogalomzavarok bukkan, i tak fel. Olyanok, amilyenekre nehe- I zen kereshető mentség, ha egv tizen- ] hat-tizenkilenc éves. feltehetőleg emi- i nens középiskolás követi el őket... ■ Ami az előadások temperamentumát i illeti, a félszeg megMletődöttség és 1 a már-már túláradó lelkendezés kň- l zött mozgott, ám iobbára a szélső i