Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1985-12-28 / 52. szám
Egy kertbarát háza táján Háromgyermekes családapa Matusek Miklós pődafai (Povoda) lakos. A dünaszerdahelyi (Dunajská Streda) ISTER járási ipari vállalat traktorosa, bágerese. Mint fiatalember azon igyekszik, hogy a havi keresetén túl is jöjjön valami pénz a házhoz, hiszen boldogulni akar. Elsősorban saját házat — nem is akármilyet — szeretne a feje fölé. Ez viszont sok pénzt követel, s lemondást a fölösleges kiadásokról. ' A házigazda még jóformán fel sem enged zárkózottságából, amikor kedves neje szólal meg, aki közlékenyebb. — Négy éve kertészkedünk, szervezett formában. Férjem a hegy étéi (Kútníky) kertbarátszervezet tagja. Fejes salátával kezdtük az évet. amely az előző évieknél jobban jövedelmezett. A férj is bekapcsolódott á beszélgetésbe. — Kályhával fűtöttünk... Még előrebecsájtom, a műit év decemberében elvetettük a salátamagot. Ez, bár költségesebbnek bizonyult, korai termés szüretelését tette lehetővé, amely jobb áron értékesült, Volt még egy előnye: korábban a helyére kerülhetett a paprika ... Annyit azonban el kell mondani, hogy a fejes saláta ára gyorsan lecsökkent.., A felesége — az aranyos Évike (a legkisebb a Háznál) zsörtölődésén hamar túltéve magát —, közölte, hogy a jő fajtájú sálátamag a járási székhelyen bizony nehezen szerezhető be. — A Kamýk fajta eléggé kisfejű termést ad. Ehelyett inkább a Műk fajtát kedveljük, amely nagyobb és keményebb fejű terméssel fizet szorgal műnkért, fáradozásunkért. Mig tavaly 1,80 koronáért, az Idén 2,30-ért sikerült fejenkénti át lagban értékesítenünk... — közli elégedetten. A paprikát Január 20. körül vetik, s április 10. körül kerül sor a palántázására. Szépség, öröm és haszon Ennek a háromszavas jelszó-' nak a jegyében alakult meg Szádellön fZádiel} 1983 augusztusában a Szlovákiai Állattenyésztők Szövetségének alapszervezete, amely időközben az állattartás iránt vonzódák figyelmének középpontjába került. Részben azért, mert újat hozott a falu életébe, másrészt azért, mert a szervezett állat* tartók máris szép eredmények* kel büszkélkedhetnek. Olyany* nyira, hogy már nyilvánosság előtti szereplésre is vállaikozni mertek. A közelmúltban megtartott népszerűsítő kiállításon sok szép baromfit, nyulat, gálám* bot, díszfácánt, juhot meg né* hány kecskét is láttunk. Per* sze, a gyerekeknek legjobban a Salamon József által bemuta* tott póni tetszett, hiszen lova* goihattak is a hátán. De azért az ifjú tenyésztők kedvenceit bemutató kiállítási részlegen is rendre nagy volt a sürgés-fór* gás, ami két dolgot igazol: az egyik, hogy a fiatalok is szép állatokkal szerepeltek a bemutat ón, a másik, hogy az egy* előre még szervezetlen gyerekék körében is élénk az állat* tartás és egyáltalán az állatok iránti érdeklődés. A népszerűsítő és megnyerő munkától függ, kit és hányat sikerül közülük végérvényesen megnyerni a gyakorlati tevékenységnek. Tatár Ilona felvételén Stecz Sándor látható a tiszteletdíjas belga óriás nyulával. Csurilla József Szétszedhető virágállvány A népszerűsítő kiállításokon egyre több fiatallal találkozunk. Hogy már nem csupán nézelődnek, de saját kedvenceik bemutatására is vállalkoznak, az a Jövő szempontjából igencsak Ígéretes. A virágállvány elkészítéséhez gyalult léc és pozdorjalemez szükséges. A pozdorjalemezből előrajzolás után fűrészeljük ki a négy állványoldalt, valamint a két' lábat. Utána a darabok mindkét oldalát borítsuk be rétegelt vagy farost lemezzel, Így szilárdabbak lesznek és jobban is festhetők. Az oldalakra szegeljünk vagy csavarozzunk léceket, amelyek segítségével beállíthatjuk a megfelelő polcmagasságokat. Természetesen a lécek száma és a közöttük lévő távolság mindkét oldalon egyforma legyen. Az állvány magassága 110 cm, szélessége 92 cm. A legfelső „emelet“ szélesebb az alsó kettőnél, ugyanakkor az tartja össze az állványt. Az alsó polcok végeibe M 8-as anyáscsavarokat építsünk be. !gy összeállításkor az anyák megszorításával rögzíthetjük a polcokat á kívánt magasságban. Végül az állványt csiszolás után fessük tetszés szerinti színűre. 2 Fotó: —bor Nyilas A. Megéri a gondoskodást T élen különösen becséself a szirmaikat bontogató, cserepes virágok. Közülük is méltán legnépszerűbb a sajátos szépségű ciklámen. Nem kevésbé kedveltek a gyakran havasszépének Is nevezett azélea, továbbá a mikulásvirág és a cserepes flamingóvirág. De amennyire szép lehet ezek bármelyike, annyira érzékeny mindegyik a túl melegre és méginkább a kiszáradásra, valamint a kemény és már lúgos kémhatású öntözővízre. Közülük egy ok is kiváltója lehet a napokon belüli rohamos és szinte meg sem állítható pusztulásnak. A kár megelőzésére van mód, csak élni kell vele. Elsősorban a cikláment és az azéleát helyezhetjük el célszerűbben a közvetlen tűző napfénytől védett és eléggé tágas ablakközben. Az ablakközbe szánt növények cserepei viszont a szárny és a tok közötti alsó rések fölé kerüljenek. Evégett mindegyiket legalább néhány centiméter magas alátétre tegyük. A külső hideg levegő elleni védelem Céljából a cserépalátét és az ablaküveg közé állítsunk deszkalapot. A növények leveleit is távol tarthatjuk a rendszeresen lehűlő külső ablaküvegtől. E célból az üvegre feszítsünk átlátszó, tiszta műanyag fóliát. A fóliát külső ablakszárnyak belső felén, rajzszegekkel, esetleg ragasztással rögzítsük a keret fához. Kevésbé feltűnő és nem is annyira sötétítő hatású megoldás, ha fóliából körülbelül öt centiméter szélesre vágott, megnedvesített csíkokat feszítünk ki, s azokat rácsszerű elrendezésben és ugyancsak rajzszegekkel vagy ragasztással rögzítjük a belső keretrészhez. A kiszáradás elkerülésének egyik legbiztosabb módja, hogy a növényeket — különösen ha vizet áteresztő, égetett agyagcserépben vannak — cserepükkel együtt víztartó közegbe süllyesztjük. Ehhez keressünk körülbelül arasznyi oldalmagasságú, vizet megtartó, széles edényt, például kellő méretű műanyag tálat. Az aljára terítsünk olyan vastagon rostos tőzeget vagy apróra tépdesett tiszta csomagolópapírt, hogy a növény cserepét félig, kétharmadáig belesüllyeszthessük. Töltsünk annyi állott vizet a tőzegre (papírra), hogy az teljesen átnyirkosodjék, sőt kevés még össze is gyűlhet az edény alján. Amíg ez a víztartalék ős a tőzeg, illetve papírrétegbe felszívódott víz el nem párolog, az Ilyen módon tartott növények egyike sem szenved a szárazságtól, nem pusztul el. Kiszáradást gátló hatású és egyben légpárát növelő lehet az Is, ha a cserép alsó részénél sokkal nagyobb átmérőjű, lapos víztartó tálat megtöltünk tört faszéndarabokkal vagy koksszal, esetleg kaviccsal, és azt itatjuk át vízzel, még a cserép ráállítása előtt. Öntözések alkalmával ezt a víztartó és -párologtató réteget ugyancsak mindig teljesen telítsük vízzel, hogy folyamatosan „működőképes“ legyen. A cserepek alja azonban ez esetben se álljon közvetlenül vízben, mert gyökérrothadást okozhatna. A tiszta esővíz, esetleg a hóié éppen a közel semleges kémhatása miatt lehet különösen jó öntözéshez. Az ilyen víz hőmérséklete Is közel szobahőfokú legyen. A vízvezetéki, városi víznek a klórtartalma is káros a növényekre. Emellett meszes, illetve kemény is lehet, akár olyan mértékben, hogy már a szap: pan sem habzik benne. Forralással a vízből az úgynevezett változó keménységet okozó kalcium és magnézium hidrokarbonátok válnak ki, fehér csapadék formájában. Ezáltal az eredetileg 10—16 német keménységl fokú csapvíz 5—6 nk°-kal lesz lágyabb. Ennek eléréséhez tiszta, zománcozott edényben forralható a víz, majd kihűlése után szűrőpapíron átengedve tehető öntözésre felhasználhatóvá. Ä csapvíz hígítással lágyítható többször átszűrt, káros szennyeződéseket nem tartalmazó esővízzel, hólével, esetleg desztillált vízzel is. A desztillált víz a legmegbízhatóbb, de a legköltségesebb sómentes és semleges kémhatású víz. Műanyag palackban vagy zöld falú üvegben tárolható. A színtelen vagy kékes üvegpalackokból a benne tárolt desztK* Iáit víz lúgokat és kalciumot oldhat ki és emiatt az eredeti nulláról 1—2 nk°-ra keményed-1 hét. Előkezelhető az öntözéshez a víz savanyú kémhatásű, rostos kertészeti tőzeggel Is. Я tőzeget tépdessük-morzsoljuk á vízbe, és utána alaposan keveri jük el. Több óra elteltével bekövetkezik az ülepedés. Ekkor öntözéshez a vizet egyszerűen leöntjük vagy leszűrjük. A viszszamaradó tőzeg még újra felhasználható, és háromszornégyszer önthető fel Ismét vízzel savanyítás céljából. Más esetben citromsav, illetve citromlé adagolásával savanyítható a víz, hogy kémhatása' kedvező értékre csökkenjen. Kiöntözése előtt a víz még Sequestren Fe vagy más vaskeláttal, végső esetben vasgáliccal is kezelhető. Ezek bármelyikéből 1—5 g-ot oldjunk fel egy liternyi vízben. Ezáltal a' még különösen kemény víz ÍZ megfelelőnek bizonyulhat az öntözéshez. A vizet gombabetegségeit miatti tő- és levél-, illetve virágkezdemény-pusztulások megelőzésére fertőtlenítő hatásúvá Is tehetjük. Ennek elérése érdekében, legalább egy-másfél hetes Időközökkel, az öntözővíz minden liternyi mennyiségébe még körülbelül egy gramm, illetve milliliter Orthocidot, de Inkább Fundazol vagy Ronilan 50 WP gombaölő készítményt tegyünk. (EJ # Ugat a kutya Az utóbbi években nálunk is divatba jött a kutyatartás. Jószerivel nincs, ház, ahol ne tartanának legalább egyel még ha öklömnyi vakarék is az istenadta. A kutya pedig, ha már van, ugat, elvégre ez a legfontosabp öröklőtt tulajdonsága. Van, amelyik nagy ritkán vakkant egyei-egyet, mégis tudják, hogy azért él és figyel, ha nem állítja is feje tetejére az egész házat minden gyanús nesz miatt. A másik meg helyette is csahol, néha egész nap, egész éjszaka. A gazda gyorsan megszokja, de nem úgy a szomszéd... Rossz szomszédság tőrök átok, hát ha még a kutyaugatás miatt is forrnak a kedélyek... — Miért nem csinál már valamit azzal a döggel — morog a szomszed minden reggeli találkozás alkalmával —, egész éjszaka csahol. —Nem baj — nyugtatja meg a másik —, nappal mindig kialussza magát. Ez persze, nem igaz, mert jön a hétvége, és nap közben sem csendesül az ugatás. A szomszéd dühöng, panaszt emel, s mert támogatója is akad, a kutyának mennie kell. Szerencsére van egy vidéki rokon, így a gond megoldódik. Legalábbis részben, mert most meg a tulaj dühöng, és két nap múlva újra ádáz kutyaugatás veri fel a ház, az utca csendjét. Kiszállás, ellenőrzés... kutya sehol. A volt tulajdonos kényelmes karosszékben üldögélve szürcsöli a feketéjét, miközben a szék alá dugott magnó „ugatásában* gyönyörködik. Pukkadjon csak meg a szomszéd... 1 NAGY MIHÁLY — A terméssel elegedettek lehetünk — folytatja a férj. — Am az árcsökkenés hamar bekövetkezett, s mintegy tíznaponként változott. Az elképzelésünk általában megvalósult. A PCR paprikafajta vetőmagjának a beszerzése kevesebb gonddal jár, mivel a járási székhelyen is beszerezhető. Más a helyzet a betegségek és a kártevők elleni védekezést illetően. A tőrothadás és a levéltetű ellen szeretnénk hatékonyabban védekezni. Sajnos, a permetanyag csupán nagy adagokban vásárolható. Az illetékesek gondolhatnának a kisebb adagokban való csomagolásra a kertbarátok részére. — Áruértékesítés! gond? — Az idén ilyesmivel nem találkoztunk. A szerződés szerinti mennyiséget a felvásárló szerv átvette. Karfiolt kisebb mennyiségben termesztenek, mivel az értékesítése több problémával jár. Azt mindenképpen el akarják kerülni, hogy fáradozásuk eredménye a szemétdombra, a trágyatelepre kerüljön, mivel ez az áru gyorsabban romlandó. Ha már színt változtat és fonnyadt, a kutyának se kell. A három-négynapos várakoztatás Jelentős minőségromlást eredményez. S ha idejében nem veszik át az árut, kidobható, A házigazda felemlíti, hogyha az árut nagykereskedelmi áron veszik át tőlük, miért szerezhető be csak kiskereskedelmi áron például a fólia ...? A fiatal kertbarát házigazda tudásszomja kielégítéséről is gondoskodik. Zöldségtermesztési szakkönyvek is fellelhetők, a keze ügyében találhatók. Például az eléggé vaskos könyvek egyike a „Radíme záhradka rom“ címet viseli, szerzői Gustáv Gejka és munkaközössége. Ez, ahogy említi, magyar nyelven Is nyomdafestéket látott, s jó kézikönyvnek bizonyult a kezdő kertbarátok részére.