Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1985-10-19 / 42. szám
öWűssátjt A torma Ä káposztafélék (Brasslca- Cae) családjába tartozó közismert évelő növény. A legismertebb fűszernövényeink közé tartozik és megterem a legsoványabb agyagos talajban is. iAhol nincs megbolygatva, ott nagyon elterjed, főleg a kerítések mellett. 'Az armoracla latin nevét a következőképpen magyarázzuk: ar = közel, more = tenger, rich = táj; vagyis azt Jelenti, hogy ez a növény a tengerhez közel terem. A másik neve rusticana =■= falusi, vagyis a falun termesztik. Gyűjtése: 8 kétéves növények gyökereit kell kiásni, jól megtisztítani, lemosni és szárítani. Szárítása: a vastagabb gyökereket hosszába fel kell hasogatni és minél gyorsabban a napon, vagy mesterségesen szárítani. Hatóanyagai: bebizonyosodott, hogyha a torma gyökerének telső részét lekaparjuk, akkor feloldódik egy gyorsan Illanó anyag, amelynek baktériumölő hatása van. Tartalmuz alllmustár és fenlletelymustár vegyületeket, amelyékben kén van, sok C-vitamtnt, cukrot, enzimeket, aszpargtnt, arglnint és glutamin emlnosavakat |az utóbbt négy anyag nagyon fontos szerepet tölt be a szervezetben, mert ezeket az amtnosavakat a szervezet felhasználja a fehérjék szintéziséhez). Gyógytulajdonságai: növényi antibiotikum, stomachikum (étvágyjovttó), expektorans (köptető), metabollkum (ariyagcsereforgalmat serkentő anyag), tonikum (erősítő szer) és diuretikum (vizelethajtó). Gyógyászati felhasználása: a tormát lereszelve, ecetben vagy anélkül használják. Elősegíti a gyenge gyomor gyógyítását. Étvágyat gerjeszt. Mint erősítő szer, megfelel a gyenge gyerekek és felnőttek' számára (betegség után való felépülésre). Jó szolgálatot tesz a meghűléses betegségeknél, mert a torma illóolaja elősegíti a nát* ha és a légcsőhurut gyógyítását. A népi gyógyászat orresöppeket és kását készít belőle úgy, hogy lereszelik a tormát és liszttel, valamint zsírral összekeverik és ezt ráhelyezik a fájó Izomra vagy Ízületre. Ez az eljárás éppen olyan, mint a kámforos és menlholos reuma elleni kenőcsök használata, mert helyileg tngerll a bőrt. Ezzel az Ingerléssel bőrpírt okoz, ami azt jelenti, hogy kitágulnak még a hajszálerek Is. Ezzel felgyorsul a vérkeringés — a gyulladásolt folyamat meggyorsul —, s a gyógyulás hamarabb bekövetkezik. A pikáns ételekhez a legszükségesebb kellék mint étvágygerjesztő, de részben semlegesíti a zsíros ételek gyomorrontő, epét izgató tulajdonságát is. Dr. Nagy Géza A gomba házi konzerválása A gomba önmagában, hússal vagy töltve sokféleképpen fogyasztható. Táplálkozás-élettani értéke nagy, fehérje- és számottevő káliumtartalma miatt, ami szervezetünk vízháztartásában játszik szerepet. CSIPERKE HŰKEZELÉSSEL A lehetőleg kicsi, zárt, vndontermett, vagy termesztett gombákat tisztitsuk meg. tönkjük végét vágjuk le, 10 percig áztassuk, majd átöblitve müsse jól meg. Egészben tegyünk el, legfeljebb nagyobb darabot vágjuk ketté. A gomba értéke a szép világos színe is. Ezért forrásban levő 0,2 százalékos borkősavas vagy citromsuvas vizbe szűrőkanállal bemártva, 8—10 percig előfőzzUk. Innen kivéve azonnal öntsük hideg, 0,1 százalékos borkő- vagy citromsavas vizbe. Lehűlés után csüpügtessiik le, és rakjuk szép egyenletesen csavarzáras üvegekbe. Közben készítsük el a felöntőievet, amelyet felforralunk 1 százalék konyhasó és 0,1 százalék citrom- vagy borkősav hozzáadásával (ez a szép világos szín megőrzéséhez szükséges). Az oldatot forrón töltsük az'üvegbe rakott gombára, zárjuk azonnal celofánnal bélelt csavaros tetővel. Hőkezelésre tegyük előre melegi-Kezdő fürjtenyésztőknek / A fürjtojás keltetés! módja sok tekintetben egyező a házityúkéval. A japán fürjtojó nem kotlik, a tojások törpe tyúkkal viszont jól keltethetók. A házityúk teste túlságosan nagy és nehéz a fürjtojás számára. Keltetéshez tenyésziojásokat vegyünk, 16—20 tojás tehető a törpe tyúk alá. A fürjesibék 17--18 napra bújnak ki, ennyi időre van szükség gépi keltetéskor ts. Galambbal Is keltethetünk, mert költési Ideje hasonló, de egyszerre csak 4—5 tojás rakható alá. A fürjesíbéket száradás után szedjük ki a galamb alól, mert ha szétszaladnak, könnyen megfáznak és elpusztulnak. Eleinte 30 fok körüli hőmérsékletre van szükség, ezt fokozatosan csökkentsük, jL hét múlva már 18—20 fok is elegendő. Kéthetes korukig csibe indítótápot, öthetesig csibe nevelőtápot, öt hét után tojótápot etessünk. Kiegészítő takarmány lehet keményre főtt tojás, tehéntúró, apróra vágott zöld fű. ÍA japán fürj szinte mindennap tojik, ezért jó, . ha vitaminnal való ellátása céljából vitaminkoncentrátumot, a tollcsipkedés megakadályozására és a mészveszteség pótlására különböző ásványianyag-takarinánykiegészltőket adunk. Ä negyedik héttől a fiaiul, vadas színű kakasok mellén jól kivehető a vörös elszfuezödés. A fehér, tarka és bronzszínüeknél csak az ötödik héttől állapítható meg az ivar, ekkor erős hangjukkal hívják fel magukra a figyelmet. Megfelelő gondozás esetén a fiatal íüijtojók a hatodik héttől rendszeresen tojnak. Akkor kaphatunk termékeny tenyésztojásokat, ha három-négy tojóra számítunk egy kakast. Ütvén tojót tarthatunk együtt. A tűrjek különválasztását, átcsoportosítását az 5—6. héten végezzük, a később összerakott madarak verekedése súlyos sérüléssel, esetleg pusztulással is járhat. Nyugodt, zavartalan helyük legyen, mert a megriadt madár vergődése is végzetessé válhat. Ketrecük lehet forgáccsal felszórt vagy rácspadlős. A ketrecek magassága 25 cm, 5—6 sorban rakhatjuk egymás fölé. A kedvtelésből tartott japán fürjek madárházban is tarthatók. Ha nem várunk tőlük naponta tojást, táplálékul darált kukorica, köles és egyéb mag is megfelel. (Kistenyésztők Lapja) tett vízbe és hőmérővel ellenőrizve liiikezeljük. Аж 1 kilogrammos üveget lassú 2U perces felmelegités után GO percig, a léi kilogrammosakat 40 percig kezeljük 100 C-Iokon. Az előírásokat pontosan tartsuk be, mert a gomba könnyen romlik. RŰKAGOMBA KONZERV Válogatás, áztató, majd két öblítő mosás után ezt is, mint a csiperkét, 0,2 százalékos citrom- vagy borkősavas vízzel előfőzzUk, de csak 2—3 percig, utána hideg folyóvízzel azonnal liütsük. Szitában vagy szűrőkanálban csöpögtessiik le, és rakjuk üvegekbe. Csak a nagyobb darabokat vágjuk ketté, lehetőleg rakjuk egészben az üvegekbe. A rókagoinha felöntőlevóliez csak 1 százalék konyhasót adjunk, forrón töltsük a gombára. Zárjuk azonnal. és a csiperkéhez hasonló módon és hőmérsékleten esirá t lan Hsuk ECETESEN A termesztett csiperkét, vadontermö csiperkét és rókagombát is érdemes így készíteni. Különleges, igen finom savanyúság lesz belőle. A gombát mossuk, tisztitsuk, a tönk alsó részét vágjuk la Ezután 2 százalékos citrom- vagy borkősavat vízben S percig előfőzzük. Lehűtve és leszűrve rakjuk üvegekbe. A felöntőievet forraljuk fel. és adjunk hozzá néhány szem feketebursnt, babérlevelet, esetleg kevés tárkonyt. Végül literenként 4 dkg sót, 2,5 dl 1U százalékos ecetet. A gombára tegyünk egy késhegynyi nitriumbonzoátot vagy szalicilt, és a leszűrt levet még melegen töltsük rá. Közben rázogassuk. hogy a légbuborékok eltávozzanak belőle. Celofánnal bélelt csavaros tetővel zárjuk. 4—3 nap után öntsük le a levét, forraljuk ismét fel, töltsük a gombára, zárjuk azonnal és tegyök száraz gőzbe. MARINÄLT GOMBA Megmosott, megtisztított 1 kg csiperke (champignon) gombából a nagyobbakat felezzük vagy negyedeljük. Szeleteljünk fel négy póréhagymát, vagy két vöröshagymát, forraljunk fel 3 dl ecetben 10 szegfűborsot, egy babérlevelet. 2 kávéskanál sót, 2 evőkanál cukrot, végül forrjon egyet a hagymával is. Főzzük benne a gombát 5 percig, öntsünk hozzá 3 dl vizet, így is forrjon egyet. Az üvegekbe rakott gombára tegyünk 1 szál friss (vagy 1 fél mokkáskanál szárított) tárkonyt, 1 kávéskanál mustármagot, 4 evőkanál olajat (legjobb az olívaolaj, de lehet egyéb finum növényi olaj is), és töltsük rá az ecetes oldatot. Két nap után öntsük le a folyadékot, sűrítsük be felére és öntsük rá a gombára. Zárjuk légmentesen. Tároljuk hűvös helyen. 1—2 hónapig eláll. K. Sz. ' Napjainkban egyre népszerűbbé vá lik a juhtenyésztés a kisátlaUenyésztők körében. Ezt bizonyítja ama tény is, hogy egyre több kisállattenyésztő tér át a nyúltenyésztésröl a juhtenyésztésre. Ebben bizonyára szerepet játszik a nyulak gyakori elhullása, a szemes takarmány körülményes és költséges beszerzése, valamint a nyúlli ús felvásárlásának alacsony ára. Ezzel szemben ott, ahol adottak a legeltetési feltételek, nem okoz különösebb gondot a juhtenyésztés, mivel a juh etetés szempontjából igénytelen állat. A Pálpusztán élő Havllk János is három évvel ezelőtt számolta fel nyúlállományát s tért át a juhtenyésztésre. Az elején három állatot vásárolt; ma már húsz darabot kitevő állománnyal dicsekedhet. Feleségével minden szabadidejüket a kert és az állatok gondozására, valamint a szálastakarmányok beszerzésére fordítják. Amíg a két gyerek odahaza volt, ők is segítettek, most viszont minden gond és probléma a szülők vállára nehezedik. Amikor a tenyésztéssel kapcsolatos dolgokról beszél a házigazda, kitűnik, hogy egy elégedett emberrel állok szemben. Pedig probléma vau bőven. Elmondta, hogy legeltetesi lehetőségűk nincs, ezért az állatok állandóan a karámban vannak. A szokottnál több szálastakarmáoyra van szükségük, aminek beszerzése céljából minden lehetőséget meg kell ragadniuk. Alaposan fel költ készülni a hosszú, hideg télre. A gyapjú minőségét javító jó minőségű abraktakarmányról is már időben gondoskodtak. Havlík János az elmúlt évek során sok hasznos tapasztalatra tett szert az állattenyésztést illetően, de szívesen meghallgatja az idősebbek jó tanácsait. Elmondotta, hogy az elmúlt évben nyolcvunhat kilogramm gyapjút adott el a textilipar számára, viszont ebben az évben már több mint száztíz kilogrammot értékesített. Büszke arra. hogy az egész mennyiséget első osztályúnak ítélték meg. A gyapjúhozam átlagosan öt-hat kilogramm között mozog egyedenként, némelyiknél viszont eléri a nyolc és fél kilogrammot is. Az állomány az idén már meghaladta a húsz darabot, ezért négy állatot a húsfelvásárlási üzemnél értékesített. Andrlskin József A rizspinty tartásáról Ä legnagyobb díszpinty akkora, mint Я mezei veréb. Hazája Indonézia, ahol olyan közönséges madárnak számít, mint nálunk a veréb. A rizs érésének idején hatalmas tömegekben lepik el a rizstáblákat, óriási károkat okozva. Feje, a deréktája és a farka fekete, nagy pofafoltja feliér, hasa és az alsó farfedő tollak fehérek. Háta és melle kékesszürke, csőre piros. A hím és a tojó egyforma. A rizspinty a legrégebben importált díszpintyek közé tartozik. Rendkívül edzett,szívós madár, veszteségre még a frissen importált madaraknál sem Igen kell számitani. A hidegre nem érzékeny, fütetlen helyiségben is teleltethető. Lakótársaival általában jól megfér, különösen, ha azok vele egyenlő nagyságúak. Magam egy 100X60X50 cm nagyságú kalitkában költettem egy pár rizspintyet. Velük együtt volt egy lángszínű hím szövőmadárs és egy kis álarcos szövű hím. Jól megfértek, sőt, a szűvők mindegyike fészket is szőtt. A rizspinty fiókák kirepülése után azonban a szövőket el kellett távolítani, mert üldözték a fiatalokat. Fő táplálékuk a köles és a fénymag, valamint a hántolatlan rizs. Ezenkívül gondoskodni kell vitamindús zöld eledelről is (saláta, tyúkhúr). A kalitkában két párat együtt köttetni nem lehet, mert a hímek ádázul veszekednek. Tágas röpdében más a helyzet, mert az ellenfeleknek alkalmuk van egymás elől kitérni. Fészkelőhely gyanánt leghelyesebb félig nyitott vagy zárt odút alkalmazni, melyben fűből laza fészket építenek. A tojások száma 4—7, a kotlási idő 15 nap. A fiókák 28—30 napos korukban teljesen kitoliasodva hagyják el a fészket. A' kirepülés után az öregek még 10—14 napig etetik fiókáikat. Ezután a szülőktől elválasztandók. Költéskor állati eredetű takarmányról is gondoskodni kell. Erre legmegfelelőbb a keményre főtt tojás. Nagyon szeretik a lisztkukacot, a reszelt sárgarépát és az almát is. A rizspinty nem válogatós, mindent megeszik. Az Import rizspintyek fogságban elég nehezen költenek. Az Európában tenyésztett állomány azonban könnyen és megbízhatóan költ. Különösen áll ez a Japánban kttenyésztett fehér változatra, mely majdnem olyan könnyen szaporodik, mint a japán! siráivka. A fehér szín dominál, a szürke recesszív. Minden kezdő díszpintytenyésztőnek Я rizspintyet a legmelegebben ajánlhatom. Ha sorrendet akarnók megállapítani, első legyen a Japáni sirályka, ezt kövesse a zebrapinty, utána jöhet a rizspinty. Nem fog csalódni senki sem! (Sz.J