Szabad Földműves, 1985. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)
1985-05-04 / 18. szám
16-SZABAD FÖLDMŰVES. 1985. május A, Vendég az övéi között Hazánk dicső szovjet hadsereg általi felszabadításának 40. évfordulója alkalmából Kálnára (Kalná nad Hronom) látogatott Pjotr Ivanovlcs Gadovov hadnagy, a Vörös Hadsereg egykori tagja, több kitüntetés viselője, Kálna felszabadításáért folytatott ádáz harcok résztvevője. A jelentős történelmi évforduló alkalmából a helyi szervek ünnepséget rendeztek becses vendégük tiszteletére, melyen a helyi nemzeti bizottság tanácsának döntése alapján Frantiíek Horniak, a hnb elnöke Gadovov elvtársat a község tiszteletbeli polgárává avatta. Gadovov elvtárs első útja a Garam bal partjára, a Harci dicsőség házához vezetett, ahol kegyelettel adózott a több mint 1300 . hősi halált halt szovjet katona, bajtársai emlékének, akik járásunk népének szabadságáért áldozták fel életüket. Az új „kálnai lakost“ fogadták a járási párt- és állami szervek és a Nemzeti Front társadalmi szervezeteinek a képviselői is, élükön Barnard Slobodníkkal, a járási pártbizottság vezető titkárával. A baráti találkozón Slobodník elvtárs nagyra értékelte P. I. Gadovov érdemeit és a harcokban tanúsított hősiességét. A szovjet vendég ezután a köszönet jeléül átvette „A nemzeti-felszabadító harcok kicsúcsosodásának 40. évfordulója“ emlékérmet. A P. I. Gadovovval megszervezett találkozó — akinek a Dontól kezdődő harci útja 40 évvel ezelőtt a Kálna felszabadításáért vívott harcokban sebesüléssel ért véget — barátságunk ünnepsége volt, amely hűen visszatükrözte a közös elhatározást: a haladó emberiséggel összekötő szálak elég erősek ahhoz, hogy megóvjuk és megszilárdítsuk a világbékét.-g-Negyven éve történt A második világháború Idején az Ipoly és a Garam térségében véres harcok dúltak. Ezekban a harcokban sebesült meg Grigorij Bartyuk, a Vörös Hadsereg katonája. A sebesültet Szálkára (Salka) szállították, ahol tábori kórházban kezelték. Hozzátartozói innen kapták tőle az utolsó levelet. Bajtársaival együtt Szálkán temették el; földi maradványaikat a felszabadulást követően átszállították a štúrovói katonai temetőbe. Grigorij Bartyuk unokája — aki hazánkban tölti tényleges katonai szolgálatát — a Szálkáról írt levelet magával hozta, s ellátogatott nagyapja halálának színhelyére. Deméndi István és Sotkovszky Lajos szemtanúk mutatták meg neki azt a helyet, ahová a katonákat eltemétték. Az unoka könnyes szemmel emlékezett nagyapjára. MAJERSZKY MARTON A nagy átalakulások időszaka Válaszoltak a felhívásra rA hazánk szovjet hadsereg 'általi felszabadításának 40. évfordulója tiszteletére kibontakozott szocialista verseny a Galántai Jednota Fogyasztási Szövetkezetben a munkaaktivitásra és hatékonyságra irányul. Külön ki kell emeint a Suli Pál vezette kollektívát, mely a Duslo nemzett vállalat egyik büféjében fejt ki tevékenységet, s mely a Jednota Fogyasztási Szövetkezet vezető dolgozóinak és funkcionáriusainak vállalati aktíváján szocialista felajánlást fogadott el, miszerint a 7. ötéves tervidőszak alatt 1 millió koronával lépi túl a kiskereskedelmi forgalom tervét. Felhívta a többi kollektívát és szocialista brigádot, hogy kapcsolódjanak be ebbe a mozgalomba. E felhívás nagy visszhangot vál- Jott ki a többi kollektíva körében, mégpedig további értékes felajánlások formájában. Erdélyi Marianna kollektívája, amely a galántai építkezésen dolgozik, 3 millió korona értékű túlteljesítést irányzott elő, Milan SedAček kollektívája Seredből 300 ezer koronával, Modra Mária kollektívája a felsőszeli (Horné SalibyJ bevásárló központból 5 millió koronával, Júlia Šipkovská szocialista kollektívája a Sintavai élelmiszerüzletből 11 millió 500 ezer koronával, a tesedíkovói élelmiszerüzlet Pásztor vezette kollektívája 1 millió koronával, valamint Peter Safránek kollektívája a salai bevásárló központból 1,5 millió koronával lépi túl a tervfeladatokat. A részükről megnyilvánuló aktivitáshoz nem kell különösebb kommentárt fűzni, minden elismerés az övék. Bízunk benne, hogy követőkre találnak. -Gy. ú.A felszekaÉlás tiszteletére Deménd (Demandice) lakossága — április második felében — ezer órát dolgozott le társadalmi munkában. Michlian Etelka hnb-elnök irányításával az épülő posta és házasságkötő terem épületén dolgoztak. A Jednota Fogyasztási Szövetkezet és a Nőszövetség alapszervezeteinek anyagi támogatásával rózsafákat és díszcserjéket ültettek ki, az új lakónegyedben pedig parkot létesítettek. A nyugdíjasok közül külön említést érdemel Bukta józsefné, Székely Istvánná, Régi János, Bori Sándor és Bukta Emília. Eredményes munkát végeztek az Ipolysági (Sahy) Állami Gazdaság dolgozói is Miroslav Brestovský agrármérnök, a gazdaság igazgatója irányításával. A szoros munka eredményeként sikerült szebbé tenni az üzemi étkezde környékét, ahol a nyári Időszakban 400—500 dolgozó étkezik. A tavaszi nagytakarítást és környezetrendezést másodlagos hulladékanyaggyűjtés követi. BELANYI JANOS ■ Egy gyér eredményei. A Štúrovói Keményítőgyárban a kemény tél sem okozott termeléskiesést. Az év első két hónapjának 8 millió 419 ezer korona értékű tervét 51 ezer koronával sikerült túlteljesíteni. Ráadásul terven felül 40 tonna fehérjét exportáltak Ausztriába. A fehérje gyártásánál folyékony, fehérjetartalmú melléktermék képződik, amelyet a környező mezőgazdasági üzemek az állatenyésztésben hasznosítanak, -pjp■ Késnek a gólyák. A múlt évben a Szlovák Természetvédők Szövetsége szervezésében megkezdődött a fehérgólyák számlálása. Sajnálattal kell megállapítani, hogy a falvak kedvelt madara kipusztulóban van. A természetvédők mindent megtesznek ennek megakadályozása érdekében. A kedvezőtlen idei tavasz késleltette a gólyák érkezését. Falunkba, Szálkára (Salka) az első számú fészekbe a gólyaptjr egy hónappal később érkezett mint tavaly. A sorszám szerinti második és harmadik számú fészekbe eddig nem érkeztek meg a gólyák. Szomorú hir ez a természetvédők s mindannyiunk számára, -maj■ Cukorborsó. Az ésszerű táplálkozást figyelembe véve az elmúlt években nagyobb lett a kereslet a cukorborsó iránt. Ezt az igényt me♦♦ zőgazdászalnk is figyelembe veszik. A komáromi (Komárno) járás mezőgazdasági üzemeiben az idén például 1517 hektáron termelik a cukorborsót. Élenjáró termelője a gútai (Kolárovo) és a lakszakállasi (Sokolce) szövetkezet. A járás gazdaságaiban jó talajelőkészítéssel, tápanyagbiztosítással és növényápolással azt szeretnék elérni, hogy az idén is elegendő friss, mélyhűtött és tartósított-HUMOR Az 1200 lakosú Bússá (Bušince) a nagykürtöst (Veíký Krtíš) járás legnagyobb települései közé tartozik. Vámos Géza hnb-elnök már a harmadik választási időszakban irányítja a község életét. A nemzeti bizottságok megalakulásának 40. évfordulója alkalmából tartott ünnepi ülésen elhangzott beszédében átfogó képet adott a falu életében beállt mélyreható változásokról. Eszerint Bussán mindjárt a felszabadulás után fokozott figyelmet szenteltek az egészségügy kérdéseinek. Önsegéllyel épült fel az egészségügyi központ, amelyben két orvos, továbbá fogorvos, nőgyógyász és gyermekgyógyász rendel, s Itt kapott helyet a gyógyszertár Is. A község jól kiépített üzlethálózattal rendelkezik, s a szolgáltatások színvonala is magas. Alaposan megváltozott a község látképe, az emberek életvitele és gondolkodásmódja is. Míg a felszabadulásig csak 196 ház épült a faluban, addig a felszabadulás óta napjainkig 307 korszerű családi ház készült el. Központi fűtés 205 házban található, s a lakások 70 százaléka fürdőszobával van ellátva. Egyébként a háztartások többségéből nem hiányzik a rádió, a televízió, a mosógép, a gáztűzhely, a hűtőszekrény és a vízvezeték. A község kétnyelvű általános iskolával, két óvodával és egy bölcsődével rendelkezik. Ebben az évben kerül átadásra a korszerű művelődési ház, melynek építésénél nagy társadalmi segítséget nyújtottak a polgárok. BODZSÄR GYULA Gyufaskatulya A turistacsoport megérkezett Tokióba, az elegáns szállodába. Az idegenvezető összeterelte a hölgyeket és urakat, és a következő információt adta: — Tekintettel arra, hogy Tokióban nincsenek utcanevek, ha önök elcsellengenek a városban, nagyon nehezen fognak ide visszatalálni, ha egyáltalán visszatalálnak. Tokiónak tizenegymillió lakosa van és egyik szélétől a másikig hatvan kilométer. Ha Önök megpróbálják kimondani a szállodájuk nevét, azt senki sem fogja megérteni. De valamennyien kapnak egy doboz gyufát. A címkén a szálloda reklámja van. Ha Önök bárhol taxiba Шпек és felmutatják ezt a dobozt, a sofőr elhozza önöket a szállodába. így is történt. A turisták elmentek a Kabuki Színházba, sétáltak a Ginzán, megnézték az Aszakusza bazárt, vásároltak a Maruzen áruházban és ha elfáradlak, beültek egy taxiba, felmutatták a gyufaskatulyát és a taxi negyedóra alatt elhozta őket a szállodájukba. Történt egy napon, hogy két (uristanő elgyönyörködött a pagodákban és a sziklakertekben, majd beült egy taxiba és vissza akart jutni a szállodába. „Hej" — mondta a taxisofőr, ami japánul Igent jelent és vidáman elindult velük. Futottak, futottak, hidakon, aluljárókon, felüljárókon, az egysínű vasút alatt, az Ueno park mellett, már kinn jártak a kikötőben, csak mentek, mentek, és a két ijedt turistanő már nem tudta, hová legyen. Időnként egyikük előrehajolt és felmutatta a sofőrnek a gyufadobozt, aki ismét hangos „hej“ kiáltással bíztatta őket. A taxióra már rémületes összegei mutatott, a táj egyre ismeretlenebb lett, eltűntek a kis lampionos utcák és a belváros ragyogó fényét ... és akkor végre, végre megállt a taxi egy irdatlan épülettömeg előtt. „Hej, Jiej" — mondta jókedvűen a sofőr, megérkeztünk, kiszállás. A gyufagyárhoz vitte őket. Ravasz turista cukorborsó kerüljön a piacra.-plavec■ Üj középületek. A Rozsnyói (Rožňava) Építkezési Vállalat dolgozói jóvoltából több középületet adtak át rendeltetésének. A közeljövőben 5 millió korona értékű befektetéssel kerül átadásra a járás legnagyobb élelmiszerüzlete. Rőcén (Revúca) folyamatban van a szolgáltatások házának az építése, melynek feladata a lakosságnak nyújtandó alapszolgáltatások biztosítása lesz. Tóth R. ■ A gyermekbalesetek megelőzéséért. A berzétei (Brzotín) alapiskola pedagógusai nagy gondot fordítanak a közlekedésre való nevelésre. A közelmúltban ebből a célból beszélgetést szerveztek a közbiztonsági szervek dolgozóival. Vápeník elvtárs és Milan Almást főhadnagy kellő pedagógiai érzékkel ismertették a közlekedési szabályokat. Az említett rendezvény célja a gyermekbalesetek megelőzése volt. -tr-Barátunk huszonöt éves házassági évfordulóját Isztambulban akarta megünnepelni: kiváltotta a turistaútlevelet, jelüllek a repülőgépre, s csak Isztambulban szálltak le. Foglalt szállodaszobájuk is volt. Itthon barátaik már jó előre figyelmeztették, hogy viigyázzon, mert az isztambuli taxisofőrök nagy vagányok. De hát taxi mindenképpen kellett. Kerítenek is egyet, berakták bőröndjeiket és bemondták a szálloda címét. A repülőtértől egy darabig még követni tudta a térképen az útvonalat, de hamarosan meglepő Irányokba kanyarodott velük a taxi. Hol a Kék Mecsetet látták, hol a Galata hidat, hol a Jedikukát, hol a Topkapi szerájt, csak a szálloda nem volt sehol. Próbált a taxisofőrrel értekezni, mut.oga.tptt a térképen, de az effendi csak vitte, vitte. — Rá fog menni az egész turistapénzünk erre a taxizásra — aggodalmaskodott a feleség. — Előre kellett volna kialkudni az árát. Rodostóig visz el ez minket, vagy Izmirig. — Csak vigyen — mosolygott a ýzlíérkak KÉRÉS 4 — Nem tud a részemre ajánlani egy olyan munkásszállást, ahol nem kívánják meg tőlem, hogy munkahelyem legyen? talälmAny — Feltaláltam a tökéletes robotembert. Olyan tökéletes mása az igazi embernek, hogy még lóg is munka közben. GYENGE SZÍNDARAB — Tessék mondani, merre van Itt a vészkijárat? férj. — Nem lesz semmi baj. Vagyok olyan vagány, mint ö. Végül Is megérkeztek a szállodához. A férj Intett egy szállodai alkalmazottnak, hogy vigye a csomagokat és ö, feleségét magával húzva, elindult befelé a szállodába. A taxisofőr ijedten kiáltott utána, hogy mi lesz a pénzzel? A turista odament a recepcióhoz, bemutatkozott, megkérdezte, rendben van-e a ■ szoba, majd könnyedén megjegyezte: — Még nem váltottam át a pénzemet, legyen szíves a taxisofőrt kifizetni és a költséget a számlámra írni. A repülőtérről hozott minket ide... A taxisofőr mondott egy összeget, a portás megnézett egy táblázatot és a fejét rázta. A taxisofőr kissé emeltebb hangon említette az összeget, a portás még emeltebb hangon mondott egy másik számot. Éz már persze a turistákra nem tartozott. Ők mentek a lift felé, a csomagjuk után. Az első pofont a liftajtóból látták. A többire nem voltak kíváncsiak. F. K. NOSZTALGIA — Soha nem feledem el ez anyám főztjét. A szomszéd vendéglőből hozatta. LÍRAI VERS Bólogatnak a fák, a juhar, a kőris. Almában mosolvog az éjjfeliőr is. HATÄS A vásárlő felháborodottan beírt a panaszkönyvbe. Az üzletvezető megdicsérte irodalmi stílusát és szép kalligrafikus kézírását. CIRKUSZBAN — Direktor űr, alkalmazzon. Van egy ragyogó bűvészszámom. Először csetlek-botlok, egy trükk sem sikerül. Aztán később sem... G. Sz. sexei SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 638 — Kiadja ai SZSZK Mezőgazdasági £■ Élelmezésügyi Minisztériuma a PRlRODA Könyv és Lapkiadó nemzeti véllalalné] — Főszerkesztő Sara Lészlé agrármérnök — Főszerkesztőhelyettes esi ha László - Szerkesztőség és kladéblvalal: 815 75 Bratislava. KrUkova §. - Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 - telefonközpont 472 41 - Nyom|e a Zépadoslovenské tlačiarne n. v., Bratislava Odborárska námestie i. - Terjeszti a Posla Hirlapssolgálal - Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postal kézbesítő - KOlfél-tre a PNS Ústredná aipedlcla a dovoz tlače 817 59 Bratislava Gotlwaldovo aám «. 6 ét|án rendelhető meg. я Előfizetés! df] agy évre *2,- Kis, fél évre 26,- Kčs. A szerkesztősé, kézirat», kai éa fényképekei nem őriz meg és aem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: FŰTI 7100, '