Szabad Földműves, 1984. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1984-08-11 / 32. szám
16 .SZABAD FÖLDMŰVES. Szalmabegyüjtés, eljárással Ä Sládkovičovói Magtermesztő Állami Gazdaságban megkülönböztetett figyelmet fordítanak a szalmabetakarításra és tárolásra. A háromféle begyűjtésen kívül — szalmaösszehúzás, „Horal“ kocsik alkalmazása, bálázógépek — a negyedik eljárás is utat tör magának. Ugyanis ez az állami gazdaság két Heszton-géppel rendelőét. Egy-egy bála súlya eléri a 250 kilót. A szalmabetakarítást hosszabbított, a tarlóhántást pedig két műszakban végzik. De a tarlókeverékek vetését is szorgalmazzák, melyet az idén 500 hektáron termesztenek. Főleg ott, ahol nagy teljesítményű Fregattokkal öntözhetik is. ф Brojler-csirke, nagyban. Ä galántai járás felsőszélt (Horné Saliby) szövetkezete az idén 400 tonna pecsenyecsirkét szállít a galántai baromfifeldolgozó üzemnek. A csirketelep szocialista brigádjának tagjai a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. évfordulója és az efsz-ek X. országos kongresszusa tiszteletére vállalták, hogy éves termelési tervüket 20 tonnával túlszárnyalják és jelentős mennyiségű erőtakarmányt megtakarítanak. A telep legkiválóbb dolgozói: Papp Karolina. Szabó Zsuzsanna, Hudák Anna és Alžbeta Záluská. (kfg)' • Társadalmi munka. Csatárban (Celáry) az idén márciusban, „Z“ akció keretében kezdték építeni a ravatalozót. A lakosság nagy szorgalommal veszi ki részét az építőmunkából. Egy hónap leforgása alatt 110 ezer korona értékű társadalmi munkát végzett. Minden jel arra mutat, hogy az év végéig ezt a munkát befejezik. A legtevékenyebb társadalmi munkások: Pavel Vozaf, Hiinica Pál és Hlinica Gyula, Csőri László és mások (bgy) % Hatalmas szénatároló. A galántai AGROSTAV vállalat dolgozói 7000 köbméter befogadóképességű, gépesí-1984. augusztus lí< ДЯЭ kezik: az egyik francia, a másik len- Köztudott: kár a vetőmagot a talajgyei gyártmányú. ba „ölni“, ha öntözésre nincs lehető-Am nemcsak a szalmb, hanem a ség. széna betakarításánál és tárolásánál is nagy hasznát vették: naponta 15 Krajcsovics F., Galánta hektárról tudták betakarítani a szé- Fotó: Juráé Az államhatár biztonságáért Ä „Példás határőrközség“ címért folyó versenyben a Kassa-vidéki járásba tartozó Abaújszinna (Serie j vívta ki a kerületi első helyet, az 1982-es évben. De tavaly is helytálltak: a 19 tagú önkéntes határőrszakasz, Július Vítko irányításával átlagon felült eredményeket ért el. A két férfi és egy nőt raj közül a Pásztor Imre irányította raj bizonyutl a legjobbnak. A rajok a múlt évben nyolc esetben összesen kilenc határsértőt tartóztatlak fel, majd adtak át a határvédelmi szerveknek. Az önkéntes határőrök többnyire efsz-tagok. De nem csupán Ők, hanem a lakosság Is tudja: állampolgári kötelesség a körzetben levő ismeretlen, gyanús emberek mozgását, tevékenységét jelezni. Tavaly 15 ilyen észlelést jeleztek a lakosok. Az önkéntes határőrök közül különösen Stefan Hartíulák tűnt ki rendkívüli éberségével és hazafias helytállásával, aki az államhatár mellett kóborló két idegen állampolgárt tartóztatott fel, akik nem rendelkeztek sem érvényes útlevéllel, sem más, hivatalos, személyi igazolványnyal. Társadalmi megbecsülés övezze mindazokat, akik — szabadidejükben — az államhatár sérthetetlenségét óvják, védelmezik. IVÄN SÄNDOR Kassa (Košice) Helytállásuk követésre méltó Ä’ nagyölvedi (Veiké Iludince) Wilhelm Pieck Efsz legpéldásabb sertéshústermélői: Mácsadi János, Csömör János és István Ferenc, összesen 650 sertést hizlalnak, járási méretben is kiemelkedő eredménnyel. Mind a tavalyi, mind az idei tervfeladataikat túlteljesítették. A tervezett 0,52—0,54 kg-os napi, darabonkénti felhízás helyett 0,58 kg-ot érnek el a gondjaikra bízott sertéseknél. A brigádvezetőjük, az elsőként említett Mácsadi J., aki mielőtt a szövetkezetbe lépett volna, 4,5 hektárnyi földön gazdálkodott. Ä közösnek 1959-től tagja. Nem bánta meg, hogy a közös gazdálkodás útjára lépett: családi házat és személyautót vásárolt. Amellett két gyerekét és négy unokáját is anyagilag segíti. Ä brigádtagok vállalták a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. évfordulója és az efsz-ek X. országos kongresszusa tiszteletére, hogy éves hústermelési tervüket túlszárnyalják. Belányi János Deménd (Demandice) Mácsadi J. a brigádvezeto TÁBOROZÁS Ä losonci (Lučenec) járásban 12 pionírtábor üzemel a különböző ipari üzemek és a szakszervezetek jóvoltából. A járás legnagyobb pionírtábora a Ružianai Víztároló mellett található. Külön-külön, önállóan a Detvai Nehézgépipari Vállalat és a Losonci Járási Építőipari Vállalat üzemelteti. A szünidő első felében a mintegy 100 szovjet és lengyel fiatallal együtt üdültek a közép-szlovákiai pionírok. Megismerkedtek a környék nevezetességeivel, egymás szokásaival, kultúrájával, s a proletár internacionalizmus követendő példáját bizonyították. A Losonci Mezőgazdasági Szakközépiskola diákotthonában július hónapban orosz nyelvi tábor működött. Ezen a zvolení és a Banská Bystrica-i Járásból összesen 80 pionír, a Szovjetunió túlai körzetéből pedig 10 komszomolista vett részt. A nevelőszórakoztató programok mellett az volt a fő cél, hogy a szlovákiai pionírok tökéletesítsék orosz nyelvtudásukat. Erre bőven adódott lehetőség. Bár a nyelvi tábor bezárta kapuit, annak boldog lakói szívesen emlékednek vissza az eltöltött kellemes és tartalmas napokra, hiszen évekre szóló barátság szövődött fiatalok és pedagógusok között egyaránt. A Szlovák Nemzeti Felkeléssel kapcsolatos történelmi jellegű tábor Abroncspusztán működött. Azon a vidéken, ahol 1944 őszén és telén a Nőgrády Sándor vezette partizánegység folytatott harci tevékenységet. A füleki (Fiľakovo) BÉKE Bútorgyár üdülőjében a közép-szlovákiai közlekedési vállalat dolgozóinak 174 gyermeke töltött felejthetetlen húsz napot. A tábor vezetősége tartalmas napi programot biztosított részükre. De nemcsak ők, hanem a többi turnus résztvevői is megismerkedhetnek a környék történelmi, munkásmozgalmi nevezetességeivel, a járás természeti szépségeivel. Csák István, Losonc (Lučenec) шло tett szénatárolót építenek az Űrföldt (Slovenské Pole) Állami Gazdaság részére. Ha szükség van rá, hideg levegővel utánszárítja a szénát. Előre láthatólag már az idén elkészül és üzemel. (kf) • Munkaaktivitás. A Nagykürtöst (Veľký Krtíš) Agrokémiai Vállalat dolgozóinak munkakezdeményezése elismerést érdemel. Ebben főleg a két bronzérmes szocialista brigád, valamint az e címért versenyző két munkaközösség tagjai járnak az élen. A vállalat dolgozói a tervfeladatok túlteljesítésére, a mezőgazdasági üzemeknek nyújtott szolgáltatások minőségének Javítására, az élet- és munkakörnyezet Jobbá tételére irányul. Az SZNF 40. évfordulója tiszteletére mintegy 400 ezer korona értékű kötelezettséget vállaltak, amit teljesítenek is. (bo-gyu) Ф Közös erőfeszítéssel. A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Hústermelési Társulás (Mäsospol) 26 tagüzeme a járás sertés- és marhahústermelésének a tíz százalékát bonyolítja le. A hústermeléshez szükséges takarmányt, szárított répaszeletet, melaszt és szaljnát a tagüzemek adják, több száz, illetve több ezer tonna mennyiségben. A mennyiséget illetően ez a társulás termeli a járásban a legtöbb húst, szem előtt tartva a gazdaságosság és a takarékosság szempontjait. (kr) • Hasznos szolgáltatás. A Csehszlovák Autóközlekedési Vállalat komáromi (Komárno) üzeme évről évre felkínálja személy- és teherszállítási szolgáltatásait. A járás mezőgazdasági üzemei élnek is az adott lehetőségekkel. A hetényi (Chotín) és az újgyallai (Dulovce) szövetkezet például a szerződés értelmében önjáró rakodókat vett igénybe, hogy a tetemes anyagmozgatás problémáját ily módon oldja meg. Az őszi idényre esedékes szerződések kötése már folyamatban van; főleg a cukorrépaszállítás céljára igényelnek tehergépkocsikat a mezőgazdasági üzemek. (PiP) • Gomba-szakelőadás. Ä nyitrai (Nitra) körzeti múzeum szakemberei a gombaévadban több szakelőadást is tartanak. Legutóbb a „Mérges gombák és azok ehető hasonmásai“ címmel hangzott el igen értékes és közhasznú előadás. Ezt abból a célból teszik, hogy gombamérgezésekre ne kerülhessen sor. Sajnos, néhány évvel ezelőtt Nyitragerencsér (Nitr. Hrnčiarovce) egyik gyakorlott gombásza életével fizetett a tévedéséért. Ezért fontos nagyon jól ismerni a, mérges gombákatl (mártonvölgyi jj EGY JÄRÄS — KÉT HlR • Jó borsótermés. Az idén а ко-' máromi (Komárno) járásban összesen 1098 hektáron termesztettek cukorborsót. A járás gútai (Kolárovo) szövetkezete termesztette a legtöbbet, 285 hektárnyit. Előzetes becslések szerint a hektárhozam meghaladja a három és fél tonnát. A jövő évben a borsóterület mérsékelten bővül a járásban. • Terven felül. Ä Tanyl (Toň)' Len- és Kendergyár az év első felében 104 százalékra teljesítette tervfeladatait. Mintegy 50 millió korona értékben gyártott kiváló minőségű árut. (plavec) OKOS W ü ct A londoni Old Bond utcában levő papírboltba bemegy egy elegánsan öltözött jérfi. — Szeretnék egy levélpapírkészletet vásárolni a legfőbb minőségűből — lép oda egy eladóhoz. — £s milyen színűt parancsol? — Rózsaszínűt. — Milyen illatút? ■— ö önöknek illatosított papírjaik is vannak? — Lépést tartunk a korral, uram. — Nagyszerű. Legyen ibolyaillatú. — Nos, akkor tessék parancsolni ebből a japán készletből. — Mutassa csak, kérem. Igen szép, de túlságosan nagy, a papír pedig vastag. — Akkor azt tanácsolom vegyen selyempapírt. — Az nem jó, összefolyik rajta a tinta. — Írjon írógépen. — Nem tehetem. Személyes jellegű levelet kézírással illik írni. A beszélgetésbe bekapcsolódik egy idősebb eladó is: — Valami panasza van, uram? Miben segíthetek? — Nézze, uram, galambpostával szoktam küldeni a leveleimet. Éppen ezért fontos, hogy a papír vékony legyen a boríték pedig kisméretű. — 0, isteneml — kiált jel az idősebb eladó. — Adhatok önnek egy okos tanácsot, hogyan oldja meg ezt a problémát. Keresztezze a postagalambját egy papagájjal. — És miért? — Az, ivadékuk örökli majd a galambtól a tájékozódóképességet és a gyorsaságot a papagájtól pedig azt a képességet, hogy élőszóban mondja el a levél tartalmát. ARNOLD BENNET I — Nézd, drágám, ez a legolcsóbb fürdőruhám Szalai Zoltán karikatúrája Egy csecsemő gondolatai Borzalmasak ezek a felnőttek!' Igazán, olyan gyerekesen tudnak viselkedni. Anyukám például minden reggel, amikor felébreszt, ötvenezer elmondja, hogy: „Mondd szépen, hogy anyuci... a-nyu-ci!“ Annyira unom már az egészet, hogy rendszerint ásítok egy nagyot. Erre boldogan felkiált: „Halottátok?! Azt mondta, a-nyu!“. Irtózatos. Azután elkezd vetkőztetni, és megszid, mert nem száraz a pelenkám. Nem tudom mit vár egy féléves gyerektől. A reggelinél még bosszantóbb. Azt kell játszanom vele, hogy vonat vagyok, és minden kanál papi egy utas. Nevetséges! „Hmm, de finom ez a nagymami“ — mondja és a számba töm egy kis reszeltalmát. Egyszer tényleg megkóstoltam a nagymamit, de nem volt olyan nagyon finom, sőt még visított is. Vele egyébként egész jókat lehet játszani. Egy nagy könyvből szokott nekem szép színes madarakat mutogatni, de mindig borzasztóan megsértődik, ha egy-két oldalt kitépek. Pedig marad neki éppen elég. Másik nagy hibája az, hogy nem tud rendesen beszélni szegényke. Ilyeneket günyög: „Édesz, ajanosz tündéjbogajam, hát find volt a vacsoja?“. És a tetejében meg van arról győződve, hogy imádom a valószínűtlen játékokat. Kizárólag világoskék cicát, piros békát, lila oroszlánt és rózsaszínűzöld kockás kiskutyát szokott nekem- ajándékozni. Apukám is van. Szúrós szakálla van, de azért el lehet viselni. 6 szokott sétálni vinni. Mindig mutogat, hogy mi micsoda, aztán visszakérdezi: „Mutasd meg drága, hogy melyik a bokori“ Nem mutatom, ö biztosan tudja, engen^ meg ne vizsgáztasson. Nahát a fürdésnél is szokott segíteni, azért megy mindig a víz a szemembe. Borzasztóan ügyetlen. A nagytestvérem ötéves és nagyon féltékeny rám. Múltkor, amikor mindenki velem játszott, vele pedig senki, a nyakamba öntötte a málnaszörpöt, aztán kiröhögött. 'Azt hiszem, kezdem megkedvelni. Szimpatikus nekem, hogy nincs úgy oda értem. Hiába, ő is gyerek. Tehát még normális. , NAGY ZSUZSA’ fl b Humorzsák Ä férfi mondta az asszonynak: — Szeretlek, légy a feleségem. — Nem — válaszolta az asszony. És boldogok voltak egész életükben. + + + Két, enyhén molett nő az autóbuszban. — Képzeld el, naponta kétszer is mérem magam és nem tudok lefogyni. ♦ + * Apa a kisfiának: — Hagyd már abba az örökös kérdezősködést. Amikor én kicsi voltam, soha nem kérdezősködtem: Mire a fiú: — És azért nem válaszolsz a kérdéseimre. + + + Maga rumot ivott! — mondja a rendőr, aki megállított egy gyanúsan imbolygó gépkocsit. — Na látja, és ez a szélhámos sógorom egész este azzal szédített, hogy Napóleont iszunk ... ( + + + Az orvos figyelmezteti páciensét: — Vigyázzon magára, barátom! Sör helyett inkább egyen meg mindig egy almát. A pácifns csodálkozik. — Hát lehet naponta harminc almát megenni, doktor úr? SZABAD FÖLDMŰVES Index: '49 ВЗЯ “ Kiadja ax SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Bar a László agrármérnök.— Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 815 75 Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 és 55. — Nyomfa a Západoslovenské tlačiarne o. v., Bratislava, Odborárske námestie 3. — Terfesztl a Posta Hlrlapszolgálat. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre a PNS Üstredná expedícia a dovoz tiače 817 59 Bratislava, Gottwaldovo nám. č. I útján rendelhető meg. — Előfizetési díj egy évre 32,— Kés, főj évre 81,— Kés, A szerkesztőség kéziratokat ás fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: FÓTI 7188.