Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)

1983-12-10 / 49. szám

16-SZABAD FÖLDMŰVES. 1983. december 3. 1МИИИТ OLVASÓINK írj« KerüSeti tejmérleg щ Bár az elemzés tíz hónap eredmé­nyeit, s gyöngéit vetíti elénk, érdemes kicsit felfigyelni rá, s nemcsak elgon­dolkodni, hanem tenni is, ott, ahol lemaradás tapasztalható. Kelei-Szlovákia 238 tejtermelő me­zőgazdasági üzeme közül a 100 leg­jobbhoz járásunk Kassa-vidéke (Koši ее-vidiek) 15 tejtermelő üzeme is hozzátartozik. Ide sorolható a csányi (Caüa), a csécsi (Cefiejovce), az alsó­­mislyei (Nižná Myšľa), a kenyhecl (Hraničná pri Hornáde) és sorolhat­nám tovább. Ebbe az élgárdába a rozsnyói (Rožňava), a Spišská Nová Ves-i, a bardejovi, a humennéi és a svidníky-i járásból egy üzem se ke­rült be. Sőt, a járásunk csányi szö­vetkezete került a kerületi I. helyre. Ez a közős gazdaság például október­ben, tehenenkénti átlagban 11,61 liter tejet értékesített; míg a svidníki já­ráshoz tartozó krnžfovái szövetkezet­nek — ugyanebben a hónapban, egy tehénre vetítve csupán napi 3,71 liter­re tellett. Egyforma előfeltételekről szó sem lehet, hiszen egyetlen özem tejterme­lői között is nagy a különbség, azon­ban ily nagynak egyáltalán nem sza­badna előfordulnia. Node, „seperjünk a saját portánkon“ a kecerpeklényl (Kecerovco) szövetkezet, sajnos a 162. helyet tartja a kerületben. S ez nem éppen megnyugtató tény, amin minél előbb változtatni kell, hogy lega'lább a közepesek színvonalára verekedhesse fel magát. Mit tehetné­nek a járás mezőgazdasági irányító szervei? Tapasztalatcserét szervezhet­nének, az élenjáró és a lemaradozó tejtermelő iizemak felelős ágazati szakembereinek, s fejőbrigádjai kép­viselőinek a részvételével. A jól hasz­nosítható tapasztalatoknak semmikép­pen sem szabad elkallódnia! Ertéke­­süljön ott, ahol arra a legnagyobb szükség van, ami elősegítheti a ter­melési eredmények lényeges javulá­sát. járásunkban az év tíz hónapjában kétmillió literrel termeltek a tervezet­ten felül tejet, s minden jel arra mu­tat, hogy a mezőgazdasági üzemek — a Iemaradozókat kivéve — még az év lejárta előtt érnek célba. Ez legfő­képpen az olyan élenjáró fejőbrigá­doknak köszönhető, melyek élenjárók. Ezek között említhető az aranyjelvé­nyes csányi tejőbrigád. Orosz Má­ria brigádvezetővel az élen, továbbá a Stanislav V i k t o r i n mérnök ál­tal irányított, bronzjelvényes csécsi brigád. Feltétleiül ide sorolható még a Szepst (Moldava nad Bodvon) Álla­mi Gazdaság zsarnói telepén levő ezüstjelvényes brigád, Kerekes József vezetésével, hogy csak egyné­hányat említsünk. Tisztelet, s méltó erkölcsi-anyagi elismerés illesse az élenjáró fejőketl járásszerte azon munkálkodjanak, hogy példamutatásuk minél több kö­vetőre találjon. A legszebb gesztus épp az lenne, ba a járás legjobb fe­­jőbrígádjai személyes kapcsolatokat teremtenének a gyöngébb eredménye­ket felmutató fejőtársaikkal. Vajon, melyik brigád lesz a kezdeménye­ző?... Rajta!!! О Kiváló dolgozók. A galántal já­rás legkiválóbb növendékállat gondo­zói: Bedecs Júlia és Bodor Kornélia, az Úrföldi (Slovenské Pole) Állami Gazdaságban. Az előbbi 39, az utóbbi 55 növendékmarhát gondoz, napi, egyedenkénti 1,045, Illetve 1,042 kilo­grammos súlygyarapodási átlagot el­érve, az idei év tíz hónapjában. (kfg) ф Orosz konyha hete. A komáromi (Komárno) jednota Fogyasztási Szö­vetkezet a barátság hónapjában sike­res orosz gasztronómiai hetet tartott a hajósok házában. Az ínyenc falato­kat kedvelők nagy érdeklődést tanú­sítottak az orosz borscs, a szibériai pelymen és más ételkülönlegességek iránt. Az idei tapasztalatok Is azt mu­tatják, hogy a jövő évbén is élnek a rendezők az orosz konyhaművészet remekei nyújtotta lehetőségekkel, pjp Iván Sándor Kassa (Košice) шшттт&ттшшшшяжийвшшт Zavartalan ellátást Míg a mezőgazdaságban a gazdálkodás elemzése, az eredmények össze­gezése, tanulságok levonása van az előtérben, az élelmiszeriparban a zöldség- és gyümölcsfeldolgozást szorgalmazzák a konzervgyárakban, élel­miszeripari üzemekben. A főidényben ugyanis félkészáru készült számot­tevő mennyiségű zöldségből, gyümölcsből, amit a téli hőnapokban dolgoz­nak fel, hogy aztán az üzletekbe kerülhessen. Például: javéban folyik a gyümölcs-alapanyagú gyeymektápszerek, speciális félkész- vagy konzerv­­ételek gyártása. Őrölnek a paprikamalmok. Készül az újvárt (Nové Zámky) konzervgyár negyedl (Neded) üzemében a sokak által nagyon kedvelt savanyú káposzta. November derekáig mintegy 2700 tonnányit savanyított szakszerűen a Pásztor Adél által Irányított szocialista brigád, s mások. Az itt készített savanyú káposzta az újvári, a galántai, a topoTőany-t és a korponai (Krupina) járás üzleteibe kerül, mely iránt igen nagy az érdek­lődés, főleg disznóölések idején. Pavel J. Plavec, Gúta (Kolárovo) ф Fonálexport. A Dunaszerdahelyl (Dunajská Streda) Len- és Kender­feldolgozó üzemben polipropilénből gyártják a kovral-szőnyeg alapanya­gát. Az alapanyag iránt nagy a keres­let külföldön, főleg Jugoszláviában, ahová 260 tonna polipropilén fonalat szállítottak. Évi exporttervét az üzem ezáltal teljesítette. (kf) #$ Szervezett fiatalok. A galántal járásban a Nemzeti Fronthoz tartozó társadalmi- és tömegszervezetek 176 ezer tagja közül több mint 55 ezer a fiatal. Az utóbbiak közül a legtöbb a szakszervezetben, a szovjetbarát, az Ifjúsági- valamint pionír-, vöröske­reszt-szervezetekben tevékenykedik. Szakmai-politikai nevelésükről az ille­tékes szervek megfelelően gondoskod­nak. A sokoldalú gondoskodás tevé­kenységük eredményességében Is meg­mutatkozik. fogy*) @ Társasutazás. Negyvenötén vet­tek részt azon a társasutazáson, me­lyet az udvardi (Dvory nad Žlta­vou) vöröskereszt-szervezet vezetősége szervezett, a Cedok érsekújvári (Nové Zámky) utazási Irodával karöltve, Győrbe. A résztvevők megismerkedtek a város kulturális-történelmi neveze­tességeivel, s este a Kisfaludy Szín­házban a maradandó élményt nyújtó „Tűzijáték“ című darabot tekintették meg. (pjp) ф Gyümölcs, télre. A rozsnyói (Rožňava) nagyraktár illetékeset nem­csak zöldség, hanem gyümölcs beszer­zéséről és raktározásáról Is gondos­kodnak. Gyümölcsöt Magyarországról és az NDK-ból szerezték be, s a na­pokban várnak 50 tonna almát a Len­gyel Népköztársaságból. (tr) ф Oj óvoda. Garamkövesden (Ka­menica nad Hronom) új, 60 férőhe­lyes, kétosztályos óvoda épült, csak­nem kétmillió korona költségráfordí­tással. Társadalmi munkában a szer­vezett fiatalok, nők, Csemadok-tagok, valamint a hnb építőcsoportjának tag­jai jeleskedtek. (plavec) A pincérszakma alfa-omegája: л Iső-Csallóközben járva, megfor­­dúltam az örsújfálui DUNA autókempingben Is, pontosab­ban annak vendégfogadójában. Na­gyon ízléses faépület. Hangulatvilágí­tás, szolid dekoráció. A belső kikép­zése és berendezése is megfelelő . Elismerő szavaim hallatán Bugyi Vince, kempingvezető megkérdezte, tudom-e, hányadik osztályba sorolták ezt az éttermet? — Alighanem I. osztályú..-. — vá­laszoltam eléggé bizonytalanul. — Hiszen, ha a, Magas-Tátra, vagy Bratislava volna itt, borsos árakkal, langyosabb kiszolgálással üzemelne... De csupán ül. osztályú — jelenti ki. Majd hozzáfűzi, hogy nem a maximá­lis haszonra törekszenek, hanem arra, hogy a vendég elégedetten távozzék és vissza-vissza térien. — Sokat és jól dolgozunk, szolgálatainkhoz munka­­többletet adunk. Így tudjuk tartani harmadosztályú áron az elsöosztályú színvonalat. Ezért sok a vendégünkl Persze, a jövedelem ts ennek megfe­lelő. Aztán arról eft szót, hogy a ven­déglátás ősi szabályait a világért sem szabad megsérteni, semmibe venni: — Falusi asszonyok a szakácsaink. A konyhafönök is éppúgy dolgozik, mint a többi alkalmazott. Mlndany­­nyian a konyha gazdáinak tartják magukat. Magyaros, ízletes ételeket főznek, sütnek. Jóvoltukból házias a koszt, nem lestlányított, mint egyes vendéglőkben ... kevesebb befekte­téssel, egy kis többletmunkával ezt adjuk. A vendégek becsapása, nálunk ismeretlen fogalom. Csupán tisztessé­ges haszonra törekszünk. Ez így helyes, így jó! Mert hiszen több helyütt nagyon undorító, amikor a részeg, tántorgó vendéget kiszolgál­ják. De hogyan? Félig öntik a poha­rát. A higiéniáról nem ts beszélve. másság és emberismeret Holott, ez a legelemibb kötelesség, tktode, szóljunk az UNl-SONG (jf zenekarról, mely éppen csár­dást játszik. Öttagú ez a ven­­dégvidámító osztag, Gáspár Bertalan prímással az élen. Es. a bor? Az is minőségi. Különö­sen a vörös bor, amilyent nem min­denütt that a borszerető ember. Luka­­nényel, fNenince), Innét szerzik be. Egyébként a kempingvezető erről a vidékről származik. Azóta ts tartja az anyagbeszerzési kapcsolatokat. De, miért is ne...? Hiszen a fö bor, ven­­dégmarasztalö.»„ A föplncér: Kovács György. He­lyettese: Ľubomír Hrobár. A mun­kaközösségre nem lehet semmi pa­nasz. — Mondjon már еду-két pincérfo­gást, szakmai tttkotl — bíztatom. Mármint a föpincért, akt nógatásomra elmondja, hogy dolgozott itt Kartal László, idős tanyt (Tôň) pincér, aki Budapesten a Mátyás Pincében tanul­ta ki a mesterséget, ök meg tőle ta­nultak sokat. — Kartai húsz tányért Is elvitt egy­szerre a tálcán. A vendégek bámulták őt. Am ennek a „produkciónak“ csak akkor volt jelentősége, ha nagy mennyiségű étel került asztalra. Aztán Kovács főpincér azzal hoza­kodott elő,hogy Laci bácsinak igen fó szimatja volt, jóslása legtöbbször be­vált. , — Egy ízben három vendég érke­zett — emlékszik vissza. — Laci bácsi rájuk nézett, s azt mondta: „Vadas ételt készítsetek s melléje vörös bort...“ Miután elhelyezkedtek, ille­delmesen hozzájuk lépett... Mit ren­deltek? Özpörköltet, vörös borral. Telitalálatának mi volt a titka? Laci bátyó megszimatolta, hogy a vendégek vadászaton voltak,, de a szerencse elkerülte őket. Majd a föplncér így folytatta: — Mondhatom, sokat tanultam a főiskolán, de Kartai László tapasztalt pincértől a legtöbbet, fó kolléga és jó barát volt, szívesen emlékszünk rá. Arra az emberer, aki azt vallotta: „Fiam! Nekünk minden vendég egy­formán kedves. A pincérszakma alfa­­omegája: az udvariasság és az ember­­ismeret! Bagota István rr c ... Várj, as egyik még mozog, megadom a kegyelemlövést. Iшш Шшш. „A vadász ül hosszú méla les­ben, vár felajzott nyíllal gyors vadat." — Lőjék már, kend, mert lema­radunk a tervvel — biztatták, Hu­­zagolt Beléndeket a körülötte to­­pörgők. — Ott van egy bak, lássa csak, arra lőjön! Huzagolt bácsi lassú, kis htján méltóságteljes mozdulatai megfor­dult, bajusza alat gyengéden elmo­solyodott, majd vadászkabátja zse­béből papírt húzott elő.­— Itt van a szerződés, abban benne van világosan — mondta. Le­eresztette az íját, a sorokat bön­gészte. — Nincs benne, hogy lő­nöm kell. — Hogyhogy nem kell lőnie? — erősködött Gyurmabontó Lajos, akt korábban kéményhajlítással foglal­kozott, s csupán egy átszervezés­sel került a Baklövő Müvek szak­­szervezett székébe. — A kollektív szerződés értelmében magának napi nyolc órán keresztül vadász nia kell. Az ehhez szükséges mun­karuhát a Baklövő biztosítja, csak­úgy, mint a védőitalt és a vasúti hozzájárulást. Na, tessék lőúil A tömeg fenyegetően közelebb húzódott, néhányon fejeket köve­teltek, mások enyhébb pénzbünte­téssel ts megelégedtek volna, ám Huzagolt bácsit nem abból a fából faragták, hogy csak úgy váltogas­sa a véleményét. — A méla les, az itt van — je­lentette ki: — A felajzott nyíl, meg a gyorsvad úgyszintén — mu­tatta a sorokat. — De hol szerepel ebben a megállapodásban, hogy nekem lőnöm ts kell? — Magát vadásznak alkalmaz­zuk — ordította magából kikelve Gyurmabontó Lajos. — Nem azért fizettük, hogy egész nap csak bam­­buljon maga elé, aztán meg azt mondja, hogy hosszú méla lesben ült. — Es várt felajzott nyíllal! — rikácsolta Jéghátán Ottilia, a Bak­lövő Müvek szexológusa. — A mi dolgozóink egészen mást várnak Huzagolt elvtárstöl. — Ennyi pénzért? — röffent föl Huzagolt bácsi. — Ezért a pénzért még lőjek is maguknak? Hát hol élnek maguk? Tudják, mit lehet ma ennyi pénzért kapni, amennyit itt nekem munkabér címén csúfon­­dárosan kifizetnek? — Lőjék már, kend, aztán men­jen'' mindenki a dolgára — lépett közbe váratlanul a vállalati sze­mélyzetis. — A bakok alig várják már, hogy valaki rájuk lőjön. Ne­kik ts kötött a munkaidejük, a fe­ne se akar túlórázni. Már a múlt héten is három bakunk felmondott, nem marad elég idejük a családra, meg a televízióra, azt mondták. — Szóval maga is hátulról kerül elibém? — hördült fel sebzett ál­latként Huzagolt bácsi. — Ennyi pénzért legföljebb, ha oroszlánsi­­mogatőt vagy medvetáncon atót kapnak, esetleg egy automata fejő­gépet. Tudják, mennyit ígért ne­kem a Vadatshalat, ugyanezért a munkáért? Nem tudták. Ezt onnan ts tudni lehetett, hogy szótlanul tornyozód­tak Huzagolt bácsi köré, némelyi­kük tekintetében fenyegető tűz égett, de ezt csak az vehette ész­re, akt látta. — Tetszik már lőni, vagy nem? — kérdezte végül féghátán Oittlta. — Csak ha írásba adják — mondta Huzagolt bácsi egy kissé már békülékenyebb stílusban. — De a felelősség a maguké, ha ne­tán bakót lövökI 1 A felelősséget természetesen senki sem merte vállalni. Huzagolt bácsi pedig azóta Is minden reggel pontosan nyolc órakor megjelenik a hivatalában, akkurátusán elősze­di kissé már öregedő nyilát, dél­után négyig hosszú méla lesben üldögél, néha még évődik Is a kollégákkal, máskülönben nem sok vizet zavar. Csak néha, egy-egy újonnan érkező kolléga kérdezi meg, mikor lőttek utoljára bakot a Baklövőben, de a kollektíva ere­je hamarosan öt ts jobb belátásra bírja. • Föld S. Péter SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRlRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő B a r a László agrármér­nök. — Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 81575 Bratislava. Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 47508 — tele­fonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 és 55. — Nyomja a Západoslovenská tlačiarne n. v. Bratislava, Duklian­ska 41. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgélata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézhesftő. t— Külföldre я PNS. Üslredná expedícia a dovoz tlače 817 59 Bratislava. Gottwaldovo nám. č. 8 útján rendelhető meg. — Előfizetési ülj egy évre 52,­­képeket nem őrié meg. és nem küld vissza, A lap nyilvántartási száma: FŰTI 7100. Kčs, fél évre 26,— Kčs. A szerkesztőség kéziratokat és fénv-

Next

/
Thumbnails
Contents