Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)
1983-11-19 / 46. szám
\ 6 SZABAD FÖLDMŰVES 1983. november 19., . a ísitáií iirattan A forradalmi és haladó hagyomňnyoti ápolása egyik feltétele a nem zeti és nemzetiségi önismeretnek. * így foníos tényezője a Csehszlová kiai Magyar Dolgozók Kulturális Sző ve:sége állal kifejteit tevékenységnek is. A szövetség azáltal — küldetésé nek megfelelően — hozzájárul szocia lizmust építő hazánk kultúrájának gyarapításához, színesítéséhez. A je lenlegi Időszakban, a nemzetköziség elvét valló társadalomtudatban egyre nagyobb hangsúlyt kapnak azok a humánus értékek, amelyek segítik a különféle nemzetek és nemzetiségek közeledését, megismeréséi. A CSEMADOK, mindennapi kul'űrpolltikai teendői megvalósításakor szintén ezt az elvet tartja szem előtt. A kulturális szövetség egyes szervei, szervezetei és tagjai szüntelenül azon munkálkodnak, hogy az együvé tartozás még teljesebbé váljon, s mindaz, ami a szii lőföldhöz és anyanyelvhez köt ben niinket, egyben a szocializmus iránti kötöttséggé és odaadássá váljék. Az elmondottak alátámasztására hadd tm lltem meg. hogy a helyi szervezetek ak'lvan bekapcsolódjak a párt- és ái lamí szervek által szervezett ünnep ségek lebonyolításába, Illetve önéi lóan szerveztek ünnepségeket a Feb ruárl Győzelem 35., a Nagy Oktőberl Szocialista Forradalom 66. évfordulója tiszteletére. Ezen kívül megemlékeztek felszabadulásunk 38.. a CSKP megalakulásának 62., Marx Károly halálának 100. évfordulójáról. tottak a kultúra, tudományok és a politika különböző területeit érintő előadásokat, de a szervezők nagy figyelmet szenteltek a klubvezetők tá iékoztatásának és képzésének Is. Bár a tábor szervezése a jelenlegi formában Is jónak mondható, új ötletek és javaslatok alapján az évröl-évre öszszegyűlö 250—300 fiatal még haszno sabban is ki tudná használni az Itt eltöltött időt. A népművelési munkeszakasz továb bl fontos területein, nevezetesen az trodalomnépszerüsítés, a nyelvművelés, a honismereti és helytörténeti Az elmúlt Időszakban megerősödött a CSEMADOK szervezeti és tdeolőgiaí egysége, kulturális ténykedésével jelentős mértékben hozzájárult a magyar nemzetiségű dolgozók politikai és kulturális látókörének bővítéséhez Munkáját a kormány- és párthatározatokkal összhangban végezte, ame lyek értelmében különös gondot fordítottak: — a kulturális és művészeti dolgozók, vezetőségi és plénumtagok állandó ideológiai képzésére; — az elért eredmények propagálására, s azokon keresztül a nemzetiségi politika népszerűsítésére; — az egyes előadások, szemináriumok és amatőr művészeti rendezvények hatékonyságának növelésére. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége 1983-ban az SZ1ZK Kulturális Minisztériuma által Jóváhagyott, valamint a szövetség XIII. országos közgyűlésének határozatait lebon'6 távlati munkaterv alapján folytatta tevékenységét. Rendszeresen megtartották üléseiket és tanácskozásaikat a szervezet központi, járási és helvi szervei is. Az év elejétől két új helyi szervezet alakult, s az őszi téli időszakban további négy helyt szervezet létrejöttét jelezték slö. A művelődési munka terén szervezett vitaestek, előadások, Irodalmi estek és szemináriumok rendezésekor Is a szocialista hazafiság és a proletár nemzeközlség elvének megváló sítására törekedtek. A népművelési munka egyik legfontosabb, leghatékonyabb ágazata a klubtevékenység. Eb bői eredően a CSEMADOK-szervezetek klubjaiban sokrétű és gazdag tévé kenység van kialakulóban. E téren immár több éve a legjelentősebb ak dó az egyhetes nyári művelődési té bor, amelynek megrendezésére az idén ismét Ipolyságon (Sahyl került sor. Az egy hé' alatt neves közéleti személyiségek, tudósok és művészek tartevékenység, valamint a jogpropaganda terén ts sikerült teljesíteni a tervben rögzített feladatokat. A CSEMADOK művészeti osztályának fő feladata az amatőr művészeti mozgalom Irányítása, a központi versenyek és fesztiválok szervezése. Különösen nagy Jelentőséggel bírnak azok a rendezvények, ahol az egyes művészeti ágazatok versenyére kerül sor. Az Idén hat központi rendezvény keretében üt műfaj versenyét bonyolították le. A jubiláló Jókai-napok volt az első a sorban, ahol a felnőtt színjátszók, bábosok, a ktsszínpadl formák kedvelői, valamint a vers- és prózamondók adtak számot felkészültségükről. Ezt a Dunamenti Tavasz követte, amely lényegében a Jókainapok megfelelője, gyermek- és Ifjúsági kategóriákban. Az Országos Népművészeti Fesztivál keretében két műfaj versenyére Is sor került, mégpedig a Tavaszi szél vizet áraszt... folklérversenyre és a gyermektánccsoportok központi versenyére. Megközelítően 750 Ifjú énekes szereplésével került sor a gyermek- és Ifjúsági kórusok országos versenyének döntőjére, Csengő Énekszó ’83 néven A csehszlovákiai magyarság amatőr művészeti munkájának kicsúcsosodását minden évben az országos kulturális ünnepség jelenti, ahol — a gyönyörű gombaszögi völgy színpadán — valamennyi központi verseny győztesp szereplési lehetőséget kap. A népművészeti mozgalom legfőbb célkitűzése az esztétikai nevelés elmélyítése és a mozgalom tömegbázisának növelése volt. összegezve elmondhatjuk, hogy az Idei munkát .ízen a területen az tgényesség és э magasabb művészi színvonalra való törekvés jellemezte. A versenyfeltéte lek és a művészi követelmények Is ezt a célt 'szolgálták. A CSEMADOK népművelőt, aktivistát és népművészeti tevékenységének egyik legfontosabb időszaka az ősz és a tél. A szervezeti élet területén eb ben az Időszakban kerül sor az évzáró taggyűlések megtartására, amelyeken megvitatják és Jóváhagyják az elkövetkező év munkatervót, kiértékelik az év folyamán végzett munkát, és ott, ahol szükséges, új vezetőséget választanak. A művészeti szakaszon ebben az időszakban kezdik a felkészülést az egyes csoportok. Éppen ezért a figyelem középpontjában ezekben a hónapokban a szakmai és módszertani megbeszélések, konzultációk állnak. Sportnyelven -szólva: az alapozás Időszaka ez, s legtöbbször már ebben a fázisban eldől egy-egy művészeti csoport milyen eredményt ér el vagy érhet el a következő idényben. :gy néprajzi széDséahibá Két kép az idei központi rendezvényekről: A Szőttes gombaszögi fellépése és a Tavaszi szél ... egyik győztese, a kürti (Strekov) folklórcseport Fotó: —vass— A népművelési munka csaknem minden területén főleg ebben az Időszakban van pezsgő élet. A CSEMADOK Központi Bizottsága ekkor rendezi meg a Fábry Zoltán Irodalmi és Kulturális Napokat, a honismereti és helytörténeti aktivisták, a jogprnpagandisták, valamint az irodalomnépszerűsitűk országos szemináriumát. A helyi szervezetek is a hosszú esték folyamán rendezik legszívesebben az ismeretterjesztő előadásokat és a kil.Önféle tanfolyamokat. Az 1984-es évre előretekintve a művészeti munkaszakasz hagyományos versenyeinek megszervezésén túl két nevezetes évforduló jegyében zajlik majd a CSEMADOK szervezetek és a tagság tevékenysége. A jövő év elején ünnepli a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége megalakulásának 35. évfordulóját, s az esztendő fontos eseménye lesz a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. évfordulója. Ez a jelentős jubileum áthatja majd a szervezet egész tevékenységét, amely az évforduló tiszteletére külön akciókat ts szervez: — történelmi helytörténeti pályázatot hirdet az SZNF hagyományainak összegyűjtésére és feldolgozására; — az események ismertetése és az irodalmi megörökítésük népszerűsítése érdekében országos történelmihonismereti vetélkedőt rendez; — a helyi szervezetekben emlékesteket, kultúrműsorokat rendeznek az évforduló tiszteletére. összegezésül elmondhatjuk, hogy a CSEMADOK kultúrpolitikai tevékenységével sokat tett és sokat tesz a jövőben is nemzetiségi kulturális életünk felvirágoztatásáért, s ezzel együtt hazánk kultúrájának gyarapításáért, —bg-Társadaimunk dinamikus fejlődése megköveteli a hazánkban élő nemzetiségek közötti viszony sokoldalú elmélyítését. Ez a folyamat nem mehet végbe nemzeteink és nemzetiségeink kölcsönös kapcsolatainak és _ életük egyes szféráinak megismerése nélkül; egyik közülük a kultúra hagyományainak, haladó értékeinek kölcsönös ismerete és megismertetése. Ezt a célt hivatott szolgálni az az állandó jellegű, a rozsnyói (Rožňava) járás szlovák néphagyományait bemutató néprajzi kiállítás is, amelyet a krasznahorkaváraljai (Krh. Podhradie) volt Andrássy-képtárban rendeztek be. A gyönyörű, műemlékként kezeit épületben korábban ifjúsági kinb működött. 1976-ban kezd ték el a restaurálási, s eredeti pompájában helyreállítva három éve fogadja látogatóit. Sajnálatos és érthetetlen módon azonban a magyarázó szövegek, s feliratok csak egy nyelven — szlovákul — nyújtanak tájékoztatást, ami elsősorban a szép számban érkező magyarországi vendégek számára jelent nehezen pótolható űrt a látogatás során. Még ez sem volna azonban gyak elszármaztak —, életmódjának, olyan nagy probléma, ha legalább az erkölcseinek ismeretében a kiállított idegenvezető kiegészítené magyar tárgyak sokkal többet mondhatnának, nyelvű szakmai magyarázattal a Iá- mint így. totíakat. Ezt azonban a legjobb aka- De lépjünk beljebb a küszöbről, rata mellett sem teheti, hisz ilyen tá- s tekintsük meg a gazdag tárlatot, a jékoztaté szövege! eddig még nem népi világ formagazdag, ötletes és bocsátottak a rendelkezésére... színes tárgyi kultúráját. Az állattar— Sokszor nagyon kényelmetlen lés eszközeivel ismerkedhetünk meg helyzetbe kerülök emiatt — panaszol- előszűr, kolompokkal, bőrből készült ja Szakái Terézia idegenvezető — pásztortáskákai és népi motívumokkal mivel a vendégek sokat kérdeznek; a díszített ostornyelekkel. A kovácsmeskiállftott tárgyak eredetére, történe- térség remekei közül is láthatunk téré, funkciójára kiváncsiak. Amit néhány művészi kiképzésű kovácsoltmagamtól kisütök, vagy tudok, azt vas láncot, patkót, szerszámot. Háttérmondom el nekik ... ben — a falon — a juhászéletet be-Pedig a tárgyak történetének, életrajzának ismerete nélkül sem a használat tárgyak, sem az ünnepi szokások, sem a népviseletek nem érthetők igazán. A közösség társadalmi rétegeződésének — ahonnan e tár-A név kötelez A galántat (Galanta) járásban bárom mezőgazdasági üzem: a nádszegi (Trstice) és a felsőszell (Horné Saltby) szövetkezet, valamint a Diószegi (Sládkovičovo) Magtermesztő Állami Gazdaság viseli a Csehszlovák—Szovjet Barátság megtisztelő nevet. Közű lük elsősorban az utóbbi hű a névé hez: aktív és hatékony munkát fejt ki a CSSZBSZ llzeml alapszervezete, nagyban hozzájárulva a Szovjetunió békepoltttkájának népszerűsítéséhez, a szovjet munkamódszerek terjeszté séhez a gazdaság dolgozót között. November folyamán természetesen a barátsági hónap méltó lefolytatása áll tevékenységük középpontjában. V. Kurinec mérnök, a CSSZBSZ üzemi bizottságának elnöke erről a kővetkezőket mondta: — Elsősorban ts igyekeztünk méltó módon megnyitni ezt a nevezetes időszakot, különös tekintettel a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 66. évfordulójára. Az ünnep előestéjén megkoszorúztuk a szovjet hösök em lékművét Nagvfödémesen (Vefké Ofany) és Itt, Dlöszegen. A járást székhelyen megrendezett ünnepségen ötven dolgozónk vett részt. Nagy volt az érdeklődés a bratislavat tanulmányút iránt is, amelynek keretében dolgozóink megtekintették а V, 1. Lentn-múzeumot. Sikeres rendezvényként könyvelhettük el azt a kiállítást is, amelyet — a helyi népkönyvtárral együttműködve — szovjet irodalmi alkotásokból rendeztünk székházunk egyik reprezentatív helyiségében. Üzemünk bélyeggyűjtői szovjet bélyegekből rendeztek kiállítást. Beszélgetésre hívtuk meg a Svet socializmu című folyóirat munkatársait, akik a Szovjetunióban tett utazásaikról tartottak élménybeszámolót. Nagy érdeklődés kísérte üzemünk dolgozói között A Szovjetunió élelmiszerprogramja című előadást. A kosúti (Košútyj és a nagyfödémesi részlegünk üzemi konyhájával együttműködve megrendezzük gazdaságunkban a szovjet konyha hetét. November végén 35 főből állá szovjet küldöttség tesz látogatást üzemünkben, s remélhetőleg értékes szakmai tapasztalatcserére kerül maid sor. És végül: az idén is sor kerül üzemünkben a hagyományos, Mit tudsz a Szovjetunióról című vetélke dőre, amelynek legjobbjai járási üzem közi szinten küzdhetnek tovább. Kurinec elvtárs szavat nem szorulnak kommentálásra. Ékesen bizonyítják, hogy a gazdaság dolgozói tisztában vannak azzal, mire kötelezi őket a megtisztelő név. Krajcsovics Ferdinand mutató, kinagyított fotédíszletek. O- débb fából készült mézeskalács-formák üzennek egy régi, szép foglalkozásról. Megcsodálhatjuk 8 dobšinái kékfestők és a rejdovai csipkevarők szerszámait, színes kelméit. A fából készült (konyhai és gazdasági) használati eszközök egész tárháza — fonott kosarak, szakajtók, köpülők, csobolyék, facsuprok, merítőedények, teknők, mángorlók, mozsarak, cséphadarók, falapátok, jármok — elevenednek meg előttünk egy csipetnyi képzelőerő hatására. A kenderfeldolgozás eszközei mellett korabeli fényképek társaságában kaptak helyet a vászonból készült ruhaneműk és a népviseleti textíliák. Lenyűgöző a gömöri népi karamika-gyfijtemény. A sajátságos díszítésű és szfnvilágú falitányérok, fazekak, az 1880-as évekből származó vizeskorsók és a még régebbi időkből való gyertyamártogató edények sokasága a nép egyszerű, de kifinomult érzésvilágát és szépérzékét tanúsítja. Külön helyiségben rendezték bs a hagyományos szlovák parasztszobát; ággyal, bölcsővel, komóddal, tulipános ládával és faragott asztallal. A falon festett tányérok és feliratos falvédők. Különös hangulat uralkodik 8 neobarokk díszítésű falak között. Az ablak nélküli helyiségben elhelyezett tárgyaknak életszerűséget ad az üvegmennyezeten ái beszüremlő természetes fény. Kár, hogy a szép gyűjmény a hiányos tájékoztatás miatt nem nyújt teljes és zavartalan, élményt. Korcsm* os László (A szerző felvételei)