Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)

1983-10-22 / 42. szám

1983. október 22. 4-SZABAD FÖbDMtJVES Szüret, történelmi háttérrel a szövetkezetben, melynek alapító tagfa. Mindenféle munkát végzett: öt éven át például feft; 12 évvel ezelőtt bízták rá a vtncellérséget, a közös gazdaság bortermésének a kezelését. — Van-e utánpótlás ebben a szak­mában? — Igen. Két szakképzett fiatal, láté László és Czakó Károly dolgozik kezem alatt. Karcsi a járási és a Különös Izgalommal készültem Sajó­­gömörbe (Gemer), e nagy történelmi múltú kisközségbe. Kiváncsi voltam, hajdani fénykorából mit örökített át a jelenbe a falu emlékezete. Szabó Pista bácsi a közös gazdaság vincellérje kancsó bort tesz elém az elhanyagolt barokk kastély ptncebo­­rozójában s ezt mondja: — Amíg maga kóstolgatja a hegy zamatos levét, én addig elmesélem a községünkről mindazt, amit nagy­apámtól és a falu öregeitől hallottam megőrzendő és to­vábbadandó örök­ségként. Kortyolgatom az igazság szérumnak nevezett aranysár­ga nedűt s megll­­letödve hallgatóm az öreg szőlősgaz­da történelmi lec­kéjét ... — A régmúltban, még valamikor a bronzkorban Gömör nevű kis földvár épült a falu fölött magasodó domb te tején, amelyet Ist­ván király a vár­megye központjává tett s ez lett a vár­megye névadója. A középkorban a me­gyeszékhely város­sá fejlődött. Gömör várát először a ta­tárok égették föl az 1200-as évek elején... Utána új­ra fölépült, de a huszita csatározá­sok erősen meg­rongálták. Ma alig lehet megtalálni, csupán néhány földsánc maradi egy fával benőtt domb tetején. Sajó­­gömör arról is ne­vezetes hogy itt temették el Czinka Pannát, a híres cigányprímást. Ugyanehhez a helység­hez fűződik a föurakat fölülről lefelé kapáitató Mátyás király mondája, ezért áll a templom előtt az igazsá­gos népmesehősként Is jól ismert uralkodó bronzszobra. Ptsta bácsit nagyot sóhajt a törté net végén, mintha hosszú századok történelmének országútidról érkezett volna vissza a jelenbe, jómagam a múlt homályából, a pince hűvöséből a falu jelenébe, a szőlőhegyre vágyom. S megyünk is, imhol szőlőszemek szürcsölik az őszt napsugarakat. Az ősz utolsó mosolyát gyűjti magába a Fehér burgundi és a savanykás Ru­ling. Meglehetősen kevés a szövetkezet szőleje. Hajdanában persze sokkal több volt, de 1870-től kezdődően a filoxéra tömegesen kipusztította. A település lakossága is jÓcskán meg­fogyatkozott — napjainkig 1500-ról 900-ra csökkent — s így nem volt akt újratelepítse és gondozza a tőké­ket. Az idén csupán négy hektárról szüretelnek, de az ül telepítésekből évről évre több fordul majd termőre. Ebben az ötéves tervidőszakban már 41 hektárnyi ültetvényt létesítettek; az évtized közepéig ez a terület 84 hektárra bővül. Az oltványok nagyob­bik részét a gömöralmágyt (Gemer­ská jablonec) szövetkezettől vásárol­ták. A meredek, cserjékkel benőtt köves parlagföldek kihasználására irányuló nagy vállalkozást az állam anyagilag is támogatja. A szövetkezeti dolgozók kirajzanak a teraszos lejtőkre, kés villan, elmet­szi a kocsányi s műanyag vödrökbe hull a fürt. A termés átlagon fölült, megközelíti a tíz tonnát hektáron­ként A 19 százalékos cukortartalomra se nagyon panaszkodhatnak. A termés túlnyomó részét a feldolgozó üzemek vásárolják fel. A szövetkezet présházában idős, nyugdíjas emberek szorgoskodnak. Csurran a must a kádakba s onnan gumtcsövön le a pincébe, ahol egy­néhány hordóban már forr az új bor, a mámorító hegyié. — Milyen minőségű bort ígér az idei szőlőtermés? — kérdezem a ta­pasztalt vincellértől. — jót! — Ilyen egyszerű és rövid a válasz. — S mennyire ismert a sajógömőrl bor szűkebb pátriájukon kívül? Vetek­szik-e a község nevét viselő rima­szombati (Rimavská Sobotaf sör hír­nevével?. .. — Búfelejtő italunkat Szlovákla­­szerte ismerik. A borversenyeken évente előkelő helyezéseket érünk el. Pista bácsi ifjú korától itt dolgozik Mátyás király szobra Sajógömörben területi borászati versenyeken ts ka­matoztatja szakismereteit. A szüret nóta nélkül, csendesen zajlik. Emlékezetük -beszűkülésével hangluk, vígságuk Is elapadt. Нет éltetik, mert nem ismerik az egykor szivet melengető, közösséget összeJfco­­vácsoló néphagy ományokát, szüreti szokásokat. Pedig — s erre Szabó Pista bácsi emlékezete szolgál tanú­ként és bizonyságul — napjainkban ts legalább olyan szükség van a múlt erőt önbizalmat nyújtó, a közös mun­kában lelkesítő értékeink istápolásá­­ra, mint hajdan volt. Korcsmám LászK A tájkép hátterében a Kaukázus rekkená nyárban Is hótoltos vonulatai. A magasabban lek­­vé völgyekben felhők ülnek, a nyári záportól sűrűbb a zöld fény a fenyő­vel, bükkel borított ormokon. A lan­kákon baragoszölden fénylenek a tea­cserjék különösen szép, kfgyóvonai­­ban futó szalagjai. A túloldalon, emerről érkeztünk, a tengerpartig ereszkednek le a hegyek Dagomiszban járunk, ez orosz tea földjén, a Fekete-tenger keleti part fainál. Azon a helyen, ahol a Szovjet­unió legnagyobb s a világ legésza­kibb fekvésű teaültetvénye látható. — Krasznodári tea névvel is Illetik a ml gazdaságunkban, hétszáz hekíá ron termesztett teát — így kezdi Nyi­­kola] jakovlevics féagronómus a tájé­koztatót. A dombokon, szelidebb hegylejtő­kön mindenütt teacserjék, valóban, ameddig ellát a szemünk. — Harminchat évvel ezelőtt bárom hektáron kezdtük, ma teájáról világ­szerte híres ez a gazdaság. Ezen a tájon megérik a mandarin is. Négyszáz hektár gyümölcsös, ugyan­akkora erdei mogyorót termő terület, száz hektáron déligyümölcsök és ba­bérlevél. Ma tízezer ember él a hajdani húsz apró településből álló szovhoz terüle­tén. Közülük kétezren a gazdaság ál­landó munkásai. Kórház, iskolák, óvo­dák, bölcsődék, korszerű otthonok, a tengerparti részen gomba módra sza­porodó üdülők, nyaralóépületek. Nyikolaj jakovlevics néhány friss, gyenge hajtást mutat. — Az illatos, zöld, magas vitamin­­tartalmú, valóban szomjoltó, zöld teá­hoz a friss hajtások három felső le­velét használják fel. Ha csak a felső két levelet szedik le, akkor barna, úgynevezett extra tea készül belőle. A legfinomabb, bársonyos színű, sötét teához csak a leggyengébb, legfelső levél használatos. A begyűjtőhelyekről a hosszan tar­tó teaszüret idején naponta három­szor szállítanak a feldolgozó üzembe tealevelet. Otfajta minőségben kapha­tó, megfelelő fonnyasztö, sodró, fer­mentáló és szárító eljárás után a vi­lág sok táján a híres azerbajdzsánt, grúziai és a krasznodári, illetve orosz tea néven ismeretes, illatos ital. Teatermesztésben India, Sri Lanka, Kína után a negyedik helyen áll a Szovjetunió. A trópusi tájakon tíz tel­jes hónapon át, itt, a teatermesztés legészakibb földjén májustól szeptem­berig tart a teaszüret. Ha ősi módra, kézzel szedik az érő tea legfelső hajtásait, hatnaponként térhetnek vissza ugyanahhoz a cser­jéhez. Gépi szedésre 10—15 napon­ként alkalmas ez a növény. A mere­­dekebb dombokra nem tudnak feljut­ni a gépek. Egy napi kézi munkával 50—60 kilogramm levél szüretelhető. A speciális teaszedő gépek napi telje­sítménye 1500 kiló. Dagomiszban — ahol kevesebb a Békében, boldogan élni...! Frissen mázolt vaskerítés. Mögötte hosszú cseréptetös, verandás paraszt­ház. Az udvar első része gyepes, fö­lötte szőlőlugas. Hátrább a lugas alatt asztal, mellette pad. Kissé távolabb rángatóskút, téglából épült füstölő. Hátul a baromfiudvarban csirkék, ka­csák. Az Istállóban szénrakás. A disz­nóól üres. A hosszú veranda Jobb oldalán ebédlőasztal székekkel. A falon berá­­mázott oklevél hirdeti, hogy a házi­gazda ezüstérmet nyert egy gyümölcs­­kiállításon. A fal mellett virágállvá­nyon „égigérő“ aszparágusz. jankó Lajos bácsi elnézést kér, majd kisvártatva kancsó borral és po­harakkal tér vissza. Beszélgetés köz­ben kezével gesztikulál. —•— — Apám tősgyökeres nagymegyeri (Calovo) parasztember, volt. Sajnos alakja nem vésődött emlékezetembe. Hároméves voltam csupán, amikor tizennégyben elment az első világhá­borúba. Fénykép sem maradt róla. Mint sokan mások, 6 sem tért vissza. Anyám, testvéreim — Mari, Róza, An­nus — meg én a nagyapámékkal ma­radtunk. Szerencsére nagyapám még bírta erővel, anyámmal együtt művel­ték a földet. Ahogy cseperedtünk, ki­ki tette a dolgát a határban és a jó­szág körül. Huszonhatban mondtam anyámnak, hogy már tudok kaszálni, heteseket rakni, learatom a gabonát. A kővetkező évben már szántottam, vetettem, arattam ... Pedig gyermek­koromban nem gazdának készültem. Fúrtam, faragtam, játékokat, háztartási eszközöket fabrikáltam, bognár vagy kovács szerettem volna lenni. A Va­dász utcában egy épületben volt a kovács- és bognármúhely. Sokszor órákig ácsorogtam a műhely előtt. Rácsodálkoztam a mesterek munká­jára, s gondolatban odaképzeltem magam a gyalupad vagy az üllő mel­lő, Mondtam is anyámnak, adjon bognárinasnak. Azt mondta, csak té­len mehetnék, de tavasztól őszig se­gítenem kell a határban. Sokáig meg­maradt vonzalmam a bognárszakmá­hoz. Tizenhat éves lehettem, amikor tönkrement a hengerünk. — Sose búsuljon nagyapám, majd csinálok újat — mondtam. Hoztuk a megfelelő fát, lefaragtam, meggyalultam, megcsináltam. Aztán elvittük a kovácshoz. — KI csinálta? — kíváncsiskodott. — Hát énl — mondtam büszkén. ... Hogy milyen Is volt a gyerek­korom? Az év nagy részében mezít­láb Jártunk, gyerekek, legények. Ki­­nek-klnek volt egy pár csizmája vagy bakancsa, amit nagy becsben tartot­tunk, csak télen hordtuk. „Január február, nem kell a csizma már.. ,r — s nemcsak mondogattuk, február végén le Is vetettük. Sokan meghűl­tek, betegeskedtek, volt, aki meg is halt... — Legénykoromban kukorlcafosz­­tásra jártunk. Megtudtuk, melyik lá­nyos házhoz vittek aznap kukoricát, s este elmentünk csoportosan. Segí­tettünk. Közben beszélgettünk, mókáz­tunk. Ez volt az egyedüli szórakozási lehetőség. No meg a kocsma. — Harmincnégyben meghalt az anyám. Mentem Ide Is, oda Is lányok után. Volt aki nekem nem tetszett; volt akinek én nem tetszettem. Egy­szer azt mondja nyám testvére, Vil­mos bácsi: „Gyere el velem Szilasra (Brestovec), meglásd, milyen szép lá­nyok vannak arrafelé ...“ Elmentünk. Így ismerkedtem meg Margittal, meg­szerettük egymást, s 6 lett a felesé­gem. Harminchétben született a lá­nyunk, Margit, rá egy évre meg a Laci fiunk. — Negyvennégyben Balatonfűzfőre kellett bevonulnom. Már a zöld mun­dér volt rajtam, amikor megfájdult a gyomrom. Mondom a tisztesnek; Hat csésze dagomiszi tea lankás lejtő és a slkvidék, mint a meredeken emelkedő lejtők, egy köz­bülső megoldást is találtak. Teaszedó kisgépeket, amelyek meggyorsítják a kézi szedést: 300—350 kiló teát szüre­telnek ezekkel a meredek lejtőkről is. A tavalyi termés harmincnégy százalékát már ezekkel a könnyen hordozható kisgépekkel szedték a gazdaság munkásai. Nyikolaj jakovlevics fiatal szakem­berként a szovhoz megalakulása táján került ide. — Az általam telepített cserjék, ha jól gondozzák őket. túlélnek engem bizonyosan — nevet. — A teacserje életo, akárcsak a kankáznsi hegyla­kóké, hosszú. Százesztendős korukban is hajtanak friss leveleket. Ojra beszédes adatokat közöl. A gazdaság tiszta bevétele évente több mint 3 millió. Az itt látható fajta a legelső tea-világkiállításon, Lipcsében is sikerrel szerepelt. A teakészltés — akárcsak a ter­mesztés — kellő szakértelmet, valósá­gos szertartásrendet kíván. S ha vala­mire, a zamatos teakészltésre Igazán illik a szólás: ahány ház, annyi szo­kás. Mielőtt megizlelnénk a hamisítatlan dagomiszi teát, a féagronómus egy kis történeti bemutatóra invitál. Bora* nafaiú, művészi ízléssel épített és bcú rendezett, egykori parasztházak mi» tájára újjáépített házban szamovárba* mutatókat láthatunk. Évszázadok te» készítő eszközei sorakoznak a polco­kon. asztalokon. Egy másik, közeli épületben pedig már párolog a tea. A tányérokon friss gyümölcs, kauká­zusi mogyoró, foszlós, túróval, almá­val töltött kalács. A teáscsészék mel­lett cukor, méz, kétfatja gyümölcsíz, az itteni tea élvezetéhez —• a vendég­látó szavai és később, saját tapaszta­latunk szerint is — nélkülözhetetle­nek. — Mert nálunk úgy mondják —• zárja Nyikolaj jakovlevics в szíves tájékoztatót —, ha meg akarod tndnl, milyen fzü a kaukázusi tea, hat esé­sűével kell innod belőle. Az elsőt keserűen, hogy megismerd a teánk zamatát. A másodikat önkor­ral, a harmadikat kaukázusi vadmés­­zel, a következőt pedig blraalm» dzsemmel. S végül a hatodikat — kívánságod szerint ógy Ízesíted, ahogyan az üt próba után megkívántad s emellett •oltsd el baráti körben, beszélgetés­sel, jó kedvvel az időt. Rab Kára Lehetséges, hogy mire lapunk az olvasók kezébe kerül, a nagylégi (Lehnl­­ce) Csehszlovák—NDK Barátság Efsz-ben pontot is tesznek az Idei búza­vetés végére (Tóth József felvétele) — őrmester úri Fáj a gyomrom. Kivizsgálásra szeretnék menni... — Nem látszik magán, hogy beteg lenne. — De biz’ én beteg vagyok — mond­tam határozottan. — Hová valósi? — kérdezte tőlem. — Jelentem, nagymegyeri vagyok, Komárom megyéből. — Büdös felvidéki kommunista .,. Majd Intézkedem, hogy meggyógyul­jon. — Átvezényeltek Székesfehérvárra, onnan meg tovább, a légvédelmiek­hez, Németországba. Ott kerültem fog­ságba. Hazakerültem. Nemsokára csa­ládostól Csehországba telepítettek. Két évig voltunk ott, aztán egy januári napon hazajöttünk. Mondom Margit­nak, vegyen ennivalót. Én elmentem az erdőbe fáért, s jól befütöttünk, megvacsoráztunk, örültünk, hogy újra Itthon vagyunk. — Tavasszal vettem két tehenet, szántottam, vetettem. Ml termett a nyolc hold földön? Kevéske gabona, kukorica meg krumpli. Hús csak ün­nepnapokra jutott. Ml volt a fő elede­lünk? Kukoricakása, krumplikása, krumpllspogácsa, tej. tojás meg mi­egymás. — Az ötvenes évek elején elkezdő­dött a közös gazdálkodás. Engem is hívtak. Megbeszéltük Margittal a helyzetet. Azt mondta: Így sem vala­mi rózsás az életünk, próbáljuk meg... I Én persze egy kicsit vona­kodtam, de végül Is aláírtam a belé­pési nyilatkozatot. Tévedsz, ha azt gondolod, hogy egy-kettőre minden megváltozott. A vezetők közül sokan nem értettek a föld műveléséhez ... A parasztember, ha rálép a földre, s kezébe vesz belőle egy marékkai, már tudja, mit, mikor kell csinálni. Melyik földbe, mit érdemes vetni, ök nem tudták. Akadozott is a termelés. Silány volt a közös állatállomány, ke­vés az Igavonó és a hozzáállás rossz. Egy munkaegység akkor hét koronát ért, meg járt hozzá naponta két kilő gabona, Volt úgy, hogy csak minden harmadik hónapban jutott pénz a munkaegységre, nem volt pénze a szövetkezetnek. Változásra csak az ötvenes évek végén került sor, ami­kor kicserélődtek a vezetők. S a gé­pesítés Is ekkortájt terjedt el. — Kezdetben kocsis voltam, később takarmányos. Hetvenegyben mentem nyugdíjba, de utána még hét évig fo­lyamatosan dolgoztam. Ha hívnak még most is megyek: nyáron a tele­pen kaszáltam. — Ketten vagyunk Margittal. Min­denünk megvan. A szép nyugdíjam mellé kapok még egy kis gabohát Is a szövetkezettől. Disznót csak két­évenként vágunk, még most Is van sonka meg szalonna, de valahogy már nemigen veszi be a gyomrunk. A ba­romfit jobban szeretjük, abból sokat tartunk. Fiamék, lányomék Is egye­nesben vannak: családi ház, autó. S majd elfelejtettem: az unokám, a Laci gyerek Brnóban másodéves fő­iskolai hallgató. Gyarapodunk. Gya­rapszik az ország.-e-Elmondotta még a hetvenéves Lajos bácsi, hogy újságot olvasva, tévéhír­adót' nézve, aggodalom fogja el. Mi aggasztja? Az, hogy a világon már annyi robbanóanyag halmozódott föl, hogy a földi élet többszörösen elpusz­títható, megsemmisíthető. Reaganék korlátozott atomháborúval kecsegtet­nek s a világűrt Is háborús célokra akarják felhasználni. Lajos bácsi fel tudja mérni, meg tudja ítélni: ve­szélyben a békéi Miként vélekedik erről? — Hiszem, hogy az áldozatoknak szánt százmilliók állhatatos békehar­ca végül Is győzedelmeskedik. Békére van szükség ahhoz, hogy az anya gyereket szülhessen, a munkásság, a szövetkezeti parasztság termelhessen, az orvos gyógyíthasson, a tanító ta­níthasson, a mérnök tervezhessen ... Béke kell ahhoz Is, hogy tavasszal metszhessem a szőlőmet és ősszel szüretelhessek, egyszóval: boldogan éljünk. Erre igyunkl Marton Iván

Next

/
Thumbnails
Contents