Szabad Földműves, 1983. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-29 / 4. szám
16 , SZABAD FÖLDMŰVES, 1983. január 29. H ULlMSiŐIIflí ítjf* Boldog, ha másokon segíthet Kies Ferenc az érsekújvári (Nové Zámky) ELEKTROSVIT dolgozója. Valaha bányász volt, már akkor meggyőződött arról, mily nagy érték az emberi vér. Az Idő tájt, az ő munkahelyén szinte naponta szükség volt az életadó vérre, ami semmi mással nem pótolható. ö már eddig huszonegyedszer adott térítésmentesen vért és a Jánský emlékérem ezüstfokozatának tulajdonosa. Ha az egészsége engedi, megszerzi az aranyfokozatot. Ez az öt gyermekes családapa boldog, ha másokon segíthet Majerszky Márton, Ipolyszalka (Salka) Jubilánsok között „Kocsmai kultúra1' Kezdjem a Jóval: községünk, Kóhldgyarmat (Kamenný Most) sokat szépült, cslnosodott az elmúlt évek során. Valamennyi utcája aszfaltburkolatú, a házak eleje parkosított. Mindez a lakosság összefogásának és áldozatkészségének az eredménye. Ezen a téren büszkék lehetünk. Más a helyzet azonban a kulturális élet szakaszán >—i ez szinte egyenlő a nullával. A községben (1230 lakosú) az egyetlen nyilvános szórakozóhely a kocsma. Ez helyettesíti a művelődési házat, az Ifjúsági klubot, Itt kénytelenk tartani a gyűléseiket a tömegszervezetek. Valamikor volt a községben énekkar, színjátszó csoport Igaz, „színdarabok“ ma Is lejátszódnak időmként a füstös kocsmában, de ezek fő „értékelői“ többnyire a közbiztonsági szervek ... Mucha Pál, Kőhídgyarmat (Kamenný Most) (A szerk. meg).: Levélírónk sorai kétségtelenül lehangolóak. Annyit fűznénk hozzá: rajta kívül remélhetőleg mások — konkrétan a község vezetői — is látják ezt az áldatlan állapotot... Az 6 hatáskörükbe tartozik. hogy változtassanak a helyzeten.) TÍZ ÉVE MÁR... Igen, Januárban egy évtizede, hogy városunkban, Losoncon (Lučenec) a városi nemzeti bizottság jóvoltából nyugdíjasklub létesült. Megalakulása óta a klub vezetősége gondoskodik a klubtagok művelődéséről, szórakozásáról, szabadidejük hasznos eltöltéséről. Évente egyszer mulatság rendezé• KORTÄRS-TALÄLKOZ0. A diószegi (Sládkovičovo) püt nagyon sokat tesz a szocialista módon értelmezett emberi kapcsolatok fejlesztéséért. E célból rendezte például a község 50 éveseinek találkozóját a Vtnceerdőben, amelyen 84-en vettek részt. Az ünnepséget PhDr. Horváth Michal, a jnb alelnöke nyitotta meg, majd Haäko Pavel hnb-elnök. Illetőleg Reizinger József hnb-tltkár üdvözölte a jubilánsokat. Megköszönték mindazt, amit az ünnepeltek a községfejlesztésért, a szocialista társadalom építéséért és megszilárdításéért tettek. Az ünnepeltek az emléklap, az ajándék átvétele után beírták nevüket a testület'emlékkönyvébe. (mm) • JUHASZ A JÁVÁBÓL. Demeter András bácsi, a Bajcsl (BajCJ Állami Gazdaság anyalal részlegének juhásza 530 törzskönyvezett Juhot gondoz nagy szakértelemmel. A Magyar Népköztársaságból behozott juhokat kitfcWAVVAVAVA,.W.,.V.V.' váló minőségű gyapjúkért tenyésztik, nevelik. (Vas T.) • KEVESEBB ÜZEMANYAGGAL. A komáromi (Komárno) járás mezőgazdasági üzemel a múlt évben mintegy 13 ezer torma gázolajat használtak fel, ami 1120 tonnával kevesbb az előző évinél. Benzinből 68 tonnával A „BIBLlAS" Tévedés ne essék, Ebugatta Elemér nem holmi szekta tagja, s nem is Istenfélő katolikus, a jelző abból adódik, hogy az ördögbtbllét forgatja-tkeverl gyakorta, nemegyszer az éjszaka másik felébe nyúlva. Ritkán mosolyog rá a szerencse Istennője, annál többször lemeztelenedig ürül ki a bukszája. Kölcsönökből tartja el magát idelg-őrákig. A kártyára nem sajnálja a pénzt. Néha megpróbál hamiskártyázni, de hamar lelepleződik, annak ellenére Is, hogy az ördögbibliát eléggé Jól forgatja, megvan hozzá a sokéves gyakorlata. De nehogy azt gondoljuk, hogy EH már Idősebb; az élet delelójének még az Innenső felén, vagyis harmincegynéhány éves. Síkföldi ember ő, aki nős, három gyerek apja. Azozhogy: csak volt nős, a felesége kimondta a végszót: elégi Tovább nem tűrt Ebugatta férje Ivászatalt, éjszakázásait, s főleg durvaságait. Mert Eli nemcsak szenvedélyes kártyás, hazárdjátékos, hanem az Italnak Is megrögzött rabja. Erre nem volt nehéz rászoknia, hiszen a vendéglátóiparban dolgozott több éven át. Itt tanulta ki a „zsebmetsző“ szakmát, annak teljesen nyílt válfaját Bukszáénak „állt a világ“ évekkel, évtizeddel ezelőtt, mint ahogy most Is: a ceruza rendszerint vastagon fogott... Ritkán történt meg, hogy az általa megrövidített vendég reklamált ... No és, ha netán mégis reklamált, elintézte egy „Bocsánat, tévedteml“-mel, s ment tovább, minden a régi kerékvágásban. A vendégek Jóhiszeműségével gyakorta visszaélt, oly módon, hogy kierőszakolta: fizessenek neki egy féldecit, egy pohár bort. Fizettek Is neki, pláne azok, akik mér ismerték őt. így azután a „potya“-ltalt felhörpintgette. Előfordult» bizony, hogy A galáutal AGROSTAV nemzeti vállalatban már hagyomány, hogy az üzemi pártszervezetnek és a szakszervezet üzemi tanácsának képviselői évente találkoznak azokkal a dolgozókkal, akik életük jelentős évfordulóját ünnepük, vagy a munkahelyen töltöttek el több évtizedet, tgy volt ez a közelmúltban is, amikor olyan dolgozókkal találkoztak, akik negyed évszázada dolgoznak, vagy elérték 50. életévüket, illetve nyugállományba vonulnak. Az ünnepeiteket Bohuslsv Elfz a vállalat igazgatója köszöntette. Nagyra becsülte azt я helytállást, amit a jubilánsok tanúsítottak, s reményét fejezte ki, hogy a munkaviszonyban levők a továbbiakban is becsületesen teljesitik a rájuk háruló feladatokat. A nyugalomba vonulóknak Is megköszönte eredményes tevékenységüket, s derűs öregkort, jó egészséget kívánt. A továbbiakban sem feledkezik meg róluk, fenntartja velük a kapcsolatot. A pártszervezet képviseletében Takács Endre elnök, a szakszervezeti tagok nevében Bocsák mérnök mondott köszönetét az ünnepeiteknek. A jubilálók emléklapot és tárgyi jutalmat kaptak. Felejthetetlen volt ez az ünnepség Nagy Mihály, Diószeg (Sládkovičovo) séről. Ezt tette a klubvezetőség a múlt év végén Is, amikor megszervezte 150 nyugdíjas szórakozását, vacsorával együtt. Nem hiányzott a talpalávaló és a tombola se. A meleghangú köszöntőt Molnár László klubelnök mondotta, majd a klub éneklőcsoportjának sikeres műsora után kezdetét vette a lő hangulatú mulatság. Ezen az esten Is beigazolódott jókat Mór örökérvényű mondása: „öreg ember, nem vén ember .. CSAK ISTVÄN, Losonc (Lučenec) fogyasztottak kevesebbet. Mindez a szocialista versenynek és az ésszerűsítéseknek a gyümölcse. Az üzemanyag-takarékosságban a legjobb példát mutatta az őgyallal (Hurbanovo), a gutát (Kolárovo), a keszegfalusf (Kamenlčná) szövetkezet. Az Idén előtérbe kerül a napenergia és a biogáz fokozottabb hasznosítása. (pip) ® ÚJÍTOK. A komáromi járásban a legjobb úton halad az újítás és ész szerűsítés a csalóközaranyosi (Zlatná na -Ostrove), a naszvadi (Nesvady) szövetkezetben, valamint a Bajcsi (Bajč) Állami Gazdaságban, ahol több tízezer korona haszonértékű újításokat alkalmaznak — a múlt év eredményeképpen — a gyakorlatban. (plavec) mire elérkezett a záróra, már alig állt a lábán. Annáik ellenére, hogy nagyon „bírta“ az italt: a napi egy-két liter tömény, a tiz-tizenöt üveg 12 fokos sör, meg a három-négy liter bor lecsorgott a torkán. Sok ez? Töméntelen sok, tgy együttvéve, amellett hatványozott észbolondító, idegrendszert megviselő. Hihetetlen, mondhatja erre az olvasó. E sorok Írója csöppet sem kételkedik EH mondandója Igazában. Miért nem? Mert jól Ismeri. Förtelmesen összeférhetetlen, forr benne a méreg, ha nincs meg a napi ttalkvóta. Ilyenkor dúl-fúl, kötekedik... Az előbb mondottakhoz csupán annyit: már nem tálcás, se nem bukszás. A vendéglátóipar Ebugattát végképp „leírta“ már, többé nem művészkedhet az asztalok között. Fiatalember létére: rokkant. Am a rokkantsági járadék nagyon kevéske. így aztán könnyű szolgálatot teljesít. Két Infarktus már mögötte. S nem okult belőle. Miért mondom ezt? Azért, mert a napi egy liter töményitalt naponta most is megissza. Körmönfont módon. A „kiskapuk“ kijátszásával. Még annak ellenére Is, hogy Demoklész kardja szüntelenül a feje fölött lóg. Az új főnöke kerek perec megmondta neki: ha csupán egyszer rajta csípi az Italozáson, azonnal „útilaput köt a talpára“, vagyis menesztl. Nos, a hőnapok telnek, a napi egy liter töményszeszt megvedell EU, š közben tiltott módon gyarapítja saját pénztárcája tartalmát... S mivel szabad emberré vált, nem köti őt családi kötelesség. Ebugatta Eelemér csúszik egyre lejjebb a lejtőn, a harmadik Infarktus, a teljes bénulás várományosaként ... Ifjú ember létére, csökkent munkabírással, az Ital megrögzött rajba ként. Holott, egészségesen, teljes munkaerőként, boldog családi életet élhetne, ha nem süllyedt volna szenvedélyei — Italozás és kártyázás »— Ingoványos mocsarába, fertőjébe. Három árnyemberke arcélét mutattuk be, azokét, akik köztünk élnek, csupán a nevük költött. Sajnos: élősködnek. piócaként, a társadalom testén. De bány van még, aki hasonló életmódot folytatva, az erkölcsi posványbán hempereg? <•■ Ez nyitott kérdés: meddig?) N. KOVÁCS ISTVÁN тмок Nyelvóra A hatodikos Andrijko ekkép szólt a maga gyermeki közvetlenlenségével Mikola Jákovtcs Zavirjuh lapszerkesztőhöz a családi ebédnél: — Tudod, fater, ma a Pávellal beslattyogtunk a parkba, megpíáltunk egy köcsög málnalöttyöt, aztán el szövegéig ettünk egy darabig ... Mikola Jdkovics úgy bámult a csemetéjére, mintha az merő tévedésből sündisznót rakott volna az asztalra. — Ho-ho-hol szedted föl ezt a nyelvet? KI tanított ezekre a szavakra, te csibész? És egyáltalán, miféle beszéd ez? A gyerek behúzott nyakkal lógó orral fohászkodó pillantást vetett az anyjára. — Te meg merre p'sioyiz? — förmedt az asszonyára Mikola lákovics. — Talón nem látod, mivé nevelted ezt itt? Nyina Pavlina eleinte férfiasán tűrte a szemrehányásokat, aztán kifakadt: — fó, jó, tudom: bűnös vagyok. De te, te Is szép ember vagy áml Csak ülsz az újsággal, s eszedbe sem jut a fiacskád. Az Iflúrnak félregörbült az útja, te meg oda se neki ... Mlkola Idkovlcs ugyancsak elismerte az építő bírálat jogosságát, majd némi elmélyült tépelődés után összeszedte magát, és eme szónoklatot intézte a fiához: — Tudod-e, fiú, milyen zengzetes, erőteljes, gazdag, színes kincsestár a mi nyelvünk? Ezen a nyelven alkotott és beszélt Sevcsenko, Leszja Ukrajinka, ф Ivan Franko. Kocjubinsikij. Maga Majakovszkij is magasztalta az ukrán nyelv nagyságát és egyszerűségét. Erre te... hát miféle bükkfanyelven beszélsz te velem? Nekem, a szerkesztőnek, a nyelv müvelöfé-. nek édes egyszülött gyermeke nem tud ukránulI Hát mit mondok én az embereknek? — sóhajtott, majd tovább oktatta Andrljkót. — Tanulj, tanulj sokat gyermekem, de nem ám a? utcánI Olvass minél több könyvet vagy újságot, hogy ne hozz szégyent apid fejéreI Mikola Jákovícs pár napig nyakig merült a munkába, de szombatra remek hangulata lett. Este hazaiérve, máris faggatni kezdte a fiát. — No, hogy mennek a dolgok, fékomadta? — Magas szinten, apui — Khm ... Vacsoráztál már? — Fokozódó hatékonysággal, apu! Mikola Jákovtcs gyanút fogott, de azért óvatosan tovább kérdezősködött. — No, és mit hoztál az ellenőrződben? — Anyunak adott szavamat megtartva és úttörő becsületbeli kötelességemnek eleget téve, ötöst munkáltam kt énekbőlI — Es tegnap? — A rendkívült nehézségek ellenére és az akadályokat elgördítve — amelyek azzal kapcsolatban alakultak kt, hogy a tanár minden puskát összeszedett —, hármas szintű érdemjegyet kaptam tollbamondásból. — A többiből? Tovább, tovább> —■ sürgette Mikola Jákovtcs. — Ďe éh ebbe nem nyugszom bele, és a következő tollbamondás problémáit még nagyobb lendülettel oldom meg, olyan szinten, amelyet elvár tőlem a tanár elvtárs és úttörő becsületem. — Mondd csak, te kölyök,. sokáig akarsz így társalogni velem? — Node, apui — nézett Mikola fákovtesra özikeártatlanságú szérűméi Andrijko. — A lehetőségeim fokozott minőségű kihasználásával elhatároztam, hogy belső tartalékaimat állandóan mozgósítva, csalt is így fogok írni és beszélni. A papa a fejéhez kapott, s a fotelba hanyatlott. A mama kétségbeesve rohant a szobába. — Mi van véled, Mikolka? Mi történt? — Api bizonyára minden Innovációs erejét beleadta, hogy olvasmányosabbá tegye az újságot, s ebbeli törekvésében alighanem problematikussá vált az ellenállóképessége, tehát most elsősegélyben kell részesíteni — magyarázta szaporán Andrijko. — Tűnj el a szemem elől, mert kitépem a nyelvedet, te pokolfajzatl Hát már megint honnan szedted ezt a hülye bikkfanyelvet? — förmedt rá az apja. — Elöl... vas... elolvas... tam — dadogott megszeppenve a fiú — a cikkeidet az újságban ... IVÁN HAJDAJ Lányok, fiúk! A Karval (Kravany nad Dunajom) Középfokú Mezőgazdasági Szaktanintézet igazgatósága értesíti az alapiskola végzős tanulóit, hogy jelentkezhetnek szaktanlntézetünkbe, ahol az 1983/84-es tanévben a következő szakokon tanulhatnak: 1. Kertészeti szakon zöldség-, gyümölcstermesztést, virág-és dlszkertészetet; 2. Szőlészeti szakon borászatot, pincészetet és gyümöicsészetet; 3. Épületasztalos szakon; 4. Állattenyésztő szakon. A felsorolt szakok sikeres elvégzése után érettségi vizsga tehető a dolgozók középiskolájában! Teljes diákotthoni ellátás, zsebpénz és kereset az érvényes előírásoknak megfelelően. A szakgyakorlatokra az iskola tanműhelyében és kertgazdaságában kerül sor. A tanulók a nyári szakgyakorlat egy részét külföldön végzik. Bel- és külföldi üdülést biztosítunk számukra. Kulturális és sporttevékenységre Is lehetőség nyílik. Jelentkezni lehet: a helyi -alapiskolában, vagy a szaktanintézet Igazgatóságán. Hív és vár az iskolai JELENTKEZZETEK!!! Középfokú Mezőgazdasági Szaktanintézet igazgatósága 946 36 KRAVANY uad Dunajom SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésflgyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. _ Fészerkeszté Bare László agrármérnök. Főszerkesztő helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 81575 Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefónkőzpont <72 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35. társadalompolitikai rovat 34 és 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne n. ska 41. — Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Küllőidre a PNS, Östredná eipedbUa^^ifci'vnz tlače 817 59 Bratislava, Gottwatdovo nám. č. 6. útján rendelhető meg. — Előfizetési dfj egy évre 52,» Kčs, fél évre 28,■> fényképeket nem iriz meg és nem küld vissza, A lap nyilvántartási száma; FÓTI 7100, Kčs. — A szerkesztéség kéziratokat és