Szabad Földműves, 1983. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)
1983-04-23 / 16. szám
16 .SZABAD FÖLDMŰVES. 1983. április 23. DLVISfiliIK ■ЛЧ m > Fásítás — talajvédelem Az udvardi (Dvory nad Zitavou) AURORA Efsz eléggé nagy kiterjedésű határának egy része — a Felsötag — a nagyközség és Érsekújvár (Nové Zámky) között terül el. Amikor a földeket tagosltották, a mezsgyéket, dűlőket Jelölő fák Is áldozatul estek, A sík terület talaja részben homokos, Így azután a szélvihar nemcsak a talajt károsította, hanem a benne levő zsenge növényzetet Is. A közös gazdaság vezetősége összedugta a fejét, hogy a tarthatatlan helyzeten változtasson. Fásttanit — született meg a döntés. így azután 160 fekete nyárfát és borókafenyőt vásároltak. Az előbbi szélfogóul és tájszépltésül szolgál majd a csatorna mentén, az utóbbi meg a felsőtagi telephez vezető bekötőutat szegélyezi. A faültetést az üzemi ifjúsági szervezet tagsága, valamint a 16 tagú 'felsőtagi gépi brigád végezte. Szorgalmukkal kitűntek: Vadkerti Ilona mérnök, Veslík Karol, Szkala Ferenc, Batisz István, Czifra János, Kuky Gyula és a többiek. A facsemete-ültetéssel és öntözéssel a Februári Győzelem 35. évfordulója tiszteletére vállalt kötelezettségeik egy részét teljesítették. Plavec J. Pavel, Gúta (Kolárovo) Uborkasiümt A dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) AGROFRlbOR közös mezőgazdasági vállalat nemcsak virágot, hanem primőrzöldségei is termel. A 13,5 hektárnyi területen üvegházakban és fólia alatt folyik a termesztés. Legolcsóbb fűtőenergiájuk: a termálhő. A salátauborka szüretelését már márciusban megkezdték; összesen mintegy 70 tonnányit adnak el a felvásárló üzemnek. Ugyancsak nagy mennyiségű karalábét takarítanak be. A képen: Nagy Éva uborkaszüretelés közben. Kép és szöveg: Krajcsovics F., Galántq. A járási verseny győztesei A Csemadok Lévai (Levice) Járási Bizottsága és a járási népművelési központ közös rendezésében kérült sor a járás magyar színjátszó csoportjainak versenyére. Kétyen (Kvetná) az ipolyszakállasi (Ipeľský Sokolec) színjátszó csoport mutatta be Sípos Jenő BUMERÁNG című háromfelvonásos vigjátékát, a Vysechrádi házaspár rendezésében. Az utána következő napon a lévai (Levice) Barátság művelődés! otthonban tartott szakelőadást a színjátszó csoportok rendezői részére Konrád József, a komáromi (Komárno) MATESZ érdemes művésze. A szakoktatás után a Csemadok tpolyfödémesí (Ipeľské OfanyJ szervezete szavalókórusának tagja, Molnár László adott elő Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényéből egy monológot. Ezt követően Juhász János mérnök, a Csemadok málasi szervezetének tagja Ady Endre műveiből összeállított műsorával szórakoztatta a közönséget. Az esti órákban a Csemadok garamvőlgyi (Júr nad Hronom) szervezetének színjátszó csoportja Tóth Miklós, Kutyaszorító című háromfelvonásos vigjátékát láthatták az érdeklődők, a Csető házaspár rendezésében. A verseny harmadik napján Nagytúron (Veiké Túrovce) a Csemadok ipolyfödémesi (Ipelské ŰTany) szervezete színjátszó csoportja Vörösmarty Mihály: Handabanda — avagy a fátyolos hölgy titka című háromfelvonásos színművét mutatta be, Velebný Anna rendezésében. Versenygyőztesek: az I. helyet a garamgyörgyi, a Il-at az ipolyfödémesi, a III-at pedig az ipolyszakállasi színjátszó csoport vívta ki. A legjobb rendezőnek járó díjat a Csető házaspár érdemelte ki; a legjobb női alakítás diját Vysechrádi Ildikó, a legjobb férfialakítás díját Tolnai Tibor kapta. A legszebb színpadi beszédért Kovács Ildikó kapott díjat. Császár Ernő, Kélna (Kalná nad Hronom) Г 2 ■SOBOD • 1 2 4 § i 4 *, 1 s í . -OTTr-T—f—" -• 23 OVODA. Jelenleg 23 óvoda üzemel Komáromban (Komárno), őszszesen 1600 férőhellyel. Az ovisokról szakképzett óvónők gondoskodnak. Még ebben az ötéves tervidőszakban tovább 300-zal gyarapodik majd a férőhelyek száma. Legutóbb a bőrdíszműipari szövetkezet és az autóbuszközlekedési vállalat üzeme (ČSAD) közösen épített fel egy 60 férőhelyes óvodát, csaknem ötmillió korona költségráfordítással. (pjp) • KÖNYVKIÄLLlTÄS. A Fülek! (Fiľakovo) Állami Gazdaságban működő ifjúsági szervezet két hétig tartó könyvkiállítást rendezett az igazgatósági épület tanácstermében. Bő választékban helyet kapott a szépirodalom, a gyermek- és szakirodalom, valamint a barkácskönyvek. Hetente jutott új könyv-kollekcióhoz a vásárló. Ezzel megduplázódott az eladott könyvek száma. (Tari B.) • KORAI BURGONYA. A rimaszombati (Rimavská Sobota) járás hét szövetkezetében- — a derencsényl (Drienőany), a görömalmágyi (Gém. Jablonec), a várgedei (Hoďejov), a ráhől (Hrachovo), a zaluzsányl (Hr. Zalužany), az újbástl (Nová Bašta) és a rimaszombati szövetkezetben — termelnek az Idén korai burgonyát. Mintegy 1600 tonnányit adnak majd a fogyasztók asztalára. A legkedveltebb fajták: a Resy, az Ukama, az Eta és az Ostara. (Farkas Ottó) § GONDOZOK ÉS GONDOZOTTAK. A rozsnyói (Rožňava) járásban mintegy 35—36 az Önkéntes gondozók száma, akik 70 idős, elmagányosodott öreget gondoznak. A gondozók közé tartoznak az egészségügyi középiskola diáklányai is, Karácsonyi tanárnő irányításával. Továbbá a tiraurlsták (a rozsnyói Komenský utcai alapiskola pionírjai) 22 idős polgárnak csökkentik bevásárlási gondjait, végzik el a takarítást. (tr) • HÄROM MŰSZAKBAN. Dicséretre méltó munkát végeztek a garamkálnai (Kalná nad Hronom) magtisztító állomás dolgozói. Kovács Tibor raktárnok szavai szerint három műszakban végezték naponta a magttsztltást a múzeumba illő, 60 éves gépekkel. Tették ezt azért, hogy a mezőgazdasági üzemek idejében hozzájuthassanak a lucerna-, lóhere és fűmaghoz, s az mielőbb a földbe kerülhessen. (cse) • LENCSE, 100 HEKTÁRON. Az érsekújvári (Nové Zámky) járásban egyedül a köbölkúti (Gbelce) szövetkezet termel lenpsét, összesen száz hektárnyi területen. Teszi ezt azért, hogy a lencse iránti keresletet kielégítse. Ne csak a háziasszonyok, hanem az üzemi konyhák és a vendéglátó üzemek Is hozzájuthassanak. (plavec) 9 ELŐADÁSOK. A Slovenský kras védett terület szakemberei a természetvédelmi napok alkalmából eddig öt előadást tartottak a rozsnyói (Rožňava) járásban. Legutóbb például Berzétére (Brzotin) látogattak el, s a természetvédelmi szakkör tagjaival hasznos beszélgetést folytattak. A beszélgetést diafilm vetítésével tették vonzóvá, színesebbé. A beszélgetésen nem csupán az alapiskola diákjai, hanem felnőttek ts részt vettek. (tóth) a falusi tyúkólba vendég érkezett a városból — egy £3 vörös fajkakas. r* Körülnézett, bólogatott, és ezt mondta: — JÓ itt. A levegő tiszta, a föld pedig bővelkedik vi/amindús kukacokban. A tyúkok körbeszaladozták, és titokban vörös taréja után epedeztek. — El tudjátok képzelni, hogy tud kukorékolni? — suttogták, valami bámulatos és csodálatos lehet. Másnap reggel, még hajnalhasadás előtt, már mindenki a fülét hegyezte, hogy hallja a városi kakas hangját. A falusi kakasok, mint nyájas házigazdák, várták a becses vendég kukorékolását, hogy megcsattogtathassák a szárnyaikat és hogy utánkukorékolhassanak. Az idő azonban telt-múlt, de a vendég hallgatott. A falusi kakasok zavarodottan összenéztek, de a végén felháborodtak. ma iterjesztették szárnyaikat, és harsány hangon az К emberek tudomására hozták, hogy hamarosan föltűnik a hatalmas, aranyló napkorong, amely elűzi a sötét éjszakát, és fényt permetez a világra. i Felébredtek az emberek, és mire a mező fölött felragyodott a nap, már munkához láttak. Csak ekkor áradt szét a városi kakas hangja. Felugrott a legmagasabb palánkra, szétterjeszette a szárnyait, és mindenki tudtára adta, hogy az imént kelt föl a hatalmas aranyló napkorong, amely elűzte a sötét éjszakát, és fényt permetez a világra. A tyúkok eltátották a szájukat, és összenéztek. — Ez valami új divat — döntötték el, és befogták a csőrüket. De amikor másnap reggel mindez megismétlődött — néhány fiatalabb jószág elkezdett kuncogni. Harmadnapra pedig már az egész tyúkól csak úgy rázkódott a kacagástól. Bármennyire ts rájuk rlpakodlak a falusi kakasok, bárhogy ts kergették őket, és csipkedték taréjukat, a tyúkok nem hagyták abba a koikodácsolást, és majd megpukkadtak a nevetéstől. £kkor a falust kakasok fölkeresték a várost kakast, aki büszkén és rendíthetetlenül álldogált, és megkérdezték tőle: — Bocsáss meg, bátya, de nem értünk valamit. Miért napkelte után kukorékolsz? Nem veszed észre, hogy az egész tyúkól rajtad nevet? — Hát mikor kukorékoljak? — Mikor? Mikor? Napkelte előtti — Hohól — kacagott fel a várost kakas. És ha nem kel föl a Nap? Akkor ki lesz a felelős? VASZIL KONEV — Próbáljuk még egyszer a lombzúgást — az erdők hónapjában neves vendégek jönnek Ľubomír Nikollni rajza Szilánkok versben és prózában IDEÁLIS nö Mosson, főzzön, vasaljon rám. És keveset kérjen enni. S hogyha itt van az ideje, tudjon a férjéhez hazamenni. GYŰLÖLET Béla azóta gyűlöli az erőszakot, mióta belekötött néhány utcai járókelőbe, és azok jól megverték. SZÜLÖK FIGYELMÉBE! Ne feledjük, a gyerekünk nem üzleti vállalkozás, amely az évek múlásával nyereséggel fizeti vissza belé helyezett pénzt, gondoskodást, szeretetet. SZAKÍTÓ LEVÉL Nem vagyunk egymáshoz valók, szivem, Ha én azt mondom, nem, te azt mondod, igen. Ha én Bach-muzsikát akarok hallani, Te másnak készülsz szerelmet vallani. Ha epedek érted, csókjaidra vá-gyom. Némán, közönyösen cigizel az ágyon. Ami szép volt, elmúlt, most mindennek vége, Kibírom nélküled. Már gyűlöllek. Miért ne? Ezennel búcsúzom, levelemet zárván; Holnap négykor várlak, pontos legyél drágám... g. sz. Anekdoták Agatha Christia-t, a világhírű detektívregények szerzőjét megkérdezték, hogyan jutnak eszébe az izgalmasabbnál izgalmasabb rémötletei. — Ebéd után, mosogatás közben — válaszolta az Írónő. — Ügy utálom ezt a munkát, hogy mindig gyilkolni támad kedvem. Utána már csak le kell ülni és leírni, arai mosogatás közben eszembe jutott. ■ ■ Burgogne ifjú hfercegét egy hajdan nagyon körülrajongott, de már hervatag arisztokrata hölgy tanította grammatikára. Mikor az igeidőkről beszéltek, a grófnő megkérdezte: — Ha azt mondom: „szép vagyok“, ezt milyen Időben kell érteni? A fiatalember tetőtől talpig végigmérte, aztán így válaszolt: — Régmúlt Időben, asszonyom. ■ ■ Henrich Heine, bár már Ismert költő volt, elég nyomorúságosán töltötte fiatal évejt, s rendszerint egy-egy kiadós sétával ütötte el az ebédidőt. Gazdag szomszédja, aki olvasta a lapokat, s meg akart Ismerkedni vele, délutáni teára invitálta. — Végtelenül sajnálom, de nem fogadhatom el a meghívását — válaszalta a költő. — A délutáni teámat ugyanis mindig ott iszom, ahol a délebédet elköltöttem. Évien David s I 4 í í s * s 5 4 * 4 I s I i 4 I s ! ! > s I s s I s I s i I A I s I N I 4 I s I s I s 4 I s I s I s * 4 I s I s I s Ezennel 1983 ...................................................-tűi (tűi) megrendelem • Szabad Földműves című hetilapot Az előfizetési dijai | télévre 26,. egész évre 52.— KCs) a postai kézbesítőnek kifizetem Név: Pontos cím: Kelt: (sajátkezű aláírás) Kérjük, bogy a kitöltött megrendelőlapot küldjék az alább) cfmre: Redakcie Szabad Földműves. 815 75 Bratislava, Križknve 9. SZABAD FÖLDMŰVES index: 48 830- Kladie az SZSZK Mezőgazdasági ős Élelmezésügyi Minisztériuma e PRÍRODA Könyv- ős Lapkiadó nemzeti vállalatban - Főszerkesztő Bare l.ászlö aerárm.r nők - Fősierkeszlfi helyettes Csiba Lászlő. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8X575 Bratislava Krizkova 9 — Telelőn főszarkesztö és tllkársáu 475 Ü8 - к|в (unkftzponr 472 41 - Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35. társadalompolitikai rovat 34 és 55 - Nyom|a a Západoslovenské tlačiarne o v Bratislava linku*., ske 41 - Terjeszti a Post» Hirlapszolgálata - Előiizetésekel lelvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. - Küllőidre a PNS Ústredni esperinia я л » tta öe »17 58 Bratislava Gottwaldovo nőm. ö. 6. Útján rendelhető meg. *» Előfizetési díj egy övre 52.« КС», tói évre 26,- KCs. - A szerkesztőség kézlraiukat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza, A lap nyilvántartási száma: SÜTI 7109.