Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1982-07-24 / 29. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1982. július 24. 16 BLVflSfllHK írja 4 Nehéz a brigádtól megválni... Meghitt légkő.'ű ! ünnepség zajlott le a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) DUKLA Efsz-ben: Geraszimov Sándor, alapitótagtól köszöntek el munkatársai. Harminc évet töltött, eredményekben bövelkedőt, a nagy családban. Ebből húszat állatgondozóként, tizet meg a melléküzemágban. Innen vonult nyugdíjba. Sanyi bácsi 1978 óta volt szocialista brigádtag. Dologszerető a javából. Nagyon lelkiismeretesen és becsületesen, hozzáértően teljesítette feladatait. Amellett öt gyereket nevelt fel, a szocialista társadalom építőiként, s védelmezőiként. Hogyan is mondta? „A három évtizedes szorgalmam, s küzdelmünk nem volt hiábavaló; a munka évről évre könnyebb lett...“ Szeretne az eddigieknél több időt tölteni unokái körében, s persze <— a brigádban dolgozni, ha egészségi állapota engedi. „Közös a brigád célja, gondja. Nagyon nehéz a brigádtól megválni...“ Erőt, egészséget, boldog nyugdíjas éveket, Sanyi bácsil Rácz-Szelle Beáta, Hodos (Vydrany) Többszörös véradó Az inámi (Dolinka) PETÉNYI Sándor 15 évvel ezelőtt adott először vért. Súlyosan beteg kislányuknak volt szUksége vérre — s kapott vért. Ц Akkor határozta el, hogy a véradók táborába lép. Hiszen nagyon közelről, a családon belül tapasztalhatta: az idejében adott vér életet menthet. S mentett is. Azóta, ha csak tehette, vért adott a rászorulóknak. Nem véletlen, hogy a Janský-érem bronzfokozatával dicsekedhet. Véleménye: rohanó századunkban, amikor félelmetesen gyarapszik a közúti balesetek száma, méginkább szükség van az önkéntes véradókra, a véradás fontosságának népszerűsítésére. Ne vonakodjanak ettől a nagyon humánus cselekedettől. Kép és szöveg: —-bodzsár,— Egy járás életéből • Határidő előtt elkészült a STAVBÄR (Építő) nevű úttörőtábor a festői szépségű Palojtai völgyben. Az első turnus úttörői július 3-án érkeztek a táborba, mely korszerű, minden igényt kielégítő. • 0 Jutalomként kétezer koronát vehetett át a Jednota Fogyasztási Szövetkezet Csábi (Cebovce) helyi szervezetének felügyelő bizottsága, valamint Balga Tibor, a bizottság elnöke. A pénzjutalom és az elismerő oklevél a jó munka méltó elismerése. 0 Gyermekotthon kis lakóit látogatta, s ajándékozta meg Ipolybalogon (Balog nad Ipľom 1 a kékkői (Modrý Kameň) AGROSTAV mezőgazdasági közös vállalat ifjúsági szervezetének küldöttsége. 0 Az első félév sikeres mérlegét zárhatta a Lukanyényeí (Nenince) Hnb polgári ügyeket intéző testületé. Negyvenkét névadóra, 11 polgári szartartású házasságkötésre, egy arany- és négy ezüstlakodalomra, a a rokkantakkal való találkozásra stb. került sor. A rendezvények színesebbé tételéhez a fiatalok és a nők, valamint a CSEMADOK helyi szervezete szavalatokkal, énekszámokkal járult hozzá. 0 Ez év tavaszán kezdtek el Szécsénkovácslban (Kovéíovce) az egykori kastély felújítását. A példás összefogás révén az épületben óvoda, ifjúsági klub és művelődési otthon kapott helyet. A falu lakói — személyenként 24 óra társadalmi munkát végeztek. B. Gy. övék a vándorzászló A győztesek, a váudorzászlóval A galántai járás Nádszeg (Trstice) nagyközségében a 60-as években alakult az önkéntes tűzoltótcstület. Alapító Jagjai voltak: Győri Boldizsár, Sárkány Kornél és Juhos Béla, akiket évről évre fiatalabbak követtek, s követnek. Nagy figyelmet fordítanak a y; ikorlati felkészülésre, s részt vesznek a különböző, körzeti és járási versenyeken. Sikerrel. Az első nagy sikerüket 1977-ben Gányon (Gán) aratták, az I. helyet elérve, kiérdemelve. A legutóbbi sikerük ez év június 19-én született, Vágán (Vábovce), ahonnét ugyancsak l. helyezéssel tértek vissza, meg elismerő oklevéllel, éremmel, tárgyi ajándékkal. Ezzel bejutotttak a kerületi döntőbe. Sikeres szereplést! ... És több bíztatást, erkölcsi támogatást — a községvezetők részéről. Itt a nyár. Nagyobb a tűzveszély. A győztesek mindent megtesznek a tüzkármegelőzés, a további alapos felkészülés és derekas helytállás érdekében. Kép és szöveg: Győri Irén, Nádszeg (Trstice) япвавав 0 SEGÍTŐK. Az ipolyszalkai (Salka) Oj Élet Efsz védnöküzeme a helyi alapiskolának. A szerződésben az áll többek között, hogy a tanulóifjúság segít a szövetkezetnek a legsürgősebb tennivalók elvégzésében. Nemrégiben 12 tonna korai burgonyát szedtek, s adtak át a szövetkezetnek. (mm) 0 EZ IS SEGÍTSÉG! Az tpolyszécsénkei (Seőianky) vadásztársulat soraiba tömöríti nemcsak a helyi, hanem a kelenyei (Kleňany) és az Ipoly balog! (Balog nad Ipľom) vadászokat is. A vadászok gépekkel hozzáférhetetlen négy hektárnyi terület fűtermését vágták le kézikaszákkal, s mintegy hat tonnányi szénát adtak át a balogi szövetkezetnek. (bodzsár) 0 SIKER. A CSEMADOK rozsnyói (Rožňava) szervezete és a „Gömőr“ színjátszócsoport közösen mutatta be Szakonyi Károly: A hatodik napon című színmüvét, nagy sikerrel, Gaál István rendezésében. (tr) 0 GYÜMÖLCSÖZŐ KAPCSOLAT. A nádszegi (Trstice) Csehszlovák—Szovjet Barátság Efsz már régóta gyümölcsöző baráti kapcsolatot tart fenn a morvaországi „HANÄ“ szövetkezettel, valamint a Horné Mostenice-i Ötlet BENDEGÜZ Béni a minap így szólt, BÖL1NT Bálint régi cimborájához: — Kedves egy komámI Van egy kiforrott ötletem. — Nocsak... — reagált rá kurtán, Bólint — aztán nehogy úgy fárf vele, mint az elózó ötleteddel, a „fosztással*, amit a piaci kofák kifosztás formájában nagy hatékonysággal alkalmaznak. Az ötlet az övék, élnek is vele. t — Nem, barátocskáml Ez főbb ötlet, amit alaposan átgondoltam. Eredeti. Mert ugyebár, mennyi időt elfecsérelnek a mezőgazdasági üzemekben a zöldség ládázásával... Ötletem lényege: a mostaninál kevesebb láda felhasználása és a szállítmányok számának a csökkentése. De attól tartok, az illetékesek nem méltányolják majd az ötletemet. — Ne keseregj, barátom! A hasznos ötletek létjogosultságához nem fér kétség. Am, miről is van szó? — Arról, hogy a zöldséget helyben, vagyis a termőhelyen fonnyasszák, ne pedig a begyüftöhelyen, vagy a boltokban. így az áru kevesebb ládában elférne, s szállításához is kevesebb üzemanyag kéne. —hal— Gép és Traktorállomással. Innen négy kombájn, két traktor szalmagyűjtővel, egy szalmaprés és két tehergépkocsi érkezett — segítségül. (gyi) 0 KÖZÉTKEZTETÉS. A tardoskeddi (Tvrdošovce) Jövő Efsz-ben (ahol 3100 hektár az aratnivaló) három üzemi konyháról kapják a kiadós, ízes meleg ételt, s természetesen, alkoholmentes italról is gondoskodott a szövetkezet vezetősége. Sőt, a vendégkombájnosok teljes ellátásáról és elszállásolásáról is. (pjp) 0 TANULMÄNYÜT. Háromnapos tanulmányúton vett részt a Szőlőskei (Vinicky) Középfokú Mezőgazdasági Szakiskola diáksága. A tanulóknak módjukban állt ismereteiket gyarapítani a Caklovol Középfokú Mezőgazdasági Szakközépiskola üvegházaiban, ahol meseszép szegfűket, gerberákat termesztenek. Klčovban betértek a kísérleti állomásra, ahol tanulmányozhatták az öntözéses gazdálkodás csöpögtető módszerét. (szlamka) 0 KÖSZÖNTŐ: A kamoosai (Komoőa) Kiss Gyulának születésnap' ja alkalmából jó egészséget, sok örömet és boldogságot, hosszú életet kíván: felesége, Mária, fiai, Gyula és Zoltán, lánya, Aranka és veje. ,A nagypapa nyolc unokája iránti ! jóságát és szeretetét >—■ a többiek nevében к a legkisebb, Anetka köszöni. c Ш уи o n — Kerek-perec kijelentették, hogy most már ne próbáljak hivatkozni az alkatrészhiányra.., fgy hónappal a tanácskozás előtt — melyen ö tartja majd a beszámolót — a nagyfőnök, Frol Titics mindnyájunkat magához hivatott. — Mint mindig, most ts közösen készítjük el a beszámolót — mondta. — A kérdéseket a kővetkezőképpen osztjuk el... En is megkaptam a feladatot: amikor készen voltam, a meghatározott időben jelentkeztem véig Erői Titicsnél. Elolvasta, s azt javasolta, néhány helyen dolgozzam át. A jó munkához idő kell — Mikorra leszel kész vele? Kicsit gondolkoztam, s azt feleltem: — Két óra múlva. Hátradobta magát a székben, s néma szemrehányással, gyanakodva nézett rám. Mintha csak azt gondolná: „Magad sem hiszed, amit mondtál“. Aztán, mint aki meggondolta, azt mondtam: —■ De lehet, hogy másfél óra is elég lesz. Majd igyekszem, ráhajtok — ígértem. Erői Titics mindkét kezével az asztalra csapott. — Két óra múlvaI Másfél óra! HallatlanI Micsoda pimaszság! Tanítlak, tanitgatlak, hátha hasznodra válik, de minden hiába, nincs semmi értelme. Micsoda könnyelműség! Meghökkenve ültem előtte. Vajon sokallja a másfél-két Órát, s egy óra múlva kéri az anyagot? — Hát, gondolkodnom kell rajta... — próbáltam magyarázkodni. — Gondolkodni! Még jó, hogy gondolkodni akar rajta. Mégiscsak tisztában van vele, hogy komoly munkához fej és idő kell. Hát, tudod mit... — Frol Tttics mellém jött, szemölcseit simogatta —, kapsz egy hetet az átdolgozásra. Mehetsz! Es addig munkába se kell bejárnodI Sértődötten és értetlenül jöttem el tőle. Minek erre egy hét? Hát annyira buta és tájékozatlan lennék — annak néz? hogy két óra kevés az átdolgozásra? Megyek hazafelé, s látom, hogy Fegyjukin, a szomszéd integet a kocsija ' ablakából, majd megáll mellettem. — Ülj be — mondja. — Hazafelé mégy? En meg horgászásból jövök. Nézd, mennyi halat fogtam. Micsoda finom halászlé lesz belőle! Mi van veled, nem vagy valami jókedvű... Elmondtam, ml a helyzet. — Sehogysem értem, miért adott nekem erre egy hetet — mondtam végül, s elgondolkodtam. — Mikor legfeljebb kétórai munka. — Hát te azt hiszed, én szabadságon vagyok? Szintén megbízatást kaptam. A feladat, azt, mondja a főnököm, nagyon komoly, adunk neked rá két hetet. Munkába se kell bejárnod. Így én most horgászgatok ... — Hát akkor . én is horgászszak? — Végre, hogy rájöttél. Látod, ez a beszéd! Reggel, hajnalban kelj fel, légy készen, beszólok érted. Egy hét múlva kipihenve — lebarnulva — jelentkeztem Frol Titicsnél, s elé raktam a kijavított, kiegészített munkát. Elolvasta és megdicsért. En meg nekibátorodtam, s azt mondtam erre: — Frol Titles! Mindössze két óra alatt csináltam meg, mint ahogy eredetileg javasoltam. S egész héten kénytelen voltam horgászni. A főnök elkomorodott. — Felőlem akár virágokat ts szedhettél, fonhattál belőle koszorúkat, mit érdekel az engem, semmi közöm hozzá. Az a lényeg, hogy egy hét alatt megértek, kikristályosodtak a gondolataid ... El akartam még neki mondani azt is, hogy a javításokat én még aznap elvégeztem, amikor ö javasolta, de nem volt hozzá lelkierőm, bátorságom. Ekkorra már nagyon komoly, komor, tekintélyt parancsoló lett Frol Titics, mint akt biztos benne, hogy az éretlen, tapasztalatlan fiatal munkatársnak most valami nagyon fontos, igazságra, bölcsességre nyitotta rá a szemét. Végül nyomatékosan kijelentette: „Komoly feladat elvégzéséhez, úgy is mondhatnám, jó munkához, idő kell, barátocskáml Es nem holmi másfél-két óra... Ezt jól legyezd тедГ Nyikolaj Katkov — Kalászt szedni? Te megbolon* dúltál?) Gyerünk ki az útra, ott söpörhetünk szemet, akármennyit! Ľubomír Nikolíni karikatúrái сасймгаеявга SZABAD FÖLDMŰVES ♦ 4 Index: 43 630 _ Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági ás Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban, •» Főszerkesztő Bare László agrármérnök. — Főszerkesztő-helyettes Csiba László. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 815 75 Bratislava, KrUfkova 9. — Telefon: fűszerkesztő és titkárság 47508 — telefonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 34 ós 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, n. v„ Bratislava, Duklianska 39 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvess minden postahivatal ás postai kézbesítő. — Külföldre a PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače 884 19 Bratislava. Gottwaldnvo nám. 6. 48. útján rendelhető meg. — Előfizetési dij egy évre 52,— Kčs, fái évre 28,— Kčs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza, A lep nyilvántartási száma: SÜTI Ш6,