Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1982-08-14 / 32. szám

1982. augusztus 14. SZABAD FÖLDMŰVES. 11 Gazdaságpolitikai céljaink valóra váltásából munkaközösségek sokasá­ga derekasan kiveszi részét. A mun­kamegosztás során a képességek és a kapcsolatok mélyülnek, ami végső soron a termelés fellendülését, a korszerű módszerek meghonosodását, a gazdasági és politikai célok dialek­tikus kölcsönhatásának az érvénye­sülését eredményezi. Gyakran halljuk, hogy termelni tu­dunk, viszont gyenge pontunk a készletekkel való ésszerű gazdálko­dás. Ennek az okát az áruforgalma­zás nehézkességében, a közömbös magatartásban kell keresni. Ezekről a kérdésekről beszélgettünk a közel­múltban Hajtman józsef elvtárssal, a Duna tókési (Dunajský Klátov) Álla­mi Gazdaság igazgatójával, aki tár­gyilagosan, de bfrálóan körvonalazta a helyzetet. Evek során a gazdaság a vezetés és a dolgozó kollektívák rugalmas együttműködésével nagyon jó ered­ményeket ért el. Termelési szerkeze­tének állandó tökéletesítésével, s az eredmények javulásával tekintélyre tett szert a körzetbon. A munkaközösség nagy érdeme, hogy a növénytermesztés és az állat­­tenyésztés közt jó az összhang, a vállalati légkör szívélyes. Nem azon van a hangsúly, hogy mindennel fog­lalkozzanak, hanem azon, hogy amit vállaltak, azt magas színvonalon, kel­lő eredménnyel végezzék el. — A dinnye nagyüzemi termesztését mintegy 5—в évvel ezelőtt kezdtük el, a ma már 50 hektár van belőle — említette az igazgató. — Pár év­vel ezelőtt Prágában felajánlottam az illetékeseknek, hogy elfogadható árszint kilátásba helyezésével vállal­koznánk dinnyetermesztésre, igy a Zelenina n. v. lényegesen csökkent­hetné a devizaigényes dinnyeimpor­tot. A javaslatot helyeslés követte, mégis várni kellett, amíg a partner­nél a lényeg eljut az értelemig. Kí­vülünk több gazdaság is termel dinnyét, ami azt bizonyltja, hogy a jó kapcsolatok kiépítésével sok kér­dés megoldható. A lényeg az, hogy évi átlagban több mint 2 ezer tonna dinnyét vesznek át tőlünk. tE ZTMtmSJAl JUlJMlIUJĽtUJL Gyakran hallunk építő javasla­tokat, jó tanácsokat a termő­föld védelméről, a kihaszná­latlan területek termelésbe vonásá­nak társadalmi szükségszerűségéről. A jó tanácsok és intelmek sok he­lyen megértésre találtak, ám jócskán előfordulnak olyan esetek is, hogy hiábavaló az érvelés, mert a lényeg elvész a bürokrácia útvesztőjében. —4*— A közelmúltban a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) és a komáromi (Komárno) járásban a Nyugat-szlová­kiai Kerületi Terményfelvásárló és Ellátó Vállalat járási üzemegységei­nek telepein — egyéb fontos felada­tokkal párhuzamban — a nagyüzemi termesztésre alkalmatlan belterületek hasznosítását is megfigyeltük. A dunaszerdahelyi járás felvásárló központjainak telephelyein ma már nem újdonság a belterületek ésszerű hasznosítása. Tóth József elvtárs, az üzem Igazgatója büszke arra, hogy náluk ezen a téren rend van. Általá­nos jelenség, hogy a szabad földte­rületeket hasznosítják. Ezzel mások­nak Is példát mutatnak. A szociális épületek körül takaros virágágyások, díszcserjék tanúskod­nak az itt dolgozók kifinomult szép­érzékéről. Hiszen az emberek a nap A gazdaságnak jó kapcsolata van a partnerszervezetekkel. Az érés első fázisában naponként 100—120 tonna dinnyét vesz át tőlük a Zelenina. A forgalmazás problémái viszont az érés második szakaszában, tehát ak­kor keletkeznek, amikor a többi gazdaságoknak is nagy mennyiségben kínálják a dinnyét a Zeleninának. Ilyenkor nem ritkaság, hogy az előző napokon bejelentett szedés után hiába várják a szállítást, abból eset­leg csak bizonyos mennyiséget visz­nek el, a többi pedig a nyakukon marad, hiszen a dinnye hűtőtároló hiányában nem tartható sokáig, és tönkremegy. A dinnyeszedés második szakaszában tehát nagy a feszültség. A gazdaság vezetői aggódnak a mi­nőség romlásáért. A termesztés táv­latainak mérlegelése során emiatt napirendre kerülhet a termőterület esetleges csökkentése. Ez azt bizo­nyítja, hogy bizonyos időn belül az emberek belefáradnak az áru for­galmazásával járó viaskodásba. — Nem vagyok teljesen tájékozott az áru piaci elhelyezésének a kér­désében, gyakran látom viszont, hogy amikor nálunk sok dinnye hal­mozódik fel, a szállítás pedig aka­dozik, Eszak-Szlovákia boltjaiban nem kapni dinnyét — jegyzi meg az igazgató. Mi ebből a tanulság? Az, hogy a Zeleninának megbízhatóbb áttekintést kell szereznie a fogyasztói piac fel­vevőképességéről. Az áruforgalmazás így lehet rugalmasabb, s a piac az ország minden kerületében telítet­tebb. Mint már említettük, a rugal­matlanság, a közömbös magatartás maga után vonhatja a termőterület csökkenését, s ha ez hekövetkeznék, akkor ismét külföldről kellene be hozni bizonyos mennvisőgű dinnyét, ami rossz piacpolitika. — * — A gazdaság állattenyésztését tej- és tojástermelésre szakosították. Erőta­karmányokból az eltelt időszakban náluk sem volt rózsás a helyzet, mégis jó eredményeket értek el a termelésben. Az első félévben tehe­nenként naponta 11.30 liter tejet fej­tek, vagyis a múlt év hasonló idő ! !■" Wlf'gglJJ “.'111!*' tHH-.ILSIMWlH jelentékeny hányadát munkahelyükön töltik, nem lehet tehát közömbös, hogy milyen környezetben. Ez ösz­tönzi őket arra, hogy a munkahe­lyüket és környékét kellemesebbé varázsolják. A gabonatárházakat övező belterü­leteken gyümölcsfák hirdetik az em-Mások okulására berek leleményességét. A fákat a kollektívák szabad idejükben gon­dozzák. A gyümölcsfasor nemcsak szép látképet, de némi hasznot is jelent, egyben az itt dolgozók rend­­szeretetére is utal. —4*— A komáromi járás felvásárló köz­pontjainak telephelyein szintén tisz taság és rend honol. A belterületekéi ésszerűen kihasználják. A nemesócsai (Zemianská Olöa) felvásárló központ tárházai körül silókukoricát termel­nek, a dolgozók szerződéses alapon állatokat tartanak és hizlalnak. Bátorkeszin (Vojnice) Papp Ernő raktáros hozzáértő irányításával a belterület egy részén gyümölcsöst szakához képest 68 ezer literrel ja­vult a termelékenység. Az első fél­évben a tej értékesítési tervét túltel­jesítették. Korábban a gazdaság főleg máso­dik és harmadik minőségi osztályú tejet szállított a feldolgozóknak, a­­mióta viszont bevezették a minősítés szerinti munkadíjazást, a teljes szál­lítmány eléri az első minőségi osz­tályt. Az a dolgozó tehát, aki a tej­­feldolgozó üzemnek első minőségi osztályú tejet juttat, az jól jár, mert alapbére jóval magasabb, mint an­nak, aki második vagy harmadik mi­nőségi osztályú tejet szállított. A gazdaságban a tejfeldolgozó üzem ellenőrei gyakran rajtaütésszerűen tejmintát vesznek, s az üvegekre felragasztják a fejők nevét, és a la­boratóriumi vizsgálat megnyugtató adatokat nyújt a minőségről. Amióta élet lépett a minősítés szerinti alapbérezés, megszűntek a problé­mák. Az emberek ráébredtek, hogy a gondos munkának értéke van, és jobban odafigyelnek. Az állami gazdaság baromfitelepén jelenleg 80 ezer tojót tartanak. Az itt termelt tojás minősége kitűnő. Az első félév forgalmazási tervét jócs­kán túlteljesítették, a múlt év ha­sonló időszakához viszonyítva meg­közelítően 4 és fél millió tojással adtak többet társadalmunknak, ami a dolgozók pontos munkáját dicséri. A farm már korszerűsítésre szorul. A fokozatosság elve alapján ketreces tartástechnológiára építik át, s ugyan­azokban az építményekben 180 ezer tojót helyezhetnek majd el. Ez azt jelenti, hogy körülbelül 20 millió to­jással adhatnak többet a társadalom­nak, és lényegesen javul a hatékony­ság. Szívélyes kapcsolatunk van a baromfifeldolgozó üzemmel, s így a minőség megtartására közös erőfeszí­téssel törekednek. A selejt tojás tekintetében belefér­nek a normába. Ez viszont nem vesz­teség, mert a selejt 50 százalékát a borjúneveidében hasznosítják. Az ál­latok biológiai szempontból rendkívül értékes állati fehérjéhez jutnak. A selejt tojás hátramaradó mennyiségét a gazdaság saját dolgozóinak jutányos áron, darabonként 50 fillérért adja el. Az elmondottakból kitűnik, hogy a gazdaság munkaközössége mindent megtesz a kitűzött célok rugalmas megvalósítása érdekében. A termelés belterjesítésével, a forgalmazás és a kancsolatok bővítésével fokról fokra jobb eredménveket, nagyobb hatás­fokot érnek el. HOKSZA ISTVÄN telepítettek, és kiosztották azt gon­dozásra a dolgozók között. Korábban a belterület egy részén gyógynövé­nyeket termesztettek, most meg zöld­séget és lucernát. A telep dolgozói közül többen nvúltenyésztéssel foglal­koznak; igy teremtik elő részükre a szálas takarmányt. A szociális léte­sítmény körül virágok, díszcserjék, rózsák diszlenek. Felfigyeltem ezen a telepen egy nem mindennapi jelenségre. Már több éve foglalkoznak seprücirok termesztésévé). Az élelmes raktáros olyan seprűkötő szerkezetet szerzett be, melynek segítségével kitűnő ci­rokseprű készíthető. Az ógyallai (Hurbanovo) felvásárló központ telepei részére 300 darab ci­rokseprűt készítenek. Egy cirokseprű ára a kiskereskedelemben 32 korona, ez azonban meg sem közelíti az itte­ni minőségét. Dr. Ágh Sándor üzemi igazgató nagyra értékeli a telep dol­gozóinak leleményességét, és teljes mértékben támogatja kezdeményezé­süket. A dunaszerdahelyi és a komáromi járás felvásárló központjai dolgozói­nak törekvése mások számára is jó példa, amely követőkre vár. —hal—i Csak egy Földünk van A környezetvédelem kapcsán egyre Időszerűbbé válik a „Csak egy Földünk van“ figyelmeztető jelszó. Az ipar robbanásszerű fejlődése, a mezőgazdasági ter­melésbe bevont területek növelése átváltoztatja a ben­nünket körülvevő természetes környezetet. A technika és a tudomány térhódítása mellékhatásainak újabb és újabb környezetvédő tényezőket kell kialakítani. A természet egyensúlyának megbontásával járó nem­­kívánatos következmények nem szoríthatók országha­tárok közé. A környezetszennyezés mértéke nem szo­rul bizonyításra. A tények és példák arra sarkallják az irányító szerveket és az intézményeket, hogy meg­oldást keressenek és találjanak a környezetszennyezés megfékezésére. A műtrágyák szakszerűtlen tárolása a vízkészletre, a folyók halállományára jelent közvetlen veszélyt. Megoldatlan és egyre égetőbb a háztartások szemét­dombja. E probléma egyre nehezebb feladatok elé állítja a szakembereket. A községek és városok mellett a mezőgazdasági földterületeken felhalmozott szemét nemcsak esztétikai problémája a nemzeti bizottságok­nak. A környezetszennyezés efféle módjának megszün­tetéséért legtöbbet tehetne a lakosság. Am ehhez ha­tásos, meggyőző, ismeretterjesztő, nevelő s tájékoztató propaganda szükséges. Előrelépést jelentene, ha köte­lező tantárgyként tanítanák a környezetvédelmet a közép- és főiskolákonl A felvétel a szemétgondokkal küzdő Rozsnyón (Rož­ňava) készült, ott, ahol a Frázus patak a Sajóba öm­lik. Ilyen eldobált olajos és aeroszolos dobozból bőven akad máshol is. K. L. Megtelik a raktár áruval Kelet-Szlovákiá­­ban a Frucona konzervipari válla­lat egyre növekvő nyersanyagigénye jelentős mértékben elősegítette a nagy­üzemi zöldségter­mesztés fejleszté­sét. Közreműködé­sével biztonságos­sá és jövedelmező­vé vált a kertésze­ti termelés. Sok nő lelt a konzervgyá­rakban munkahely­re. A Frucona fő fel­adata a termelés, s az árukészlet bő­vítése, a minőség javítása, a válasz­ték és a termelé­kenység növelése. A vállalat dolgozói következetesen tel­jesítik a tervben meghatározott fel­adatokat. Az utób­bi években a vál­lalat a mezőgazda­ságtól sajnos nem kapott elegendő nyersanyagot. Az évek során persze másik gond is a felszínre került. Akadozott a para­dicsom feh’olgozá sa. Most azonban a Frucona vezetői sokkal nyugodtab­­bak, mint a múltban. Az idén 15 ezer 118 tonna zöldséget vesznek át szer­ződésre a termelőktől. Okultak a korábbi évek tapasztalataiból, s a szerződéskötés alkalmával a teljes biztonságra törekedtek. Mintegy 1500 tonna zöldség átvételére kötöttek szerződést terven felül, ha viszont még többet kínálnak nekik, az sem okozhat bonyodalmat, mert a tarta­lékkapacitás bírja a feldolgozást. A múlt évek tapasztalatai arra fi­gyelmeztettek, hogy a kerület mező­­gazdasági üzemei a szerződésben vál­lalt feladatoknak csak 50—60 száza­lék erejéig tettek eleget. A konzerv­ipar a hiányzó nyersanyagot részben a nyugat-szlovákiai kerületből, rész­ben külföldről szerezte be. Ez vi­szont a tervezettnél nagyobb költség­gel járt. Az utóbbi években a kis­­kertészek szervezeteivel is szerző­dést kötnek, ezektől jó minőségű alapanyagot kapnak. A jövőben a kapcsolatok elmélyítésére törekednek a kertészkedők alapszervezeteivel. A konzervipar a zöldségtermesztés fellendítését bőtermő vetőmagvak juttatásával, állandó szaktanácsadás­sal, a vetés és a betakarítás ritmi­kus szervezésével segíti. Kialakítot­ták a felvásárlás és a szállítás új rendjét. Pár évvel ezelőtt a nyers­anyagok átadásakor hosszú kocsiso­rok várakoztak a konzervgyárak előtt . Ma viszont a termelőkkel egyeztetett szállítási ritmus már le­hetővé teszi a nyersanyag folyama­tos átadását. Nemcsak a gépjármű­vek állásidejének a csökkentését szorgalmazzák, hanem azt is, hogy a zöldség friss állapotban kerüljön az üzemek feldolgozó vonalaira. A Fru­cona gondoskodik róla, hogy a sza­kosított mezőgazdasági üzemek gaz­daságosan kihasználják a korszerű gépek beszerzését Is. Említést érdemel, hogy a trhovištel és a hradištel szövetkezeteknek bor­­sőbegyűjtő-kombájnt, a Sečovská Po­hánkáinak pedig babbetakarító kom­bájnt juttattak. Az elraknivaló ubor­kát termelő . gazdaságok részére ősz* tályozó gépeket szereztek be. Né­hány mezőgazdasági üzem káposzta­savanyítással is foglalkozik. Ebben az évben 600 tonna káposzta sava­nyítására kötöttek velük szerződést. Az ötéves terv végére viszont 5 ezer tonna káposztát savanyítanak a kon­zerviparnak szerződésre. Ezzel tulaj­donképpen a káposzta felvásárlása is megoldást nyer. A királyhelmeci (Kráf. Chlmec) Állami Gazdaságban és a palin! szövetkezetben a paradi­csom termesztésére és feldolgozására korszerű gépsorokat állítottak be, így szakosították a kerület paradi­­csomterm esztését. A nyersanyag felvásárlása nap­jainkban teljes ütemben folyik. A gyártmányokból jócskán jut külföld­re Is. Többségük azonban a kerület dolgozóinak ellátását szolgálja. A Frucona konzervipari vállalat gazdasági vezetése és pártszervezete a ‘dolgozókat rugalmasan tájékoztatja a fejleményekről. Meglepett, hogy a gyártóvonalak mellett dolgozó nők mennyire jól értesültek a piac, a fej­lesztés és a beruházások lehetősé­geiről. A szocialista brigádok tehát a gyártás motorjai, és a többieket is magukkal ragadják. A dolgozók tudják, hogy ha az Időjárás kedve­zőtlen, és munkatorlódás keletkezik, nekik kell helyrehozni a dolgokat, kapkodni azonban nem tanácsos. A jó minőségű áru eléréséért dereka­san kell dolgozni. A vevő ugyanis jó terméket kíván tőlük. Minden készít­mény laboratóriumi minősítés ut$n kerül forgalomba. A gyenge minősé­gű terméknek nincs helye a fogyasz­tói piacon. ILLÉS BERTALAN Űj kenyérfajta a piacon A fogyasztó már huzamos ideje igényli a hosszabb ideig eltartható kenyeret. Ez érthető is, hiszen sok kenyér talán azért kerül a szemétbe, mert gyorsan megszárad, és pené­­szedik. A Malom- és Sütőipari Tröszt kutatóintézetének dolgo­zói a fogyasztók igényeinek tettek eleget, amikor hossza­dalmas kísérletezés után Pieš­­tanyban megkezdhették a tel­jes kiőrlésű búzadarakenyér sütését. Az új kenyérfajtának sok az előnye. Többek között ásványi anyagokat és sok ballasztot tartalmaz. Ezek jótékonyan be­folyásolják az emésztést. A gyo­mornedv hatására kedvező a telítettség érzése. A ballaszt vi­szont a bélfalakra fokozott ha­tást gyakorol, tehát aktivizálja a bélműködést. A vastagbélben a nagy abszorbeáló képesség kapcsán a szabad epesavat is leköti. Hosszasan sorolhatnánk az új kenyérfajta előnyeit. Egye­lőre azonban csak annyit, hogy a búzadarakenyér egy olyan új termék, amelynek minősé­gét és egészségügyi megbízha­tóságát Állami Szabvány sza­vatolja. Ezen kenyérfajtának nagy előnye, hogy huzamos Ideig eltartható. Ha a vevő nem veszi le róla a csomagolást, akkor a gyártó 10 napos garanciát vállal érte, felbontás után viszont 3 na­pos a garancia. A forgalomba 800 grammos csomagolásban kerül, ára 6,40 korona. EgyeT lőre azonban csak korlátozott mennyiségben kapható. Piešťa­­nyban és Bratislavában a Duna utcai élelmiszerboltban, július 7-től pedig más üzletekben is kapható. Jelenleg 600—800 ki­lót sütnek belőle naponta. A kutatóintézet dolgozói vállal­ták, hogy nagyobb érdeklődés esetén készséggel közremű­ködnek a nagyüzemi termelés beindításában az ország bár mely pékségében. Dr. Szladovnfk József

Next

/
Thumbnails
Contents