Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)
1981-08-08 / 32. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1981. augusztus & 8. (1881—1955) Száz évvel ezelőtt született Skóciában. A penicillin telfedezésével ú] korszakot nyitott meg a gyógyítás történetében. Ma már aligha van olyan gyerek vagy felnőtt, aki ne ismerné ezt a nevet. Élete nagy részét a londoni St. Mary kórház bakteriológiai laboratóriumában töltötte. Az itt eltöltött negyven év ugyan látszólag eredményekben nem bővelkedett, azonban olyan tevékenység külső burka volt, amely csendes, kitartó és szívós munka eredményeként világraszóló alkotást érlelt meg. Sokgyermekes skót gazdálkodócsaládból származott. Már kisiskolás korában kiváló képességeket mutatott fel. Szinte véletlent: orvosi pályára lépett, amit csupán egy nagybátyjának öröksége tett lehetővé számára. Csak véletlen következtében választotta a St. Магу kórház iskoláját, s különös módon útja innen is a véletlen váltóján fordult arra az útra, nevezetesen a már említett bakteriológiára, amely végül elvezette nagy alkotásához. Az első világháború idején orvosként szolgált a hadseregben. Ez sok szomorú tapasztalattal gazdagította, ,de ő képes volt arra, hogy mint tudós feldolgqzza a megrázó, szörnyű élményeket, szenvedéseket. Nem sokkal az első világháború után kutatásai során felfedezett a könnyben egy olyan anyagot, amely egyes miikróbákat megsemmisített. Ezt az anyagot lizozimnek nevezte él, amelyet végül is gyógyszerre fejlesztett. 1928-ban mint már a londoni egyetem bakteriológiai professzora elvállalta, hogy egy szakkönyvbe megírja a sztafilokokkuszokról szóló fejezetet. E témával egyik kollégája foglalkozott, aki azonban máshol vállalt állást, így Flemlngnek ellenőriznie kellett bizonyos kísérletek eredményeit. A megismételt kísérletek közben feltűnt neki, hogy néhány baktériumtenyészet, pontosabban a penészgoihba valamiféle antiszepttkus, a kórokozókat elölő, szaporodásukat gátló anyagot választ ki, amely még nagy hígításban is megakadályozta a sztafilokokkuszok fejlődését. Ez a penészgomba a Penicillium notatum (ecsetpenész) volt. Azt az anyagot, amelyet ez a gomba termel és amely más mikróbákat elpusztít, Fleming penicillinnek nevezte el. Felfedezését azonban egy évtizedig tartó küzdelem követte. Mivel Fleming nem volt vegyész, így nem is vállalkozott a hatóanyag elkülönítésére. Több ízben társakat keresett a munkájához, de többen belefáradtak a kudarcokba, és abbahagyták a kísérleteket. Fleming azonban meg volt győződve a penicillin gyógyító képességeiről ... Csaknem tíz év elteltével — Flemingtől függetlenül — Oxfordban két kutató, Howard Florey orvos és Ernst Boris Chain vegyész elkezdtek foglakozni e témával. Az első sikeres kísérletek eredményeiről cikket jelentettek meg, amely Fleming életének talán legboldogabb pillanatát szerezte. Felkereste a kutatókat, s így végre együtt volt az a többféle szakemberből álló kutatőkollektíva, amely ehhez a feladathoz kellett. A második világháború nehéz körülményei között az angol tudósok kénytelenek voltak amerikai kollégáikhoz fordulni segítségért. Végül az amerikai ipar bekapcsolásával megkezdődtek a kutatások. A penicillinnel kapcsolatos felfedezéseikre az angol tudósok semmiféle szabadalmat nem kértek — ezt az anyagot díjmentesen az emberiség rendelkezésére bocsátották. Fleming ezt a nemes cselekedetet később így indokolta: „Ezt az anyagot nem én találtam fel... Végtelen idők előtt a természet és egy bizonyos penészgomba már előállította“. 1945-ben az ipar megkezdte a penicillin szállítását, akkoriban azonban elsősorban a hadsereg számára. Ettől kezdve Fleming élete a siker és elismerés szinte szakadatlan áradata volt. Hatalmas teljesítménye, világraszóló felfedezése előtt meghajlott az egész világ... 1943-ban a tudományos akadémia tagja lett, 1944- ben a király lovaggá ütötte, 1945-ben —i Florey-vel és Chainnel megosztott — orvosi Nobel-díjjal tüntették ki, és még így sorolhatnánk tovább. Számtalan egyetem és akadémia választotta díszdoktorává. A penicillin felfedezése a bakteriális eredetű fertőző megbetegedések gyógyításában a legjelentősebb eredmények közé tartozik. A Grampozitív baktériumok szaporodását nagy hígításban gátolja. A nyugalomban levő mikrobákat a penicillin nem pusztítja el. Minél aktívabb a szaporodási folyamat, annál gyorsabban és erőteljesebben jelentkezik a penicillin hatása. A penicillin azonban a szervezetből hamar kiürül, ezért hatása nem tartós. Eredményes gyógyulás: csak úgy lehet elérni, ha biztosítják, hogy koncentrációja a vérben kellő nagy legyen. Nagy előnye, hogy nem toxikus, de túlérzékenység kialakulhat vele szemben. Alexander Fleming hatalmas felfedezése, amely milliók életét mentette meg és fogja még a jövőben megmenteni, halhatatlan nevét megőrzi. (—bó) Fél világ - vándorútra Javában tart még modern korunk „népvándorlása“. Tíz- és százezrek indulnak útnak idegen országokba. Milyen céllal? Aktív pihenés, teljes kikapcsolódás, eréfelfrissítés, a betegségre gyógyír keresése, kalandvágy tilosba tévedés, s folytathatnám a sort. Az igazi turistától távolesik a hátsó szándék. Gyarapítja ismereteit, megismeri más népek kulturális és történelmi nevezetességeit, szokásait, ápolja a népek közötti barátságot minden megnyilvánulásával. A vendéget megillető joggal nem él vissza, nem hoz szégyent hazájára, a szocialista ország honpolgárához méltóan viselkedik. Nos, a többség valóban így is cselekszik: mindenekelőtt az illető ország sajátosságaihoz igazodik, betartja annak közlekedési és más rendszabályait, nem követ el sem kihágást, sem törvénysértést, vagy súlyos bűntettet. Élményekben gazdagodva, sok-sok új barátot szerezve, pihenten, egészségesen tér vissza hazájába, otthonába, hogy azután friss lendülettel végezze dolgát. Mindamellett azt is meg kell mondani, mindmáig akadnak olyan turisták, akik fittyet hánynak a sebességkorlátozásra, úgy gondolják, nekik mindent szabad, őket senki sem vonhatja felelősségre. Többnyire ők azok, akik pénzük elherdálása után lopásra. szélhámoskodásra vetemednek, vagy határvédelmi szerveinket szeretnék megtéveszteni. Kalandvágyuk efféle kielégítésébe azonban nagyon hamar beletörik a „bicskájuk“, mert éber határőreink és önkéntes segítőtársaik tüstént fülöncsípik a határsértőket. S mi vár ezekre a „tilosba tévedőkre“ ...? Szigorú felelősségrevonás, utána még szigorúbb, megérdemelt büntetés. A kalandvágytól fütött fiataloknak címezzük a szót: ne cseréljék fel a gondtalan nyaralást, a családi fészket, az otthont az emberi méltóságot megnyirbáló, komor börtönceiiával. Az álbarátok hamis mendemondái helyett hallgassanak saját, józan ítélőképességükre. Hiszen a mákony köde előbb-utóbb úgyis szertefoszlik. Mint ahogy szertefoszlott sok száz fiatal vérmes reménye, s maradt a meztelen valóság — hazátlanokká váltak, s honvágytól gyötörve, meghunyászkodva élnek, csillogó-villogó nagyvárosok periffériáin ... .—nki— MItIVOJ MATOŠEC: A kandúr és az egér A padláson egy lyukba beköltözött egy új egér. A kandúr, a padlás fejedelme, megállt a lyuk előtt, mancsával, háromszor kopogott a padlón és megkérdezte: — Itthon vagy-e? •— Igen — válaszolta az egér. — Ez az én birodalmam. Gyere ki, és üdvözölj! — Hogyan üdvözöljelek? — kérdezte félénken az egér. — Nem nehéz — nyugtatta a macska. — Kijössz, meghajolsz és mondod: „Jó napot, tiszteletem/“ Az egér kijött a lyukból, és így szólt: ' — Jó napot, tiszteletem! A kandúr erre ugrott egyet, megfogta az egeret és megette. Amikor lejeié jött a padlásról, így morgott magában elégedetlenül: — Milyen butákt Igyekszem megtanítani őket, de mindegyik elfelejti, hogy meg kell hajolnia. Fordította: Bunyevácz Anna Sikerélmény Fotó: Bojtos János Tömör erdő zöSdell Tömör erdő zöldell lágy domboldalon, patak partján zümmög a vízimalom. Az üres országút lomhán kanyarog; délidőben nem jár senkisem gyalog. Száll a tar mezőkről új szalma szaga, pergett magot kutat a varjúk hada. TÖTH ENDRE Április szombaton kus baleset tént Gútán (Kolárovo) a Kis-Dunán. Egy szülő öt gyereket vitt magával kenuján azzal a szándékkal, hogy majd a parton letáboroznak. A kenu felborult, mindnyájan a vízbe estek. A férfi, aki kitűnő úszó, búvár és vízilabdázó volt, görcsöt kapott és a vízbe fulladt. A gyerekek közül a legidősebb, Telekes István (a felvételen), 13 éves 7. osztályos tanuló a három kisebb gyermekkel kiúszott a partra: a 12 éves öccsével, Ottóval, a 8 éves T. Csabával és a 8 éves Sz. Vikivel. A 8 éves T. Krisztina a felborult csónakkal sodródott lefelé a vízen. Őt az életmentő ötszáz méterrel lejjebb, a csónakkal együtt húzta a partra. Telekes István olyan igazi hőstettet hajtott végre, amelyre csak ritka képességű felnőtt férfi képes; az tette, amit egy igazi életmentőnek tennie kell; mert Telekes István szavakkal ki nem fejezhető bátorsággal akadályozott meg egy még szörnyűbb tragédiát. Bátorságáért, hőstettéért, négy személy életmentéséért a közelmúltban kormánykitüntetést kapott. A tisztaság illata A bőrünkben levő verejtékmirigy gondoskodik arról, hogy testünk hő« mérséklete a legnagyobb melegben se lépje túl az optimális testhőfokot. Abban tehát, hogy hőségben megizzadunk, nincs semmi rendellenes, ez élettani jelenség. A legtöbb verejték a hónaljban képződik, ezért ajánlatos gyakran tisztálkodni, zuhanyozni. A frissítő hatású zuhanyozáshoz használjunk Fabulon tusfürdőt, amely speciális „visszazslrozó“ anyagot Is tartalmaz, tehát gyakori használat után sem szárítja a bőrt. Tisztálkodás után permetezzük be a hónaljat dezodorral, amely napközben Is legyen kéznél, ha szükség van testünk felfrissítésére. Ahhoz, hogy a dezodor maradéktalanul megfeleljen a célnak, korszerű készítményt kell vásárolnunk. VÍZSZINTES: 1, A rejtvény első része (zárt betűk: í, r, a, a). 9. A dohányos igéje. 10. Jegyez. 11. Korhol. 12. Régi fegyvere. 13. Az ábécé utolsó előtti betűje kiejtve. 15. Apa törökül. 18. Becézett nagyszülő. 20. Izomkötője. 23. Egyfajta szín. 24. A családhoz tartozik. 25. Eszköz. 26. Rába... 28. Növényi Ital. 30. Zokogni kezd. 32. Azonosak. 35. A munka és az energia egysége. 36. Gyorsan. 37. Mulatság. 39. Görög betű. 41. Templomáról híres Vas megyei község. 43. Király olaszul.. 44. Lök. 46. Női név. 48. Folyadék. 49. Az egyik szülőm. 50. Igekötő. 52. Fehér bottal jár. 54. Vonatkozó névmás. 57. Paripa. 59. Zamatja. 61. Csacsibeszéd. 62. És angolul (AND). 64. Mutatószó. 65. Vége idegen szóval. 66. Fegyver. 67. Napszak. 68. Európai tűzhányó. FÜGGŐLEGES: 1. Nem ezé. 2. Sporteszköz. 3. Mely személy. 4. Korszak. 5. Mátka. 6. Igavonó. 7. A Ludolfféle szám. 8. Vissza: a kéz része. 9. A rejtvény második része [zárt betűk: a, s, ü). 13. Egyformák. 14. Azonos betűk. 1B. A rejtvény harmadik része (zárt betűk: a, a, n, o). 17. Személyem. 18. Rendben van angolul. 19. Literátus. 20. Jelt ad. 21. Japán gyöngyhalásznő. 22. Állami illeték. 27. Állóvíz. 29. Tova. 31. Szerb népitánc. 32. Méhcsalád. 33. Tesz. 34. Veszteség. 38. A felsőfok jele. 40. Gyerekek téli öröme. 42. Ajándékoz. 44. ... hit, téves felfogás. 45. Házikó. 48. Fohász. 47. Török férfinév. 51, Idom 53. Szovjet repülőgép-jelzés. 55. Kemény tárgy. 56. Autő-márka. 58. Szlovák személyes névmás. 59. Sziget franciául (ILE). 60. Hullat. 61. Tiroli folyó. 63. Akadémiai titulus röv. 65. Latin kötőszó. Beküldendő: a vízszintes 1., a függőleges 9. és 16. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 29. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Virágainkat óvjuk a huzattól!“ Nyertesek: Budai József, Műlyad (Mufad), Kovács Mária Kaposkelecsény (Kap. KlaCany), Németh Mária, Nagyebony (Veiké Blahovo). /