Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)
1981-07-25 / 30. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1981. július 25, 16 Gazdag burgoiivatermés ИДДДШШ JÚLIUS - AUGUSZTUS A kombájn szerelmese — Csodálatos érzés kerít hatalmába — mondotta bevezetőként Varga Flórián, a hodosi (Vydrany) DUKLA Efsz fiatal kombájnosa —, amikor felülök az E—512-es kombájnra. Ilyenkor úgy érzem, hogy a sok „hajó“ egyik kapitánya vagyok. 1975- ben ültem először kombájnra, azóta kombájnolás nélkül el sem tudom képzelni a nyarat. A továbbiakban arról beszélt az ifi-kombájnos, hogy az előnyre mindjárt kezdetben kell szert tenni, s legjobban a fordulásnál kell vigyázni. — Mi váltja ki bennem a legjobb érzést? Az, hogy munkámmal én is cselekvőén hozzájárulhatok az ország kenyerének a, biztosításához — vallotta büszkén. Remélhető: az Idei kenyércsatában is derekasan helytáll, hogy aztán — a jól végzett munka tudatában — családja körében pihenje ki az aratás fáradalmait. Széllé Beáta, Hodos (Vydrany) Segítettek A Csehszlovák—Szovjet Baráti Sző vétség záhorcei alapszervezeténel tagjai közül mintegy húszán ragadtak kaszát, hogy olyan helyekről Július 27 Hétfő Július 28 Kedd Július 29 Szerda Július 30 Csütörtök Július 31 Péntek Augusztus 1 Szombat Augusztus 2 Vasárnap залаьлметццу— OLGA B02ENA SZABOLCS KRISTÓF MARTA, FLORA MARTA JUDIT LIBUŠA OSZKÁR IGNÄC kelte nyugta kelte nyugta ó. p. 6. p. ó. p. ó. p. 4 15 19 25 0 37 15 58 4 17 19 24 1 22 17 07 4 18 19 23 2 15 18 08 4 19 19 21 3 16 19 00 4 20 19 20 4 23 19 42 BOGLÁRKA ĽUBOSIAV 4 21 1919 5 33 29 17 LEHEL GUSTAV 4 23 19 17 6 43 20 47 amelyért félszáz sertésnek kellett pusztulnia, a helyi sportpályán állították ki, majd a városka lakosai elfogyasztották. (El-) • Oj SKRTÉTELEP ÉPÜL. Az ábrahámi DUDVÄG Efsz-ben csaknem nyolcmillió korona költséggel modern sertéstelep épül. A munkálatok jól haladnak, remélhető, hogy az idei tervüket túlteljesítik. (szpf) • HAJRA, TEJESEK! A rozsnyóí (Rožňava) járás mezőgazdasági üzemeiben akadozik a tejtermelési terv teljesítése, főleg a takarmány nem kielégítő minősége és szervezési hiányosságok következtében. A lemaradozóknak azit ajánljuk, hasznosítsák a tejtermelésben élenjáró vagy példás mezőgazdasági üzemek — a rostári, a lubenylki, az almás!, a gömörpolomai, a szilicei szövetkezet, valamint a Rozsnyói (Rožňava) Állami Gazdaság — jól bevált tapasztalatait. (ge) • HÁZGYÁR ÉPÜL. Sereden 122 millió koruna költségráfordítással házgyárat épit a Trnavai Építővállalat. Ez nagy segítségére lesz a galántai járásnak, hiszen a házgyár évi termeléséből (paneléiből) 1400 lakás építhető. (kfg) ® A ZAJÁRTALOM ELLEN. A délmorvaországi országutak egyes pontjain betonfalakat emeltek. Feladatuk megvédeni a közelben , levő lakónegyedeket a zajtól. Ügyszintén olyan épületeket építenek a nagy forgalmú utak mentén, amelyek felfogják a zajt. (-re) o IFJAK AKTIVITÁSA. A rozsnyói (Rožňava) járásban — а XVI. pártkongresszus, valamint a járási pártkonferencia tiszteletére — 120 ifiszervezet és 14 pionfrcsepat 6320 tagja kapcsolódott be a különböző műszakokba. Az általuk létrehozott társadalmi érték mintegy 120 ezer korona. Például a rozsnyói Pionír-utcai általános iskola diákjai összegyűjtöttek és értékesítettek négy tonna papírhulladékot. (Gál Edit) • KOLBÄSZKILOMÉTER. Le Mans normandiai városka egyik hentese elkészítette a világ állítólag leghoszszabb kolbászát: hossza négy kilométer és 72 méter. A rekorder kolbászt, ü k л Ш 4» s. A dcméndi (Demendice) ÜJ ÉLET Efsz-ben M i n á r József agrármérnök és Prandorffi Pál csoportvezető szakirányításával folyt a korai burgonya betakarítása, mintegy 40 SZISZ-tag és úttörő közreműködésével. A döntő többségében I. minőségi osztályú burgonyát, még a betakarítás napjaiban a felvásárló üzem átvevő telepére szállították. A képen: Biszticki Jánosné és Körének Jőzsefné, ugyancsak segítették a burgonya betakarítását. Kép és szöveg: Belányi J. Bronzérmes gépjavítók Az ezüstéremért versenyző gömörpolomai gépjavító szocialista brigád, G a 1 a j d a Pavel vezetésével mindent megtett — és megtesz a továbbiakban is —, hogy a géppark teljesitőkápesságe teljes mértékben ki legyen használva. Ehhez azáltal is biztosítják a jő előfeltételeket, hogy kiváló minőségű munkát végeznek. Ezt tették a közelmúlt hónapokban, amikor a gabunabetakarítn gépeket és gépi-, valamint szállító eszközöket lelkiismeretesen és szakszerűen előkészítették, s ezt teszik majd közvetlenül a gabonabetakarítás után is, hogy az őszi dologvágzés és termésbetakarítás is zökkenőmentesen haladhasson. Egyébként Galajda brigádvezető a Mezőgazdaság és az Élelmezésügy Kiváló Dolgozója tárcakitüntetés tulajdonosa. ( G. E. NÉMA SZOLGÁLAT (EGY MADÄRIJESZTÖ MONOLÓGJA) — Nem, kérem én nem vagyok Idős. Csak néhány hete születtem. Mert a madárijesztők tavasszal születnek, nyáron szolgálnak és ősszel halnak meg. Nekem is ez a sorsom itt, a patak szép és mostoha völgyében. Ez a vidék és fentebb, az erdőtől elhódított terület a madárijesztők igazi birodalma. Itt az embernek nagyon keményen meg kell dolgozni, küzdeni minden szem termésért, magért, gyümölcsért. A földnek itt sok helyen vörös a színe, szélkoptatta, esőverte, fég- és fagyrepesztette fehér és szürke sziklák csorbítják az eke, az ásó, a kapa, a sarló, a kasza élét, vasát. Itt a közeli és környékbeli erdők nagy madarai ellen van szükség ránk, és kerítésre is a falánk vadak miatt. Innen később takarodik ki a hó, itt később érik és kevesebb a termés, mint másutt, de a fű, a bokrok és a fák levele itt is zöld__ — Engem itt, a sebes patak partfán, egy idős emberpár öltöztetett életre. Látja, azon a kis fahídon járnak át ide — ahogy ők mondják — a földecskéjükre, ahová kukoricát, babot ültettek és gondoznak. Amott, a fűz árnyékában szokták lerakni cók-mókjukat, a vizet cserépkorsóban, a levest cscréptálban, és a megtömött cseréppipát. — Az ing, amit az öreg adott rám és amit viselek, a legnagyobb fiáé volt. Még egészen jó, csak földszaga van, mert bányában keményedéit meg az izzadságtól. A kalap az öregé volt. Amikor öltöztetett, azt mondta a párjának, hogy mostanában a madárijesztők is jól öltözöttek lettek. Es azt ts mondta, hogy ma már az ócska sem olyan, mint régen volt. Ami valamikor a madárijesztőre került, az már valóban használhatatlan volt. Ma meg! ... Nézze csak meg! Ezt a kockás inget még lehetne viselni. Nem rossz ez, csak tán megunták. Talán ezért sem félnek bennünket a madarak... , — Hogy mi, madárijesztők félünk-e? Hát igen. De nem éjszaka, ahogy sokan gondolnák, hanem nappal. A múltkor egy csapat gyerek céltáblája voltam. Kővel, görönggyel bernek. Emellett még jól érzem itt magam. Sok mindent tudok a napsugárról, a hüs esőről, a szelek járásáról, a csillagok állásáról, a fákról, a madarakról, a nappalokról és a vadcseresznyefáról, a kóbor kutyákról, az avart feszítő illatos gombákról, a fehér-színes lepkékről, a fekete-fényes bogarakról, a szélben suhogó kukoricalevelekről, az életet szolgáló gabonáról és az öreg emberpárról, akik engem életre ötlöztettek ... — Hogy telik az idői Látja, már lassan dél van. Aztán este lesz és éjszaka. A tavasz után meg jön a nyár, aztán meg az ősz. Itt, körülöttem kivágják, leszedik, betakarítják a termést, az életet. Es ha a hideg, deres hajnalokon végképp elszáll ingünkből a meleg, és elszállnak messzire a madarak, nem törődik tovább velünk senki. Itt maradunk az őszi viharoknak, a téli fagyoknak, havaknak. Eltelik, elmúlik ez az esztendő is..» 5 Oravec János dobáltak, és én nem szólhattam, nem mozdulhattam. Azt mondja, hogy talán valami védőfegyver kellene nekünk? Nem, kérem! Nekünk csak az a feladatunk, hogy a madarakat elijesszük. Azért teremtett, formázott meg az ember a maga képére és hasonlatosságára, hogy némán szolgáljuk, hogy ne vesszen kárba az ember munkája. De kérdem én magától! Valóban kárba vész az a mag, vagy gyümölcs, ami a madarak tápláléka lesz? Ёп nem is tudom ... — Hogy szeretem-e, amit csinálok? Erre azt válaszolnám, igen. Ingyen szolgálok, hiszen — mint maguk is mondják — nem kérek enni. Es örülök, hogy szolgálatot tehetek az em-A Karvai (Kravany nad Dunajom) Középfokú Kertészeti Szaktanintézet igazgatósága értesíti a tanulóifjúságot, hogy még jelentkezhetnek az 1981/1982-es tanévre kertészeti, szőlészeti és épületasztalos szakra. Csalhatatlan szimat Nekem aztán csalhatatlan a szimatom, amikor az effajta tarhálókat kell felismerni: — ezeknek soha sfncs egyetlen cigarettájuk, állandóan lesnek az emberre, világéletükben a markukat tartják, hol egy rubelra vágnak le, hol kettőre, de vissza soha az életben nem adják... Én az ilyen alakoknak egy mérföldről is megérzem a szagát. Egy ilyen tarhálö dolgozik velem egy műszakban: a neve Vászja Rizslkov. Ha összeraknánk azt a teménteleri sok félrubelest, amelyet évek során már kölcsönkért — bizony jóval nagyobb summa kerekedne belőle, mint egy havi fizetése. Bár, ha jobban megnézzük, kiderül, egészen jóképű legény, csak kissé félénknek látszik. Mégis roppantul kiszipolyozza az embereket. De engem még soha sem tudott átverni. Megesett például, hogy odasündörgött hozzám: — Ad] kölcsön holnapig egy rubelt! Én ezt válaszoltam: — Nincs apróm. Csak papírpénzem van: háromrubeles. — Nem, dehogy — szabadkozott, — Három az nagyon sok. Nem kell neki az a háromrubeles, csak lopva rásandít, mint a macska az asztalon állő tejfölösbögrére, amelynek tartalma nem rá vár. Mert Vászja lelkiismeretes, és nagyon jól tudja, hogy három rubel: nagy pénz, ezt már Illik megadni. Miután így kiismertem a fiút, ezzel a csalhatatlan módszerrel mindig megúsztam a kölcsönkérést. Egy ízben előfordult ugyan, hogy már nyúlt a háromrubeles bankó után, de én gyorsan zsebrevágtam: — Bocsáss meg, testvér, nekem is szükségem van rá. Tehát én még akkor sem mentem lépre. Történt egyszer, hogy az egyik környékbeli kolhozba küldtek bennünket, néhányadmagunkkal, hogy javítsuk meg az önműködő itatót. Vászja is velünk volt. Ügy két hétig tartott a munka. Az utolsó nap azután odajött hozzám és tarhálni kezdett: — Adj már kölcsön egy rubelt ... Ha hiszed, ha nem: egy vasam sincs, nem tudom megvenni a vonatjegyet hazafelé! Hittem, miért nem hittem volna! Bajban senkit sem szabad cserben hagyni. A zsebembe nyúltam, és az orra alá nyomtam a bankót: — Nesze, itt egy ötös. Magamban pedig így okoskodtam: „Öt rubgl, ez már nagyobb summa, ezt csak nem felejti el megadni. De ha csak egyet kap, arról biztosan megfeledkezik.“ — Köszönöm — szabadkozott —, de hát nekem egy rubel ts éppen elég ... — Vedd csak el ezt az ötöst — unszoltam. — Ki tudja, mi történhet útközben ... Nem, dehogy... Hosszas rábeszélés után mégiscsak kötélnek állt. Miután hazautaztunk, hamarosan beteg lett, aztán kivette a szabadságát, és vidékre utazott. Az ötrubelről persze megfeledkezett — mintha nem Is lett volna. Hónapok múltak el, és már kellemetlen lett volna visszakövetelnem a pénzt. Néha már magam is kételkedtem: „Valóban kölcsönvette, vagy nem?“ Persze, hogy kölcsönvette, hiszen többet nem kért egy vasat se. Leszokott a tarhálásről. Ö, kitünően Ismerem én ezeknek a tarhásoknak a lelkivilágát, mérföldről is megérzem a szagukat, engem ugyan nem vernek át. Nem bizony! Mihail Koloszov SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő P a t h ö Károly — Főszerkesztő helyettes Bare László mérnök. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 891 27Bratislava, Kriikova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 - telefonkőzpnnt 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35, társadalompolitikai rovat 55. _ Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, o. v SVílRNDST üzeme Bratislava, Odborárske nám 3. — Terjeszti a Posta Hlrlapszolgélata — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postal kézbesítő. — Külföldre megrendelhető PNS. ústredná expedícia tlaCe 884 19 Bratislava. Gottwaldnvo nám. 48 — Előfizetési dl) egy évre 52,— Kčs, fél évre 26,— KCs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: SÜTI 11/6. vágják le a füvet, ahol már a géj nem boldogul. — Kötelességünknek tartottuk — hangsúlyozta Balík János, a CSSZBSZ szervezet elnöke —, hogy mi is hoz zájáruljunk a szövetkezet szálasta karmány-alapjának megteremtéséhez Azt tartjuk: Sok kicsi, sokra megy! Šramka Pavel, Záhorci