Szabad Földműves, 1981. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1981-12-26 / 52. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1981. december 26. DR. BUGA LÁSZLÓ: Ax idós ember — bármennyire Is iparkodik a száguldó idő farkába kapaszkodni, — féllábával mindig a múltban él. JÓbarátje a kalendárium. Nemcsak ■ jelent mutatja, hanem emlékei kő­iül* kotorászva a múltat értékelgetl. Néha m persze — előre Is néz, és ilyenkor talán jósolni Is mer. Századunk az 1981. esztendővel már h negyedik negyedében jár. Három­negyed részét már legyúrta, bizony már több benne a múlt, mint a jövő. A huszonegyedik századdal meg ki törődik? Azok, akik a megélésében bizakodnak. Az öeregember már nem. Ezért inkább emlékezik. Pedig az emlékezőképessége Is megváltozott. Azt ma már nem tud­ja, hogy tegnap hol Járt. Azt se, hogy mit vacsorázott. De azt pontosan el­mondja, hogy mi történt akkor, ami­kor még petróleumlámpa, gyertya­fény vagy mécs világa mellett mesélt a falusi este, és az alacsony homlokú házak ijedten behunyták disznóhó­lyaggal kireperált ablakszemüket, ha valami újat, valami szokatlant vagy riasztót láttak. Időt, amikor — ha Jó a műsor —> órákig ülünk majd a képernyő előtt. Azt se reméltük a ml gyermekko­runkban, hogy pár évtized múlva vil­lanylámpa melett olvas esténként a falvak és tanyák népe, hogy autó­ján megy a szőle­jébe a szövetkezet állattenyésztője, hogy űrhajók vil­lognak a fekete világűrben és az ember elmegy a Holdra, hogy ne­vetségessé tegye a hajdan lehetetlen­séget jelentő kéz­­legyintést, amivel azt mondták: — Majd a Holdon! Furcsa évtizedeket éltünk át, mi a huszadik század utolsó negyedét öre­gen váró századeleji emberek. Sok felállította az asz- olyat láttunk, sok olyannal találkoz­tál!, feltekerte a tünk, ami a maiaknak már természe­­nasinát és hangos tes, de minket meglepett, felkavart, szóval ajánlotta felizgatott, világhírű szerszá­mafon. Egy ván­dor muzsikus ci­pelte a hátán. A hóna alatt szét­nyílható asztal meg a tölcsér a „bádog staneclt“ amiból a hang ki­bújt. Az utcán vagy az udvaron ел Négyezer nőt csókolt meg James Whale angol fiatal­ember nyolc óra alatt, s ezzel megdöntötte a korábbi csúcstartó — aki ugyanennyi idő alatt 3225 nő ajkával találkozott — addigi rekordját. Képzeljék el, ugyanezt a csékpárbajt egy influenzajárvány idején. Egyébként a szakértők szerint az előző világrekorder azért vesztette el babérjait, mert túl hosszan csőkoiózott. Ügy látszik, ő elfelejtette, hogy bajnokságról van szó, nem szerelem ről. Humor a családban / mát és zeneszá­­számait. Kis fehér pénzért egy oldalt, hatosért kettőt muzsikált és a fizetőt odaállította a tölcsér elé, hogy jobban hallhassa. Mi ingyenes hallgatók csak hátrább állhattunk, de kétszer-három­­szor végigkuncsorogtuk vele a falut. Körülbelül ugyanabban az évben ér­kezett meg fojtogató porfelhőbe bur­kolózva az első, motor néven emle­getett automobil. Veszettül dudált, prüszkölt, durro-Mi mindent is hallott, látott, mi mindennel is találkozott a századfor­dulón, vagy röviddel azután született ember? Sokatl Nagyon sokat! Pár év- gott, büdösített és tized alatt sokkal többet, mint egész riogatta az állato­­életük alatt az 6 öregeik. Mi újat hat. A lovakat hozott a mozgalmasnak ígérkező hu- egyenesen az órü­­szadik század legeleje? letbe kergette. Még ... , „ „ ... minket is, mert port A hagyományos ünnepeken, évszak- harapva Mrat le­váltásokon búcsúkon túl a legna- ziháiásig kifulladva gyobb Izgalmat a vásárok jelentették. Vásárok itt, vásárok ott... vásárok mindenütt. A mi vidékünkön a pár­kányi vásár volt a komáromi csiz­ma, a kalocsai papucs, a szegedi ha­las bicska, a zombori túró, a selmecl pipa, a debreceni guba, a budai mé­zes kalács, a karlócai ürmös, a bada­csonyi bor, a nádudvardi fazék, a makóhagyma, a szántói savanyúviz, a csabai kolbász és a csallóközi zöld­ség, meg a fejes káposzta menny­országa. Ügy is hívták, hogy Simon- Júda „klposztavásár“. utcahosszat ... és vajon mi izgatja a mai fia­talokat? Mit hoz a huszadik század negyedik negyede? Mi öregek ma már képzelődni sem tudunk. Nem baj! Majd megtudják a mai fiatalok! Mert mi sok változást láttunk, de azt nem, hogy az ember, az élővilág legtekintétlyesebbje gyökeresen meg­változott volna. Az, ha mezítelenre vetkőzik — vagy vetkóztetik ... (?) olyan, amilyen tíz, száz vagy ezer rohantunk utána. Es az volt érdekes, esztendővel ezelőtt volt. hogy bírtuk is a versenyt olyan gyorsan száguldozott. Aztán jött a legnagyobb meglepe­tés. Egy napsugaras vasáraap délután Esztergom határá­ban a tábori réten leszállóit az ágból a repülő ember. Tizennégy kilomé­tert zötyögtünk, hogy láthassuk. Bórból volt tetőtói Olyan pléhtepsi volt a feneke mint annak, aki az akkor ugyancsak újnak számító aratógép elé befogott lovakat hajtotta. Mert húzták az arató­talpig. alatt, Hát ezen a káposztavásáron talál­koztunk ml akkori falusi süvölvények a két legizgalmasabb!) vásári érde­kességgel a megszokott verklinótás ekkor még lovak ringlispíren, az eróművész komédián gépet. 6b a hajóhintán kívül. Az egyik a Az első világkavarodás különleges­ségeiből már homályosabbak az öre­gek emlékei is. A negyvenkettes ágyú, a repülő szivar: a Zeppelin, majd a harckocsi és a végén a gáz — az­tán a süket csend és a munka, ro­­gyásig. A párkányi országos vásárok he­lyivé silányodtak, de a rádióval való találkozásomnak is a vásár a színpa­da. Ott álltuk körül az öt fülhallga­tóval felcicomázott fadobozt és fizet­tünk, hogy tíz perc­re feltehessük a kétkagylós fülhall­gatót. A hallgatási menet 1 korona volt. Így mondtuk: egy kiskacsok. A nagykacseknek pénzt hívtuk. Mi pedig már, úgy látszik, bele­szoktunk a meglepetésekbe, mert ter­mészetesnek vettük, hogy a rádió „mesélő sátor* névre hallgatott és éSnek fimel‘R gőmnyakát, hogy kac­­egy ócska ponyvaépület volt, ahol klás. megtekeredett stamciivá kere­­egy darab egy kraj cáros — akkor már kétfilléres ellenében végighallgat­tunk öt mesét, amit a mester rekedt hangja darált és hat hat színes kép­pel szemléltetett, amelyeket egy hosz­­szúkás üvegdarabról vetített a sátor oldalára feszített lepedőre. Igen! Az akkori vásárokon indult útjára a mai diavetítés — a szemléltetés — ma mór elengedhetetlen eszköze. A mód­szer maradt, de együgyű, vagy gon- jjedve gramofonrecsegésü hangján dós kézzel rajzolt meseképeire már hangosan Is megszólaljon, beszéljen, Nagy Zoltán rajzai nagykacseknek a kétkoronás fém­esek mi öregek emlékezünk. Pár évvel később megérkezett a sátor mozi. Otromba, szénnel fűtött gőzgép hajtotta az áramfejlesztőt az ívfény lámpához, míg a sátorban megtörtént a csoda: megmozdult a muzsikáljon, szónokoljon és hazudjék szemérmetlenül. Igen! Külön hang­szórója — de még milyen hangszóró­ja volt a rádiónak. A második világháborúról és az ____ ______ _ azt közvetlenül megelőző időkről is kép" a lepedőn. Furcsáin kapkodó, vannak emlékeik az öregeknek. Saj­nos vannak! De azokat iparkodnak minél hamarabb elfelejteni. Ebben az időben egy újabb határkő a felszabadulás, az újjáépítés, a fej­lődó, vágtába lendülő élet, amit már a mai derékhad és talán a fiatalok Is láttak. Vagy legalább hallottak újdonság a kitűzhető r6iuk. д televízió­idegesen rohanó, hol lábatlan, hol fejetlen alakok nyüzsögtek az itt-ott összeszedett híradó törmelékekben és a rettenetes vígjátékokban. Itt már fehér pénz — a húsz fillér értékű „egy hatos“ nevű volt a belépti díj. A harmadik bross arckép volt. Egy furcsa torpedó fotomasinával percek alatt elkészült a kis kerek arckép és a keblére tűz­ve viselhette az eladó lány vagy a legény, aki az eladóra alkudott. Ml meg csodáltuk és rigyeltük. Még elemisták sem voltunk, ami­kor a faluban megjelent az első gra­ról — akkor még „telehor“ volt a a neve — mi már régebben beszél­tünk, de arról ál­modni sem mer­tünk, hogy megér­jük még azt az Minden nő fagyni akar, 6, fogyni, fogyni, fogyni! — Mondja csak, kedves doktor 6Щ nem fog ez bajt okozni? Mi orvosságot tudna hét? Írjon egy jő receptet! Ja), adja vissza, doktor úr a régi életkedvet! Csak öt kilót, csak tíz kilót! De jó is volna, kérem. Kihíztam hetvenhét ruhát, bizony elönt a szégyen. Csak öt kilót, csak tíz kilót, hadd lennék újra fess én, \ csak egy-két férfi fordulna utánam, megköszönném. Az orvos bólint, bólogat és frja a receptet, reggelire két ffltt tojást, ebédre csirkemelleit, és uzsonnára alma csak, estebédre is alma. Az eredményről szóljon ám, ha közben meg nem halna. És lefogyott a Piriké, fess nő lett iám, a drága, de jaj, a hűtlen férfiak nem fordulnak utána. Csak annyi történt vele, hogy egy kutya neki rontott, mert szegény kotya soha még nem látott ennyi csontot. (D-s) Nemhiába Illették a régi latinok a humor szóval a kedélyességet, tréfá­ra való hajlamot, valamint a szerve­zet nedveit, amelyektől az ember testi és lelki jóléte függ! Éltető nedv, ízesítő fűszer, lelki görcsöket simára oldó csodagyógyszer a humor. Nagy áldás, ha az ember veleszületetten hajlamos a humorra, ám, mint sok mindennél az életben, az odafigye­lésnek, törődésnek, akarásnak ebben is van szerepe. Mert hiába van hu­morérzékem, ha nehezebb pillana­taimban nem tudok meríteni belőle. S ha valakinek kevesebb hajlama van hozzá, az is ki tudja bontakoztatni, élni tud vele, ha megízlelte üdítő hatalmát. Az élet sok vonatkozásá­ban, de leginkább a kisebb emberi közösségekben, ezek közt is elsősor­ban a családban feszültségoldó erejé­re nagy szükségünk van. Emellett a vidámságkeltés igen jó hatású min­denkor, a közös nevetés eggyéková­­csoló erejét nem szabad nélkülözni. Ahány család, annyiféle hangvéte­lű, jellegű humort tud kibontakozni. A tréfás ötletek nemegyszer generá­cióról generációra szállnak; ezeket visszük-adfuk tovább családunknak, ismerőseinknek. Íme: Ébresztés — huncutmödra A még békésen szendergő egyénhez óvatosan közelítsünk, nehogy a járá­sunk felébressze. Arcához érve a ke­zünkben készenlétben tartott és he­gyesre pödrött vattaszálkát az illető orrlyukához, majd ajkaihoz érintjük. Ha az alvó családtag álmában végig­simítja a megcsiklandozott területet, vagy úgy tesz, mintha legyet hajtana, minél halkabban kuncogjunk. ESTI VIDÄMSÄG A ptzsámaszárra csomót tenni és messziről figyelni a belebüjni szán­dékozó próbálkozásait, az egész napi fáradtságot kimosó nevetést eredmér nyezhet. Rafináltabb és időigényesebb a pizsamakabát ujját vagy a nadrág szárát bevarrni. Egy kis füllentés megengedhető a tréfa kedvéért. Tudják ezt a mi gye­rekeink, élnek is vele. Ha egyest hoz­nak haza, műgyászos képpel jelen­tik, hogy hármast kaptak ebből és ebből a tantárgyból. Ilyenkor már előre tudjuk, hogy kibökik az igazat, a jó hírt. A múltkoriban Anna jött haza egy gyengébb jegy hírével. Ne­vettem, hogy tréfa csak. De nem az volt. Kétszeresen becsapott a kis ha­szontalan. Vajon kitől tanulta?! r. 't iCSpL „Nem látta valaki a cipőmet és a kesztyűmet?“ „Most majd meglátják, hogy melyik az erősebb: a kapzsisága vagy a reumája?“ VÍZSZINTES: 1. Á rejtvény első ré­sze. 9. Betegség. 10. Népi hosszmér­ték. 12. Korsó kö­zepe. 13. Folyó az NSZK-ban. 15. Nem ezé. 17. Menj an­golul. 18. Gléda. 19. Nemzetközi műnyelv. 21. Vér­csoport. 23. Hullat. 25. A háború gör. istene. 27. Égitest. 28. Kezdete. 29. Becézett Aranka. 30. Régebbi meg­szólítás. 31. Allstál része. 33. Ha ugyan szlovákul. 34. Csa padék. 35. Nem ugyanaz. 36. Kö­zép-európai Kupa. 38. Térkép. 40. Azonosak. 41. Má­zol. 43. Látószerve. 44. Fél tucat. 45. Július 17-én ünne­peljük. 47. Szemé­lyem. 48. Szeszes ital. 49. Római ötszázötven. 50. Győgykenőcs. 55. Ceruza. 57. Omia­­dék. 58, Argon vegyjele. 59. Ilyen kúra is van. 61. Znojmo! autók jel­zése. 62. Azonos a vízszintes 19-el. FÜGGŐLEGES: 1. Jövendömondó. 2. Finom műszerész. 3. Galántai autók jelzése. 4. Korszak. 5. Az ábécé utol­só betűje kiejtve. 6. Kettős mással­hangzó. 7. Japán nemzeti játék. 8. A munka és az energia egysége. 9. A rejtvény 2. része. 11. A rejtvény 3. része. 14. Piros' németül. 16. Gárdo­nyi regényalak. 20. Kronométer. 22. A légnyomás mértékegysége. 23. Te­lít közepén. 24. Tejút páratlan betűi. 26. Korszak. 28. India része. 31. Kö­rülbelül szlovákul. 32. Német nép­csoport. 35. E napon-e. 37. Szükséges. 38. Nem ezé. 39. Római kilencszáz­­ötven. 40. Ritka németül (RAR). 42. Tiltószó, 4. Haza. 46. Város a Szov­jetunióban. 48. 1848-as tábornok. 51. Síkság. 52. Megóvja. 53. Város az NSZK-ban. 54. jegyzek. 55. Római négy és ötven. 56. És aztán. 58. ... Kaié, sziget az Al-Dunán. 60. Igavonó. 62. Izom kötő. Beküldendő a vízszintes 1., a füg­gőleges 9. és 11. számú sorok meg­fejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 49. számában közölt ke­resztrejtvény helyes megfejtése: „Az emberi találékonyság nagy kincs.“ Nyertesek: Tóth Éva, Serke (Sír­kövéé). Kovács Róbert, Bácska, (Вас­ка), Hajtman Béla, Párkány-Nána (Stúrovo-Nána).

Next

/
Thumbnails
Contents