Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1980-07-26 / 30. szám
S z n h n ri И И я и т а AZ SZSZK MEZŐGAZDASÁGI ÉS ÉLELMEZÉSÜGYI MINISZTÉRIUMÁNAK HETILAPJA 1980. JÚLIUS 26. эфе 30. szám. эфе XXXI. évfolyam эфе tényéten A múlt hét szombatján a moszkvai Lenin stadionban került sor a XXII. Nyári Olimpiai Játékok megnyitására, arra a nagyszerű ünnepségre, amely sokáig él százmilliók emlékezetében. A nagy nap oéutánján megkonduitak a Kreml harangjai, s ez volt a jeladás az ünnepélyes aktus kezdetére. A megnyitó ünnepség résztvevői viharos tapssal köszöntötték a stadionban Leonyid Brezsnyevet, az SZKP KB főtitkárát, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökét. A főpáholyban a szovjet államfő mellett ott volt lord Killanin, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke, Ignatyi] Novikov, az idei olimpiai játékok szervező bizottságának elnöke. Az ünnepség díszvendégei voltak Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, köztársaságunk elnöke, Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt első titkára, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt KB elnöke, a Nagy Népi Hurál Elnökségének elnöke, és Le Dnan, a Vietnami KP KB főtitkára. Más államférfiak és politikai vezetők is jelen voltak, köztük Ľubomír Strougal, a CSKP KB Elnökségének tagja, csehszlovák miniszterelnök, Antonín Kapek, a CSKP KB Elnökségének tagja, a prágai városi pártbizottság vezető titkára, és Jindrich Polcdník, a CSKP KB titkára. A megnyitó ünnepséget páholyokból különféle országok parlamentjeinek képviselői és fővárosainak ‘polgármesterei figyelték, köztük volt Prága küldöttsége. Jelen voltak különféle nemzetközi szervezetek vezetői, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagjai, a nemzetközi sportszövetségek elnökei és a diplomáciai testület tagjai. Számos országból jöttek el volt olimpiai bajnokok. Felhangzott a Szovjetunió himnusza és a díszpáhollyal , szembeni .tribünön láthatóvá vált a rendező ország „élő“ címere. A stadionba antik öltözéket viseiő lányok és fiúk allegorikus csoportja érkezett az olimpiai mozgalom jelképeivel és a XXII. Nyári Olimpiai Játékok szimbólumaival. Ezután a hagyományokhoz híven a görögök, az újkori olimpiai játékok megalapítói nyitották meg a résztvevő országok több mint egyórás ünnepi menetelését. Fedvonult a csehszlovák csapat is, a zászlóvivő Vítézslav Mácha olimpiai győztes, a birkozó-világbajnok volt. Mint mindig, a menetet most is a rendező ország sportolói zárták. Ignatyij Novikov, a szervező bizottság elnöke, köszöntötte a XXII. Nyári Olimpiai Játékok minden résztvevőjét és vendégét. Köszönetét mondott azoknak a nemzeti olimpiai bizottságoknak, amelyek elfogadták a sportolók legfelsőbb szintű találkozójára szóló meghívást. Hangsúlyozta, hogy Moszkva és az egész Szovjetunió lakosainak milliói mindent megtettek azért, hogy a játékok magas sport-, szervezési és műszaki színvonalon folyjanak. Kifejezte azt a meggyőződését, hogy az olimpia hatalmas ösztönző erővel fogja fejleszteni az olimpiai mozgalmat, és sok sikert kívánt minden versenyzőnek. Michael Killanin, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke is üdvözölte a megjelent sportolókat, főleg azokat, akik ellenálltak a rájuk gyakorolt nyomásnak, és a XXII. olimpiai játékokon való részvételükkel teljes függetlenségüket bizonyították. Aztán Leonyid Iljics Blezsnyev lépett a mikrofonhoz, és a játékokat ezekkel a szavakkal nyitotta meg: Tisztelt uram, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke, tisztelt sportolók, tisztelt vendégek, elvtársakl Az 1980. évi olimpiai játékokat, a XXII. újkori olimpiát megnyitottá nyilvánítom. Ezt zászlós felvonulás követte, amely az ünnepség leglátványosabb része volt. Az olimpiai himnusz kíséretében a Lenin-stadion legmagasabb árbócára vonták fel az olimpiai ötkarikás fehér zászlót, s a stadionból '22 fehér galamb szállt fel. A díszpáholy előtt Montreal és Moszkva küldöttsége találkozott. Sandra Handerson és Stephan Prefontain fiatal kanadai sportolók Vlagyimir Promiszlovnak, a moszkvai városi tanács végrehajtó bizottsága elnökének átadták a hivatalos olimpiai zászlót, amely a következő olimpiai játékok megrendezéséig a szovjet fővárosban lesz. Ezután az olimpiai stadion kapujában megjelent Viktor Szanyejev atléta, a váltófutár utolsó előtti futója. Az éppen felvont olimpiai zászló előtt átadta az olimipai fáklyát Szergej Bjelov kosárlabdázónak, aki a díszemelvényhez lépett. Lelkes taps közepette meggyújtották az olimpiai lángot, amely 15 napon át kisérni fogja a részt vevő országok legjobb sportolóinak nemes vetélkedését. Több ezer galamb szállt fel, a versenyzők és a nézők számára ezek jelképezték a béke és a barátság nemes olimpiai • eszméjét. Nyikolaj Andrianov tornász letette az olimpiai fogadalmat: „Az összes versenyző nevében fogadom, hogy becsületes versenyzőként, az olimpiai szabályaival összhangban és .azzal az akarattal veszünk részt az olimpiai játékokon, hogy dicsőséget szerezzünk a sportnak és csapatainknak.“ A játékvezetők és bírák fogadalmát Alekszandr Medvegy, háromszoros olimpiai győztes és birkózó tette le. A megnyitó ünnepségen szemetlelket gyönyörködtető látvány volt a Szovjetunió tizenöt szocialista köztársasága népművészeti együtteseinek fellépése, a színpompás formák kialakítása és a tornászok csodálatos gyakorlatai és a befejező részben az akrobata mutatványok, amelyhez hasonlót aligha látott a viiág. Megkezdték ez aratást A több mint kétezerhatszáz hektár mezőgazdasági földterületen gazdálkodó Alsópéteri (Dolný Peter) Efsz határában július tizenkettedikére beérett a gabona. A szövetkezet kombájnosai közül négy kombájnos-páros, név szerint: Halmosi Kálmán és Hegedűs János, Kovacsics István és Erdélyi András, Bohui Ján és Pivoda Pavol, valamint Jánosfalvi Zoltán és Zsidó Kálmán hozzáláttak az aratáshoz. Nagy teljesítményű kombájnjaikkal három nap alatt befejezték az őszi árpa aratását. A Miráž árpafajta jó termést nyújtott. A termésmennyiséget első osztályba vette át az ógyallai (Hurbanovo) felvásárló üzem. Ezután az őszi repce betakarítására került sor, melyet a múlt héten szintén learattak. Am a munka java — a búza aratása — ottjártunkkor még váratott magára. Nem volt olyan érett állapotban, hogy aratni lehetett volna. — A „nagy aratástól“ már csak napok választanak el bennünket >— mondotta bizakodva Daűo Michal, a szövetkezet elnöke. — A búzatáblák szépek, kevés a megdőlt gabona, a késedelem ellenére is jó terméssel számolunk. A gyors ütemű,-zavarmentes munkák elvégzése érdekében mindent megtettünk. Részletesen és körültekintően — a kedvezőtlen időjárásra is számítva :— az idei aratásra felkészültünk. A gépeket idejében kijavítottuk, kipróbáltuk és a szükséges anyagi-műszaki feltételeket biztosítottuk. A csoportosan bevetett tizenkét — SK—4, SK—5, illetve E— 516-os — kombájn kedvező időjárás mellett a hatszáztizenhét hektáron termesztett búzát a tervezett tíz-tizenegy nap alatt learatja. Ehhez jelentős segítséget nyújtanak a Blatnicei (hodonini járás) és a hustopeőei (bfeclavi járás) gépállomásról érkező kisegítő kombájnosok, traktorísták, tehergépkocsivezetők. A kombájnok, bálázók és egyéb munkaeszközök zavarmentes üzemeléséről a mozgómühely dolgozói gondoskodnak, akik az esetleges hibákat helyben elhárítják. Az idén nagyobb gondot fordítunk arra is, hogy a sütőipari céloka szánt búzát a többitől elkülönítve kezeljük és szállítsuk a raktárba. Ennek érdekében az egyes fajtákat külön szárítjuk, tároljuk, és a sikértartalom megállapítása után adjuk el kenyérgabonának, illetve takarmánynak, vagy hagyjuk meg vetőmagnak. A búzát kilenc teherautóval szállítjuk rendeltetési helyére. Ebből hét a saját, kettő pedig az említett kisegítő szövetkezeté. Szükség esetén traktorral vontatott pótkocsin hordjuk a gabonát. Az SK—4 és SK—5 kombájn által learatott, illetve kicsépelt búzát szérűben két műszakban tisztítjuk. Amennyiben a szárításra is. szükség lesz, együttműködés keretében a hetényi (Óhotín) szárítóban szárítjuk: naponta hatszáz mázsát. A búza betakarításával egyidöben 712 hektár szalmát is be kell gyűj-имнангаиямим tenünk. Erre a célra nagy teljesítményű munkagépekkel rendelkezünk. Amennyiben jó idő lesz, a szalmabe« gyűjtést húsz nap alatt elvégezzük* Ez lehetővé teszi, hogy a tarlóhántást és a másodnövények vetését idejében elvégezzük. A takarmányalap biztosítása érdekében kétszázhúsz hektáron lesz másodvetés, mégpedig kukoricát napraforgóval, valamint borsó-bab keveréket vetünk. Az a legfontosabb, hogy a kombájnosok* brtgádosok, egyszóval az aratásban részt vevők jól dolgozzanak. A jutal-i mazást is úgy határoztuk meg, hogy, az aratásban részt vevők, a munka minőségében legyenek érdekeltek. Elsősorban fokozott mértékben ügyelünk a szemveszteség csökkentésére. Minden táblán, ahol az aratás folyik, megbízott dolgozók ellenőrzik a szemveszteséget, szükség esetén azonnal intézkednek. Hatékony módszerré vált az egyes munkacsoportok közötti verseny, amelynek legfontosabb kritériuma a gyor* minőségi munka. Az már természetes, hogy az aratásba és az ezt követő nyári munkákba bekapcsolódott dolgozókról példásan gondoskodunk. A tízórait, ebédet, uzsonnát, üdítő italt a munkahelyekre szállítjuk. Az aratás közben a többi feladat teljesítéséről sem feledkezünk meg. Több önálló munkacsoport a gabonabetakarítással egybeeső vagy ezt követő teendőket végzi. A rugalmas munkaszervezés lehetővé teszi, hogy a másodnövények vetését idejében elvégezzük. Feltételezhető, hogy a megfelelő felkészülés, a jó szervezés és az igyekezet következtében a vállalt igényes feladatokat maradéktalanul teljesítjük. t—nt—t A jövő matematikusa a kombájn nyergében Péter-Pál napján találkoztam Andits Péter Pállal, egy labdarúgó-tornára utaztunk együtt. Régi ismerős, tud tam a közelmúlt ban fejezte be a Bratislauai Komenský Egyetem Természettudományt Karán a 3. évfolyamot, méghozzá sikeresen. — Hová készül nyaralni? — érdeklődtem a szimpatikus fiatalembertől. — A Kolosi nyergébe. Már negyedik éve a nyáridő jelentős részében mint segédkombájnos dolgozom a Pozsony püspöki [Podunajské Biskupicej Efsz-Ъеп, oda szegődtem, ott brigádozom. Szerea-munkát, s. nagyon, jó‘viszonyban vagyok a kombájn vezetőjével, Koller Gyuszival, aki sokszor rám bízza az Óriási masinát, amelyet jól ismerek, és igyekszem matematikai pontossággal irányí-Milyen az ellátás és a kere— A kosztról és a.hűsítő italokkal való ellátásról csak a. legnagyobb elismerés hangján szólhatok. A kereset? Ha jó az időjárás, akkor megy minden, mint a. karikacsapás. s valóban becsületesen megfizetik a munkámat; olyan 3500 koronára kijövök egy hónapban. Sokszor bizony a mostoha idő miatt vesztegelünk, s akkor órabérben fizet a szövetkezet. Dehát arról senki sem tehet, hogy gyakran megerednek az ég csatornái„ 'Ahogy látom a gabonatáblákat, az idén sem lesz könnyű, az aratás, s bizony csak lassan haladhatnak a kombájnok. Ha azt akarjuk, hogy kevés legyen a szemveszteség nem lehet kapkodni. Ha .már a szeszélyes időjárás összekuszálta a gabonát, akkor nagy felelősséggel kell dolgoznunk, s emellett vigyázni a gépre, hogy a magasra nőtt búzában meg ne hibásodjon. I Péter-Pál napján nem kezdődött meg az aratás, így Andits Péter Pálnak várni kell, míg a Koloszt elindítják a búza, árpa betakarítására. Ha matematikai pontossággal irányítják a gépet, még a nehéz aratásban sem lesz túlságosan nagy a szemveszteség. Ez pedig a kenyérnek való és az abraktakarmány-ellátás szempontjából nagyon jelentős. язвяязшвввяшяияш Moszkva az aüuiptö Mag 1. A csehszlovák olimpikonok felvonulása a Lenin-stadionban. 2. Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, lord Killanin, a NOB elnöke és Ignatyij Novikov, az 1980. évi olimpiai játékok szervező bizottságának elnöke a díszpáholyban, a megnyitóünnepségen.