Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1980-07-19 / 29. szám
SZABAD FÖ1DMCVE5 1980. július 19. 8 Az egységes nevelésért Ahhoz, hogy az eddiginél Jobb eredményeket érjünk el a tanulóifjúság nevelésében, szorosabbá kell tenni a kapcsolatot az iskola és a szülök között. A szülőket hatékonyabban kell bevonni az iskolairányításba, a gyermekek kommunista nevelésének folyamatába, növelni kell a körükben végzett eszmei és pedagógiai propagandát. A CSKP KB 15. plénuma ezzel kapcsolatban megállapittota: „El kell mélyíteni az iskola és a család együttműködését, erősíteni kell a gyermekekre és az ifjúságra irányuló egységes nevelési ráhatást. Aktívabbá kell tenni a szülői munkaközösségek munkáját, mely az ifjú nemzedék nevelésében az iskolavezetés fontos segítőtársé.“ Az Ekecsi (Okofi) Általános Iskolában működő Szülők és Iskolabarátok Szövetsége teljes mértékben magáévá tette a CSKP KB ezirányú határozatát, s munkájában előtérbe helyezi az eszmei-politikai nevelés hatékonyságának fokozását. Ebben az Iskolában rendszeres a kapcsolat a szülök és a tantestület tagjai között. A jó összmunka kedvezően érezteti hatását a tanulók pályaválasztásában és az életre való felkészülésében. A 13. plénum anyagát a szülői munkaközösség vezetősége gondosan áttanulmányozta, s abból lebontotta azokat a legfontosabb teendőket, melyek a munka javulását segítik elő. Munkatervet állítottak össze, melyet egyeztettek az iskolavezetés nevelési tervével, hogy a ráhatás minden téren egységes, céltudatos legyen. A politikai tömegmunkából kezdeményezően veszik kt részüket a munkaközösség kommunista tagjai, akik elsősorban lektorként tevékenykednek, de sokat tesznek a szemléltető agitáció és propagáció színvonalának emelése érdekében is. Legfontosabb küldetésüknek azt tartják, hogy a szülőkkel megismertessék a párt politikáját, a szocialista iskola eszmeipolitikai szerepét. Évente hat előadást tartanak a „kétvágányú“ nevelés káros következményeiről, valamint a tudományos világnézeti nevelés és a pályaválasztásra való nevelés fontosságáról. Az előadások színvonalasak, hiszen az előadók többsége hivatásos szakember — orvos, pszichológus, jogász-, vagy közéleti személyiség. A gyümöicsöző együttműködés kapcsán ebben az iskolában már évek óta nincs vallásoktatás, s rendszeresen gondoskodnak a tanulóifjúság szabad idejének hasznos eltöltéséről is. Ebben a tevékenységben szintén nagyon aktívan segít a szülői munkaközösség, mely nemcsak a szülők tudatformálásában játszik meghatározó szerepet, hanem egyúttal nagyon hasznos segítséget nyújt az Iskolai pionírszervezetnek is, a tanulók osztályon és iskolán kívüli foglalkoztatottságának Irányításában. A szülők közül többen különböző szakköröket vezetnek, s így aktívan segítik az elmélet és a gyakorlat összehangolását. Ugyancsak érdemdús munkát végeznek az iskola anyagi felszereltségének javításában, az iskola környezetének szebbé és vonzóbbá tételében. A szülői munkaközösség tevékenységének tartalmi része az iskolai munkatervre, valamint a közösség körében végzett politikai, pedagógiai és kulturális munka konkrét szükségleteire vonatkozik. Bár a szülői munkaközösség nem avatkozik be az iskola oktató-nevelő munkájába, — melyet a tanterv, az előírt tananyag és a nevelési folyamat határoz meg —, de támogatja és elősegíti mindazon feltételeknek a biztosítását, melyek hozzájárulnak a sikeres megvalósításához. .Évente kétszer összehívják a taggyűlést, melyen megtárgyalják a tanulók oktatásának és nevelésének alapelveít és meghatározzák a szülők körében végzendő ■pedagógiai nevelőmunkát. Ilyen alkalommal — a népgazdasági érdekekkel összhangban — foglalkoznak a tanulók pályaválasztásával Is. örvendetes, hogy az iskola tanulóinak több mint negyven százaléka középiskolákon folytatja tanulmányait, de teljesítik a népgazdaság kulcsfontosságú ágazataiban előírt irányszámokat is. A munkaközösség vezetőségi tagjainak többsége a CSKP tagja — meg vannak győződve a szocialista nevelés helyességéről és saját gyermekeiket is olyan szellemben nevelik — tehát élvezik a többi szülő bizalmát. A vezetőségi gyűlésekre meghívják az ellenőrző bizottság tagjait, az osztályvezetőségek elnökeit, a nevelőket, és a pionírszervezet képviselőit. A munkaközösségnek nem kis érdeme van abban, hogy az iskola sokoldalú védnökség! kapcsolatot tart fenn a helybeli egységes földművesszövetkezettel. Ez a kapcsolat pozitívan befolyásolja a tanulóifjúság munkára nevelését, melynek szükségességét a CSKP KB 15. plénuma kiemelten hangsúlyozott. Tanulmányi kirándulások, brigádmunkák alkalmával a tanulók gyakran találkoz nak a szocialista brigádok azon tag jaival, akik a szülői munkaközösség tagjai. A közelmúltban ünnepi ülést tartott a tantestület és a szülői munkaközösség az új iskola fennállásának huszadik évfordulója alkalmából. Az iskola igazgatója, Berényl József meleg szavakkal méltatta a szülők és iskolabarátok aktív tevékenységét, melynek kapcsán az iskola kiváló eredményeket ért el a tanulóifjúság nevelésében és az életre való felkészítőben. jóleső érzés volt hallani, hogy a szülők bíznak a pedagógusokban, s a pedagógusok érzik, hogy a szülők nagyban hozzájárulnak a szocialista iskola küldetésének teljesítéséhez. így van ez rendjén, hiszen eredményesen dolgozni, nevelni csakis kölcsönös bizalommal, közös munkával lehetséges. A kitüntetések és elismerő oklevelek sokasága is arról tanúskodik» hogy ebben az iskolában jő úton járnak a CSKP iskolapolitikájának gyakorlati megvalósításában. Ugyancsak figyelemre méltó az a kezdeményezés, mellyel a helybeli szövetkezet az Iskolát az anyagi felszereltség javításában segíti. Minden évben hozzájárul a korszerű segédeszközökkel való ellátás javításához, s ezáltal elősegíti az oktató-nevelő munka színvonalának emelését. A szövetkezet vezetősége és a szülői munkaközösség tudatosítja, hogy ez a befektetés megtérül, hiszen a tanulók túlnyomó többsége szövetkezeti dolgozók gyermeke. Köztudomású, hogy a csallóközi gyermekek többsége magyar nyelvi környezetben nevelkedik, s ilymódon a szlovák nyelvvel csak az iskolában találkozik. A szülői munkaközösség hathatós hozzájárulásával az ekecsi iskola baráti kapcsolatot létesített a Spišská Nová Ves-i járás Prakovcei Általános Iskolájával. A kölcsönös látogatások kapcsán sok szülő létesített állandó kapcsolatot szlovák családokkal. Minden évben kazösen szervezik meg az úszó-, illetve a sítanfolyamot, a nyári vakáció idején pedig több szülő gyermekével együtt a Spišská Nová Ves-i járásban tölti szabadságát. Az ekecsi iskola szülői munkaközössége tehát alkotó módon bontja le munkájában a CSKP KB 15. plénumának határozatait, s a szülők figyelmét a társadalmilag előtérbe helyezett nevelési kérdések gyakorlati átültetésére irányítja. SVINGER 1STVÄN NUt fdfafluK t RÁNTOTT SKRTÉSLÄB Különleges és finom étel, érdemes kipróbálni. Három megtisztított mellső lábat enyhén sós vízben főzzünk meg egészen puhára. Mártsuk bele hideg vízbe, szárítsuk meg és hosszéban felvágva csontozzuk ki. Vágódeszkán hagyjuk kihűlni, majd sózzuk meg, és lisztben, felvert tojásban és szitált zsemlemorzsában forgassuk Keserű élet Egyik Ismerősöm nemrég tért haza háromhónapos távoliét után. Hogy honnan? Nyílt titok volt mindenki előtt: Elvonókúráról! A családot magam Is Ismerem, s a legutóbbi találkozás adta az ötletet, hogy írjak róla. Gyermekkorom óta, ideges zárkózott volt a család minden tagja. Idegenek és ismerősök előtt próbálták titkolni apjuk mindennapos mámoros állapotát. Titkolták, amíg lehetett. Az apának ugyanis nem volt elég a saját termésű bor, az üzletben vásárolt pálinka és sör, emellett sokszor útra kerekedett, és a kocsmában pótolta a még hiányzó mennyiségű „mérget“. Így aztán a nagy igyekezet ellenére sem lehetett eltitkolni azt, ami a „kiruccanások“ után következett. A késő esti órákban hazatérő családfő nem volt rest elővenni apai szigorát, és hol lapáttal, hol fejszével kergette ki az akkor még kiskorú gyermekeit. Hátborzongató sikoltozásnak, minden képzelőerőt felülmúló ordítozásnak, káromkodásnak lehettek ilyenkor tanúi a közelben lakók, de láthatták azt is, hogy a gyermekek ajtón, ablakon próbáltak menekülni apjuk veszett dühe elől Dideregve várták, mikor tér a családfő jobb belátásra, mikor csitul dühe, hogy a hidegről és az emberek szeme elől legalább az ágyukbe bújhassanak. Az ilyen jelenetek szinte mindennaposak voltak. Közben telt az idő, a gyerekek felnőttek, s családot alapítottak. Jöttek az unokák, s a nagyapa, amikor józan volt, értékelni tudta az unokák által adott örömöket. Gügyögve dédelgette, becézgette őket. Gondolom, senki sem tudná biztosan megmondani, mi késztette arra ezt az embert, hogy nagyapa korában saját elhatározásából jelentkezzen elvonókúrára. A család reménykedve figyelte döntését, s megpróbált még egyszer hinni. meg. A lábakat bő zsírban mindkét oldalon aranysárgára és ropogósra süssük meg. Hasábburgonyával és talármártéssal tálaljuk. RÄNTOTT KRUMPLI 1 Szép, nagy burgonyákat megmosunk és meghámozunk, majd hosszában fél centiméter vastagságú szeleteket vágunk belőlük. Amint a húst szokás, lisztbe, tojásba, zsemlemorzsába forgatva forró zsírban (vagy olajban) fedő alatt mindkét oldalán pirosra Letelt a három hónap! Az „öreg" keményen tartotta magát. A régi cimborák gúnyolódó szavaira fittyet hányva, kezébe sem vette a poharat. Nagy volt a család öröme. Bár tisztában voltak azzal, hogy ez rövid idő a bizonyításra. •A minap hozzájuk vezetett az utam. Kíváncsiságomat próbáltam kendőzni, s csak hosszas beszélgetés után esett szó a nagyapáról. Az asszonya dicsekedve — bér aggályainak is hangot adva — dicsérte férjét. Nemsokára a férj is előkerült. — A szőlőt permeteztem —, mondta. — A kertben ilyenkor sok a munka. Az eső után mindent gaz borít. Lesz a mamával mit csinálnunk! — Majd csinálod magad — szólt magából kikelve az asszony. — Dolgoztam én már eleget. Hisz mindig részeg voltál! Még csak most kezdted és máris unod?! És jöttek az átkok sorjában. Szerettem volna a fülemet befogni, hogy ne halljam. Igen kellemetlenül éreztem magam. Láttam ezt a férfi arcán is, amely lassan elsötétült, majd mind akiben tűz ég, rákvörös lett. Az asszony azonban válogatás nélkül szórta tovább a szitkokat. Lépten-nyomon kifejezésre jutatta, hogy 6 az úr a háznál: A férfi pedig csak ■hallgatott. Na igen! De meddig? Múlik az idő, s keserűséggel telik a pohár. Vagy tűr és visszaesik régi állapotába, vagy józanul elhagyja az aszszonyt. Ezek voltak az első gondolataim. A férfi torkából mint egy nagy gombóc buggyan ki a szó: — Halgass már, te! Mert... Majd megfordult, s megalázva, vágta be az ajtót. Megbénulva álltunk, majd az asszony szólalt meg újra: — Nem tetszik a haszontalannak az Igazság, pedig úgy volt minden, ahogy mondom. Nem hazudok én! — Elhiszem, — válaszoltam, de nem volt erő, ami visszatartott volna attól, hogy az édesanyámmal egyidős asszonynak megmondjam a véleményemet. — Becsülje meg inkább a férjét, s ha a rosszban kitarttot mellette, ne űzze vissza a régi életébe. Próbálja meg elfeledni a múltat, és nézzen a jövőbe. Azon igyekezzen, hogy legalább idős napjaikat csöndben, békességben töltsék, s iparkodjon, hogy unokái ne lássák azt, amit a szüleik gyermekkorukban átéltek. Dobai Klára sütjük. > ÉRtSZTREJTVÉNY PARRAGHY JOHANNA: Feri nem tudott elaludni. Ijesztő árnyak integettek felé a szoba minden sarkából. Hirtelen felült, és meggyújtota a kis lámpát. Boszúsan elmosolyodott, amikor a világosságban a szoba megszokott képe tárult felé. Nagyot sóhajtott, majd eloltotta a lámpát. Sokáig hánykolódott még az ágyon,, s egyre csak Kati kisírt szemét látta maga előtt. Délután nagyon kegyetlen volt Katihoz. Kishúgának megígérte az édesanyjuk, hogy ha mindennap engedelmesen beveszi a gyógyszert, amit a doktor bácsi előírt neki, kap egy szép mesekönyvet. Kati azóta zokszó nélkül nyelte le a keserű orvosságot. Meg ts kapta jutalmát. Feri szívében irigység támadt. Először ócsárolni kezdte a mesekönyvet. Minden képet csúnyának talált benne. Végül annyira felbosszantotta Katit, hogy verekedni kezdtek. A kislány a könyvvel védekezett, de a fiü kikapta a kezéből és földhöz csapta. A szép új mesekönyv sarka felrepedt, néhány lap is kihullott belőle. A nagy lármára beszaladt az édesanyjuk, és rendet teremtett köztük. Ferit egész este lelkiismeretfurdalás gyötörte. Megbánta, amit tett, és nagyon sajnálta beteg kis húgát, de nem kért tőle bocsánatot. Almában Feri egy lakatlan szigeten kóborolt. Nagyon félt egyedül. A sűrű sötét erdőből ismeretlen állatok tüzes szeme villogott feléje. Fáradt volt, de nem mert megpihenni. Egyszerre csak, mintha a távolból Kati hangját hallotta volna. Rettenetesen megörült, és rohant a hang irányába. — Feri-i-i.., Ferikém! Hol vagy? — Halottá újra a hangot, de sehol £ o m Uniif —- Katikám, édes Katikám, itt vagyok — kiáltotta. De nem jött válasz. Szorongó félelem fogta el. Sötétedni kezdett. Összeszedte utolsó erejét, és futásnak eredt, de maga sem tudta, merre tart. Amikor már a sírás szorongatta a torkát, ismét meghallotta Kati hangját; — Feri, Ferikém, erre gyere Rogyadozó térddel botorkált a hang irányába. De néhány másodperc múlva újra néma csend lett a lakatlan szigeten. Feri torkaszakadtából ordítozni kezdett: . — Kati, Katikám, ne hagyj itt, félek. Bocsáss meg, hogy rossz voltam hozzád. ígérem, máskor nem teszem. Kati... — kiáltotta. Amikor felnyitotta a szemét, édesanyja és Kati álltak az ágya mellett, Feri meleg testvéri szeretettel ölelte magához húgát, és fogadkozott, hogy soha többé nem bántja öt. Kerek eov esztendő cím alatt mutatták be eszfrádmüso-« rukat a tardoskeddi (Tvrdoäovce) Petőfi Sándor pionírcsapat tagjai, amelyet a hetedikes és nyolcadikos pajtások részvételével hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére állítottak össze. Rajtuk kívül még fellépett az iskola bábcsoportja Sánta Mária tanítónő vezetésével. Az esztrádmüsor tartalmas és vidám jelenetei, kiválóan betanított táncai nagy tetszést arattak a gyerekek és a felnőttek körében egyaránt. A műsort Forró Anna és Barusz László pedagógusok állították össze és tanították be. Tanka Klára VÍZSZINTES: 1. Tudomány. 3. Hamis. 7. A fej dísze. 10. Szelíd erdei állatka. 12. Irány. 14. Buzdító szócska. 15. Arra a helyre. 17. Friss. 19. Lengyel város. 20. A lakás része. 21. Végtag. 22. Török férfinév. 24. Becézett nagyszülő. 26. Házőrző.. 28. Ag németül. 30. Azonosak. 31. Csendes ... (Solohov). 32. Híres olasz hegedűkészítő család. 33. ... tői íkerragja. 34. Én németül. 36. A gondolkodás központja. 38. Libahang. 39. Nyílás. 40. Szlovákiai magyar képes hetilap. 42. Francia karácsony. 44. A beszéd tárgya. 45. Nem fölé. 46. A Skandináv Légiforgalmi Társaság neve. 47. A felsőfok jele. 48. Fogadási összeg. 50. Dél-Arábiai város. 51. Női hangnem. 54. Énekhang. 55. Cseh város. 57. Olaj angolul. 58. Giéda. 59. 'A túlsó oldalra. 60. Kopasz. 63. Egyiptomi napisten. 64. Erkölcs latinul. 65. A hét egyik napja. FÜGGŐLEGES: 1. A rejtvény első része (zárt betűk: r, k, ü). 2. Névelő. 4. Vércsoport. 5. A rejtvény második része (zárt betűk: k, s, m). 6. Római ezerötven. 8. Szovjet repülőgépek jelzése. 9. A rejtvény harmadik része (zárt betűk: b, e, t, s). 11. A jőszívü teszi. 13. Nagy növény. 15. Folyó a Szovjetunióban. 16. Körülbelül szlovákul. 17. Kínai név. 18. Becézett Ilona. 23. Igavonó. 25. Időmeghatározás. 27. Óriáskígyó. 28. Japán gyöngyhalásznő. 29. Dupla kettős mássalhangzó. 30. Paripa. 35. Évszak. 37» Folyadék. 39. Borzasztó. 40. Fél tucat. 41. Hajórész. 43. Oldott állapotban levő folyadék. 44. Üdítő Ital. 49. Életben van. 52. Igavonó. 53. Földféleség. 54. Angol főnemes. 56. Harap. 59. Talmi. 60. A Balaton is az. 61. Király olaszul. 62. Személyes névmás. Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 5. és 9. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 26. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Athén, Párizs, London, Stockholm, Berlin, Antwerpen, Amsterdam, Los Angeles, Moszkva. Sorsolással könyvet nyertek: Gödény Lászlóné, Nagymagyar (Zlaté Klasy], Rákóczi Károly, Szitás (Brestovec), Havajda Elek, Csicsér (Ciíaroveej.