Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1980-12-06 / 49. szám

1980. december 8. SZABAD FÖLDMŰVES BORISZ VASZILJEV: iá wMs* t РИШМТ «fahi VUL áíZf előtte, ahogyan illik, vi­­gyáizban. A lány lenn állt, a csodá­val határos módon épen maradt mell­véd tövében, amelyen a férfi ült, épp ezért a fejük csaknem egy vonalban volt. — Ulf le, őrvezető — mondta a tá­bornok, és elfordult, sebtében szét­mázolva kelletlen könnyét. A lány leült, odalentröl nézett fel rá. A férfi nem lepődött meg, még csak nem is töprengett rajta, honnan került az éjszaka kellős közepén a mezőre ez a törékeny, gátlásos kis­lány. Szótlanul cigarettát vett elő, szótlanul rágyújtott, mély és keserű sóhajtozását leplezve. — Miért gyötri magát? — kérdezte a lány, és a férfi érezte, hogy a keze ott van az övé mellett. — kérem, ne tegye. És ez az egész nem is igaz, egyáltalán nem igazi Hiába mondja az öreg, csak a harag beszélt belőle. Hisz mindig olyan haragos ... — Haragos? ... — Figyelt is, meg nem is arra, amit a lány mondott, mert most minden szó mintha csak átszivárgóit volna az agyán, nem ma­radt meg benne. — Rohamlövegeket. Érted, rohamlövegeket kellett volna kivezényelni. Az a fő, hogy Fiiin tar­totta magát... Sőt, nemcsak tartja magát, hanem két zászlóaljjal táma­dásba megy át és megbénítja a néme­teket, nem hagyja felfejlődni őket, érted? Én meg azalatt... Ugyan, mi­nek mondom eztI Hiszen egyedül Ko­­límaszovot vetettem be a felderítők­kel. Egyedül ötl... Beszélt, egyre beszélt — hevesen, világosan, következetesen. Elmesélte a lánynak azt a csatát, amely nem történt meg, de amely megtörténhe­tett volna, ha 6 nem heveskedik. Pon­tosan elmondta, számokkal, a pontos időbeosztással, a fő és az elterelő hadmozdulat irányával, az ellenség feltételezett reakciójával, meg azok­kal az ellenintézkedésekkel, amelye­ket ő foganatosított volna. A lány tágra nyitott szemmel hallgatta, sem­mit sem értett, de élénken és érdek­lődve bólintott a férfi minden „ér­­ted?“-jére: — Igen. Igen. Igen. Végigvezette az egész csatát. Az egészet percnyi pontossággal. Elfoj­totta a tűzfészkeket és hatalmas akna­­tűzzel küszöbölte ki a páncéltörőket. Fiiin felé csalta a német tartalékokat, Golubnyicsijt széles harapófogó had­mozdulatba küldte, és csak akkor ve­tette be Kolimaszovot a hídon. Köny­­nyedén elfoglalta a hidat, egyetlen döntő csapással. Kiszámította: mind­össze háromórás harccal. Felbecsülte a veszteséget; számítása szerint tíz­szer kisebb lett volna, mint a való­ságban. De hát miért, miért nem vezényelte ki a rohamlövegeket?I Mindegy volt, kinek meséli. Csak ki kellett beszélnie magát, meg kel­lett szabadulnia a gyötrő, felkavaró szomorúságtól és nyugtalanságtól, vissza kellett nyernie lelki egyensú­lyát. Ügy érezte, elég, ha csupán el­mondja valakinek, hogyan vezethette volna le ezt a csatát, és mindjárt rá is lel a hőn Óhajtott nyugalomra. De már mindent elmondott, a bánatos zaklatottság mégse múlt el, rádöbbent, hogy nem is fog elmúlni soha; elhall­gatott, elkomorult, magába roskadt, újabb cigarettára gyújtott. — Ne gyötötrje magát ! —mondta újra halkan a lány, és a férfi érezte, amint a keze óvatosan az övéhez ér. — Ne tegye, kérem, ne tegye, könyör­göm. — Miért ne gyötörjem magam? — kérdezte keserűen a férfi. — A német parancsnokot gyilkosnak tituláltam, de mit vár az ember a farkastól? Mit várhatok, ha én magam ... — Hallgass! — A lány erősen meg­szorította, sőt egy kicsit meg is rán­totta a kezét. — Ne merj így beszélni, még gondolni se merj ilyesmire, meg­értetted? Te verted szét őket, az utol­sókat, a legutolsókat, megértetted? Es már nincs háború, egyáltalán nincs, sehol sincs! Csend van, teljes csend, milyen csend van mindenütt... A lány hevesen beszélt és összefüg­­géslelenül, és nem is értette, amit mondott. Csak annyit tudott, hogy most végre a mellett a férfi mellett ül, akinek a nevével feküdt és kelt már csaknem egy éve, akire gondolni sem mert, akiről csak ábrándozott, aki mindössze kétszer beszélt vele, és akit ő már régóta szeretett, az első és egyetlen szerelemmel. Nem na­gyon értette, de érezte, hogy a férfi nehéz helyzetben van, és elviselhetet­lenül, de boldogan fájt érte a szíve. Már akkor megérezte, hogy a férfi szenved, amikor a járőr belebotlott. Rögtön megértette, amint meglátta ar­cát a lámpa fényében, és akkor mind­járt utána jött, noha nagyon félt a halottaktól, a sötétségtől és az egye­dülléttől. Azért jött, mert nem tudott nem jönni, csak jött, megfontolatla­nul, valamilyen parancsoló erőnek engedelmeskedve, amely már régóta gyülemlett benne, ugyanolyan könff­­nyedén és egyszerűen jött utána, mint ahogyan szégyent, kínt, halált vállalt volna érte. — Ne merj semmit mondani, ne merj! — ismételgette szinte révület­ben Bruszkova őrvezető, már nem fi­gyelte, nem ellenőrizte saját szavait. — Csak ülj itt mellettem, ülj és hall­gass. Minden elmúlt, mindennek vé­ge, /teljesen vége, örökre. Üj élet kez­dődik, újdonatúj, békés, egészen más! Holnap reggel arra ébredünk, hogy minden más lesz, ismeretlen, jó. És gyönyörű. És nekünk is meg kell vál­toznunk, teljesen, megértetted? A férfi nem a szavaira, hanem a hangjára figyelt. A szavak ösztövérek és jelentéktelenek voltak, de a hang, a halk, belülről zengő, feszült hang akarata ellenére beléje hatolt, lecsen­desítette fájdalmát, szomorkás gyen­gédségével beburkolta, elfojtotta em­lékezetének felajzott zakatolását. Már egymás mellett ültek, a lány két ke­zében tartotta a férfi keskeny, erős kezét, és beszélt, egészen addig, amíg a férfi gyengéden ki nem szabadítot­ta a kezét. Akkor a lány azonnal el­hallgatott, elharapta a mondókáját, mint aki hirtelen eszméletre tér, vagy hirtelen felébred. A férfi rágyújtott, és a lányra nézett: — Hány éves vagy? — Tizenkilenc. — Kislány vagy még. Gyengéden mondta, de a lány már magához tért és éppen ezért úgy fogta jel, mint az utolsó ítéletet. Ösz­­szegörnyedt, lehajtotta a fejét. A férfi elgondolkozva szívta a cigarettáját, és a lány hosszan nézett rá, azután felállt és lassan elindult a sötétben. — Hová mégy? — Haza — felelte határozatlanul a lány és megállt. — Majd együtt megyünk, csak el­szívom. A lány határozatlanul megfordult. Álldogált, azután távolabb leült, szo­morúan, mint aki elhervadt. A hideg földet markolászta, a tábornok pedig szótlanul szívta a cigarettáját, nem akart ránézni. A hold átkelt a hegyeken, halvá­nyan megvilágította a lapályt. A ha­tározatlanul remegő árnyak kelletle­nül kúsztak a földön, a lövészárok mélyedései még sötétebbek lettek, egyetlen tört vonallá olvadtak össze, csupán az egyikben — egészen közel hozzájuk — meredezett a halott német görcsbe rándult keze. A lány hirtelen felkapta a fejét, kitartóan a tábornokra nézett: — Szeretem magát — mondta tisz­tán. — Szeretem. Ez a helyzet. Es kész. A férfi hallgatott. A lány kezébe rejtette arcát, dühödt, keserű köny­­nyekben tört ki, remegett, szipogott. A férfi szótlanul elővette a harmadik cigarettát. A lány váratlanul felállt, valamit keresett a kézelőjében, zseb­kendőt húzott elő: — A magáé. A zsebkendőt kimosta, kivasalta, háromszög alakba hajtotta, minden hajtás a teste melegét őrizte. A tábor­nok el akarta venni, de maga is meg­lepődött, amikor elkapta a lány kezét és maga felé húzta: — Ülj le. A lány lassan ereszkedett le a föld­re. Lassan odafordította a fejét, való­sággal összeroppant, a férfi mellére omlott. A férfi zavartan simogatta a haját, a lány pedig hangosan zoko­gott, és sehogyan sem akarta elvenni az arcát a durva katonazubbonyról. — Na, mi van veled? Mi van veled? A lány hangosan hüppögve tovább­ra is teljes erejével csimpaszkodott belé. Nem akart szép lenni, nem pró­bált csábos lenni, nem kacérkodott, nem tett úgy, mint aki teljesen el­vesztette a fejét a szenvedélytől. Csu­pán egyetlenegy valamire gondolt, ar­ra, hogy a férfi mindjárt feláll és el­megy, és mindennek vége lesz, vége, visszavonhtatatlanul és örökre ... Vége. & A CSEMADOK rendezvényei A galántai (Galánta) járásban a CSEMADOK szervezetek többsége e­zekben a hetekben tartotta évzáró taggyűléseit, s egyben megemlékez­tek a NOSZF 63. évfordulójáról Is. Járásunkban a hely 1 szervezetek a barátsági hónap nyitó- és záró ün­nepségeire kultúrműsort készítettek. Néhány szervezetünk dokumentációs kiállítást rendezett a Szovjetunió fej­lődéséről. A CSEMADOK járási bizottsága a járási népművelődési központtal kar­öltve, megrendezte a felnőtt énekka­rok járási fesztiválját, két községben pedig a szovjet zene -és irodalom estjét. Ezenkívül több helyütt író­olvasó találkozót rendeztek csehszlo­vákiai magyar írók részvételével. A CSEMADOK Galántai Járási Bi­zottsága az ősz és tél folyamán több előadást, irodalmi estet szervezett, illetve szervez. A tél folyamán több politikai és'sportelőadásra is sor ke­rül. Többek között a nvárasdi (TopoT- níky) olimpián részt vett kézilabdázó lányok és Német Pál a csapat edzője tart előadást. A zenét kedvelők Káki Zoltán gitárművésszel találkoznak majd. A csehszlovák-magyar tudo­mányos együttműködésről Német Jenő az SZSZK mezőgazdasági és élelme­zésügyi miniszterhelyettesének elő­adását hallgathatják meg az érdek­lődők. Záreczky János A Szovjet Kultúra Napjai hazánkba» A szocialista országokban az elmúlt hónapban a legjelentősebb kulturális esemény a világhírű szovjet együttesek fellépése volt. A csehszlovák—i szovjet kulturális együttműködés régmúltú és nagy jelentőségű a két or-< szag életében. Ebben az esztendőben, hazánk felszabadítása 35. évforduló-* jának évében különösen gazdag programmal jöttek hozzánk a szovjet ven-* dégek és sok élenjáró együttes lépett fel a két fővárosban és vidéken is. Az együttesek magas művészeti szintű műsorát sok esetben vastapssal ikö-* szönte meg a hálás közönség. Néhány fényképfelvétellel szemléltetjük a Szovjet Kulturális Napok együt-1 teseinek fellépését és a vezető személyiségek találkozását. Jozef Lenárt, a CSKP KB Elnökségének tagja, az SZLKP KB első titkára a Majakovszkij Színház fellépésének szünetében szívélyesen elbeszélgetett a Szovjetunió művelődési miniszterével, Demicsev elvtárssal A világhírű moszkvai szimfonikus zenekar mindenütt nagy sikert aratott a zenekedvelők körében. A Moldavai Népművészeti Együttes bemutatkozása csodálatos élményt nyújtott A moszkvai Majakovszkij Színház művészeinek fellépése Fotó: CSTK

Next

/
Thumbnails
Contents