Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-29 / 48. szám

6 A MADÄCH Könyv- és Lapkiadó gondozásban az év folyamán egész sor új könyv jelent meg. Közülük né­hányat bemutatunk és az érdeklődők­kel tudatjuk, hogy a Madách-kiad­­ványdkat megvásárolhatják a Sloven­ská kniha könyvesboltjaiban. Vincent Šikula: MUSKÁTLI Egyszerű emberek sorsával, min­dennapi gondjaival ismerkedhetünk meg a könyv olvasása közben. A szer­ző nem történelmi tablót tár az olva­só elé, hanem hiteles emberi sorso­kon át mutatja be a valóságot. Ara: 18,— korona Csehszlovákiai magyar elbeszélők 1918—1938: SZLOVENSZKÖI VÁSÁR Az olvasónak kellemes szórakozást nyújt e kötet, amely Darkó István, Egri Viktor, Földes Sándor, Jarná Jó­zsef, Kaczér Illés, Lányi, Menyhért, L. Kiss Ibolya, Morvay Gyula, N. Jacz­­kó Olga, Palotai Boris, Sándor Imre, Sebesi Ernő, Sellyéi József, Szemes Piroska, Szombathy Viktor, Tamás Mihály, Török Géza és W. Wimberger Anna legjobb novelláinak a gyűjtemé­nye. Ara: 25,— korona Vladimír Mináč: ÖSSZEFÜGGÉSEK E kötetben közre adott, a jelenkor művészetéről s a nemzeti történelem­ről szóló esszék, valamint irodalmi kritikák és kultúrpolitikai cikkek a szerző publicisztikai tevékenységének keresztmetszetét adják. Az olvasó olyan Írásokat is talál e kötetben, amelyek a magyarok és a szlovákok együttélésével foglalkoznak. Ára: 33,— korona František Chorvát Juraj Őrlik: NAPJAINK ILLEMTANA A jó modor és az illem szabályai modern életünk természetes tartozé­kai. A helyes viselkedés ma már nem kiváltság, hanem a kulturális haladás egyik fokmérője.' Hogyan viselked­jünk, mit várhatunk el másoktól, mit kívánhatnak tőlünk, melyek-а munka­hely, az otthon, a társas élet, a nyil­vánosság előtti fellépés követelményei — ezekre a kérdésekre kap választ e könyvből az olvasó. Ara: 22,— korona Ivan Olbracht: JESENIUS SZÍNÉSZ KÜLÖNÖS BARÄTSÄGA A jeles cseh író regénye két külön­böző alkatú színész különös barátsá­gát boncolgatja, s érzékelteti hősei különös sorsát, szerelmét. . Ára: 21,— korona Jana Šrámková: A FEHÉR HAJSZALAGOS LÁNY A regény hősnője egy tizenhárom éves kislány, aki barátaival együtt segíteni akar az elhagyott magányos öregeken, kedves derűs lényével örö­met és vidámságot csempész a magá­nyos öregek életébe. Ára: 15,— korona Egri Viktor: A HALLGATÁS ÉVEI E könyv sZuggesztiv módon jeleníti meg a fasiszta Szlovák Állam légkö­rét. Kitűnő korrajz, s egyben az em­beri szolidaritás, becsület és helytál­lás dokumentuma. Izgalmas és érdek­feszítő olvasmány. Ára: 19,— korona Jan PetMk: ROBIN STOLKA SZORONGATTATÄSA A regény hőse egy serdülő fiatal, aki előtt feltárul az élet és meg kell mutatnia, van-e ereje, hogy a világ­gal és önmagával, megbirkózzék. En­nek az izgalmas történetét mondja el a kötet színesen, élethűen s úgy, hogy kevés szóval és egyszerű eszkö­zökkel is érezteti a drámai pillanato­kat, amelyekben a hős derekasan helytáll. Ara: 20,— korona Rudolf Chmel: KÉT IRODALOM KAPCSOLATAI A szerző a szlovák—magyar irodal­mi kapcsolatok kutatásának alapvető problémáit vázolja fel. A kötetben közölt tanulmányokban a múlt és a jelen kölcsönös összefüggéseinek meg­világítását tűzte ki célul. * • >: 20,— korona-♦ Mács József: SZÉLFÜVÁSBAN A szerző új regénye az ember ho­vatartozásának kérdéseit vizsgálja. Beilleszkedését a társadalomba, sóvár­gását a közösség után, ellenszegülését minden emberi és társadalmi kiközö­sítéssel szemben. Többféle nézőpont­ból ítéli meg a regény hőseinek ma­gatartását, a többféle nézőpont ütköz­tetése azonban sokszínűségében is egységes világképet eredményez. Ara: 17,— korona Ilubomlr Feldek: VIRRADAT A CERUZA KÖRÜL — versek. Ára: 16,— korona Schiller Lívia — Schiller György: MINDENKI SZAKÁCSKÖNYVE Ara: 40,— korona abdarúgó-randevú Csallóköz „fővárosa“, Dunaszerda­­heiy (Dunajská Streda), az elmúlt na­pokban ünnepelte alapításának 800. évfordulóját. Méltóképpen. Színvona­las rendezvénysorozat volt a megfia­talodott, megszépült városban, amely sokrétűen kifejezte azt az óriási fej­lődést. melyet a járási székhely a fel­­szabadulás óta elért. Az utolsó két évtizedben minden téren korszerű várossá fejlődött Du­­naszerdahely. Ha egy harminc eszten­dővel ezelőtt messziretávozott, volt szerdahelyi lakos eljönne látogatóba, aligha ismerné meg szülőhelyét. Az ünnepély keretében számos ki­állításra került sor a járási művelő­dési központban és a minden igény­nek megfelelő városi művelődési ott­honban. Emellett sok más jellegű kulturális eseményt is rendeztek, és sporttalálkozók is voltak. A régi, de megfiatalodott városban minden szerv, szervezet,- iskola, köte­­lesésgének érezte a jeles évforduló megünneplését. Érthetően, a mezőgaz­dasági műszaki középiskola is, amely­nek tanári kara és ifjúsági Szervezete alaposan kivette részét a szervezés­ből. Az iskola irányítóinak az ezer­nyi tennivaló között még arra is ju­tott idejük, hogy labdarúgó-tornát szervezzenek. Négy csapat, a buda­pesti újságírók, az Iskola tanári kara, a szlovák újságírók, valamint a CSE­­MADOK, a rádió, és a szlovákiai ma­gyar hetilapok labdarúgói mérték össze erejüket, tudásukat, a techni­kum kiváló zöldpázsitos pályáján. A verőfényes őszi napon, kellemes órá­kat töltött el a lelkes nézősereg. Az iskola pedagógusai bebizonyították, hogy nemcsak a katedrán dolgoznak szívvel-lélekkel, hanem néhányan elő­rehaladott koruk ellenére a labdarú­gó-pályán is mindent beleadtak. A mi csapatunk is méltón búcsúzott az év­től, hiszen visszavágtak a magyaror­szági kollégáknak az ott elszenvedett vereségért. Jó mérkőzéseket láttunk. Egri Já­nos, a Magyar Televízió munkatársa, aki közvetítette az újságíró váloga­tottak összecsapását, többek között ezt mondta: „Ha a magyar válogatott ilyen lelkesedéssel játszana, mint a toliforgatók, újból a világ élvonalába kerülne“. TÖTH DEZSŐ (A szerző felvételei) SZABAD FötDMÜVES 1980. november 29. Egy földműves találkozása 19íe-ban engem, föld nélküli föld­művest, 18 éves koromban besoroztak. Május elsején vonultam' be: Az orosz frontra kerültem, és 1917 őszén fog­ságba estem. Murmanszkba vittek, az­után Turkesztánba. A fogolytáborban ért a forradalom. Megszöktem, de Taskenten túl nem tudtam menni, mert a sínek fel voltak szaggatva. A fele utat odáig is gyalog tettem meg. Taskentben szintén fogolytáborban voltam, onnan egy gimnáziumi tanár felesége kikért szakácsnak. Itt Tas­kentben láttam a bolseviki forradal­mat. ' Eddig fogalmam sem volt a vörö­sökről és a fehérekről. Egyszer fel­tűnt egy tiszti különítmény páncél­autókon Taskent főutcáján, amelyet négy nagy fasor szegélyezett, hatal­mas fákkal. Akkor láttam, hogy egy­szerű. munkások harcolnak-a fehérek ellen, olajos ruhában, puskájuk mad­zaggal a üállukra kötözve, köztük gyerekek, lányok, öregek. Néztem, kik is ezek tulajdonképpen. A fasor mindkét végén léfürészeltek egy ha­talmas fát, kötelet kötőitek a fa csú­csára, a kötelet felhúzták a szemben levő háromemeletes ház tetejére. A másik oldalon ugyanezt csinálták. Amikor a páncélaútósor (nem a mos­tani harckocsi, hanem egyszerű autó, csak páncéllal volt védve) odaért, ak­kor lerántották a fát. A fehérek ki­abálni kezdtek, hogy vissza-vissza. De a vörösök az utcasor túlsó végén megint csak lefektették a fákat. Így bekerítették a fehéreket, sem előre, sem hátra nem mehettek. Az ablakok­ból meg gránátokat dobáltak az el­lenségre. Nagy lelkesedés fogott el ennek láttán. Micsoda leleményesség? Mi­lyen hadvezérük lehet, ha ők is ilye­nek, ezek az egészen egyszerű mun­kásoki Ki vezeti őket?. Később árulás következtében a fe­hérek egy időre féttíjkerekedtŐK.» Ä városháza azonban sokáig tartotta magát. Három napig ostromolták a város­házát, harmadnap bevették. Odamen­tem, hogy lássam, milyenek lehetnek azok a bolsevikok. A tanácsterem padlóján két ember feküdt a földön, a fehérek veszett dühvei rugdosták őket. Kiderült, hogy a nagy tanácsterem egyik ablakából az egyik bolseviki gépfegyverrel tartotta sakkban a fe­héreket, az utolsó előtti töltényig. Л másik oldalon vagy 100 láda kézigrá­nát volt. A gránátokat a másik do­bálta az ostromlókra. Utolsó golyójuk­kal föbelölték magukat. Néztem. Ezek hát a bolsevikok? Mondták körülöt­tem, hogy egyszerű munkások voltak. • Az események hatására 1919 tava­szán beléptem a taskenti Csekához, ahol őszig őrségben voltam. Amikor a Vörös Hadsereg nehéz helyzetbe ke­rült, önként jelentkeztem a frontra. Harcoltam Orenburg mellett, Bokhara bevételénél, majd Andizsanban. 1920 tavaszán az Aral-tó mellett egyszer vagy ötezer kozák támadást indított ellenünk. Mi sokkal kevesebben vol­tunk. A Vörös Hadsereg akkor nagyon sok fiatal önkéntesből állt, de volt hatvanéves ősz szakállű önkéntes is. A hadsereg még természetesen nem volt olyan összetételű, mint később; ellenség is befurakodott közénk. Lö­vészárokban helyezkedtünk el a bok­rok mögött, itt rejtettük el az ágyú­kat. A mi katonáink, akik még ilyen rohamban nem vettek részt, megré­mültek a nagy túlerőtől, kiugráltak a lövészárokból, és elfutottak. Hiába mondtuk nekik: ne szaladjatok el, úgyis utolérnek benneteket. Mi ott maradtunk öten négy ágyúval. Pa­rancsnokunknak, egy fiatal orosz matróznak vezényszavára, amikor a kozákok kétszáz méterre voltak, kar-> tácstüzet zúdítottunk rájuk. Az első sorokat lekaszáltuk, az utánjövők le­gázolták azokat akikben még volt élet. Fogalmuk sem volt, milyen ke­vesen vagyunk, ezért megfutamodtak, hatalmas győzelmet arattunk felettük. A lovakat elfogtuk, ráültünk, és üldö­zőbe vettük a kozákokat. Másnap oda­jött Frunze, aki akkor a turkesztánl csapatok főparancsnoka volt. Mind az ötünket kineveztek ütegparancsnok­nak, és elküldték Moszkvába katonai iskolára. Csők én voltam magyar az öt közül; egy osztrák, a többi orosz matróz volt. Amikor az előző évfolyam hallga­tóit tisztté avatták, az ünnepségen megjelent Lenin. Készültünk a foga­dására; legnagyob büszkeségemre en­gem a díszszázadba tettek, jó magas voltam, a sor elejére kerültem. Rend­kívül izgatottak voltunk, állandóan igazítottunk valamit magunkon, hol a patrontáskát, hol a derékszíját. Ami­kor Lenin megérkezett Frunze kísére­tében, odaköszönt nekünk: „Zdrasz­­tvujtye!“ Egetverő éljenzés volt a vá­lasz. Lenin mosolyogva, gyors léptek­kel közeledett felénk, és megállt előt­tem. A szívem erősen dobogott. Meg­kérdezte, milyen megyéből való va­gyok. Azt mondtam, hogy Budapest megyéből, gondoltam így jobban érti. Kísérőjéhez fordult, és így szólt tré­fásan: „Ejnye, mindig úgy tudtam, hogy a magyarok alacsonyak, tömzsi emberek, most kisül, hogy milyen hatalmas legények." Lenin kezet fo­gott velem. Rámnézett, elgondolkodó, komoly arccal, és igy szólt: „Ha ha­zatér, elvtárs, harcoljon otthon yis vitézül a mi közös ügyünkért.“ Felvilá­gosíthatták, hogy miért küldtek az is­kolába, mert hangsúlyozta, hogy ott­hon is vitézül harcoljak. Mindenki iri­gyelt, mert Lenin kezet fogott velem. Mondták is tréfásan: „Te csórt ma­gyar, éppen téged szúrt ki Lenin elv­társi" Van olyan emlék, amely bevilágítja az ember egész életét. Évtizedek múl­hatnak el, s nem halványodik soha. Van olyan arc, van olyan tekintet, amelyet néhány pillanatra látunk csak, de sohasem feledhetünk el. Így őrzöm én a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalmat, így őrzöm Lenin elvtárs tekintetét. Varga József A népművelés szolgálatában Ha Kassa (Košice) felől érkezünk a rozsnyői (Rožňava) járásba, a Szo­­roskő-szerpentinjeí alatt egy falucska húzódik meg. A vadregényes tájon és a falun sokan megpihentetik szemü­ket, de kevesen vállalkoznak arra, hogy közelebbről is megismerjék la­kóit, bekukkantsanak mindennapjaik­ba. Én letértem a Hárskútat (Lipov­­ník) mellőző főútről, hogy hírt adjak az itt élő emberek életéről. Hatszáznyolcvan ember él az egy­kor gyümölcstermesztéséről híres fa­luban, ahol még mindig élnek a nem­zetiségi kultúránkba gyökerező ha­gyományok a lekvárfőző és pokrócot szövő öregek hagyományápoló mun­kája jóvoltából. A falu jelenkori büsz­kesége a kultúrotthon, amelyet nyu­godtan nevezehtünk kultúrpalotának, mert olyan impozáns. 1975-től 1979-ig építették „Z“-akcióban a választási programon belül. Értéke 3,5 millió korona, amelyből közel másfélmillió a lakosok által elvégzett társadalmi munka értéke. — Miként tudtak ilyen nagy épü­letet felépíteni? — tettem fel a kér­dést Borsodi Imrének, a hnb titkárá­nak, aki 1960-tól tevékenykedik a falu közigazgatásában, hetvenkettőtől pedig elnöke a falusi pártszervezet­nek is: — Csak nagy összefogással. A hárs­kúti nép munikaszerető, s legalább ilyen nagy tisztelője és művelője a kultúrának is. Egy öttagú építészeti bizottság irányította, szervezte az építkezést. Magas szintű szervező munkával értékesítettük a lakosság részéről biztosított ötvenezer órás társadalmi munkát. — Mutassa be, kérem, az új léte­sítményt! — Van benne egy 700 férőhelyes termünk, korszerűen berendezett szín­paddal és öltözőkkel. Itt van a hnb és a püt közel negyedmillió korona értékű gyönyörűen berendezett- terme is. A hangoshíradó korszerű berende­zését is innen működtetjük. Ván itt még büfé, társalgó és szociális helyi­ségek. A fiatalok most rendezik be az ifjúsági klubot, az agitáciős szobát és a fotókamrát. — Milyen a kulturális élet a falu­ben? — őszintén szólva, az építkezés ideje alatt kicsit legyengült, de a kul­­túrház átadása óta felvette a régi életkedvét, s lendülete gazdag és szí­nes kultúréletet ígér. — Mely szervezetek működnek a legaktívabban? — Mielőtt erre válaszolnék, meg kell jegyeznem valami fontosat: Az új kultúrotthon — a kultúrát, a művé­szetet, a munkát szerető hárskúti népnek, és tömegszervezeteknek — olyan gazdag lehetőségét kínálja a közösségi élet színessé, emberibbé, rokonibbá tételéhez, amire ezelőtt nem voltak meg a kellő feltételek. A CSEMADOK helyi szervezete az egyik legaktívabb népművelő, kultúrát ápoló szervezetünk. Havonta tart nép­művelő előadást. Most . készülnek egy József Attila estre. Drenkó István neves, önkéntes népművelőt hívták meg előadónak. Az 1918-tól működő énekkarnak szintén nagy tradíciója van. Két éve felújították, s jelenleg 22 tagja van. Vezetőjük a lelkiismeretes Kórintus László zenetanár. Ebben az évben két fellépésük volt. A fellépő-ruhát min­den tag maga vásárolta. A szervezet a téli időszakban tánc­csoportot akar összehozni.' Leendő ve­zetőjük Anna Dezsőné, aki beiratko­zott a tánckörvezetők kétéves tanfo­lyamára. A színjátszást ugyancsak télen kez­dik el egy Lovicsek-szinművel. Beta­m i Ini nítására Ulbrik Zoltánnét, a kraszna­­horkai művelődési korzet vezetőjét, a lelkes, régi kultúrmunkást kérték meg. A CSEMADOK-nak 130 tagja van, elnökük a jó szervező és tevékeny ember hírnevében álló Hundzsa Jó­zsef. — Milyen Hárskút jövője, azaz mi­lyen a falu fiatalsága? — Az ifjúsági szervezetnek 28 tagja van. Most munkálkodnak a klubhelyi­ség rendezésén. Műsoros esteket ad­nak, dtáfcókat rendeznek. Sokat vá­runk fiataljainktól. Politikailag is igyekszünk felkészíteni őket az élet­re. — A sportszervezetről is sok jőt hallottam már. — így igazi Falunkban nagyon köz­kedvelt sport a labdarúgás. Együtte­sünk a járási bajnokság III. osztályá­ban szerepel, s idén a sportszerüségi versenyben az első helyen végzett. Nagy hagyománya és sok rajongója van az asztalitenisznek is. Télen síversenyeket rendeznek, s nagy vágyuk a jégkorongpálya fel­építése. Ehhez azonban előbb a sport­pályát kell átépítenünk. Társadalmi munkát vállalnak, jelenleg 40 ezer koronájuk van. Ez az összeg képez alapot az öltöző építéséhez és a sportpálya átalakításához. A sport­­szervezet vezetője Emődi László. A lakosság a CSSZ .BSZ szervezésé­ben lampionos felvonulással, ünnepi gyűléssel és kultúrműsorral köszön­tötte a barátsági-hónap kezdetét. Ta­vasszal megindítjuk a szélesvásznú filmek vetítését, amely iránt máris nagy az érdeklődés. Ezzel felújíthat­juk egy ugyancsak régi — de idő­közben megszűnt — kulturális hagyo­mányunkat, az évente megrendezett szovjet filmek fesztiválját. — Mi újság van a könyvtárban? — Amióta Szappanos Zita a nép­könyvtár vezetője, az olvasók száma 120-ra bővült. Elégedetlenek vagyunk viszont a sajtótermékek előfizetőinek számával. E téren javulást akarunk elérni. Van még egy hangoshíradó körünk, megalakulóban van a fény­képészeti szakkör, amelytől az új agitációs központ tevékenységének fellendítését, népszerűvé tételét vár­juk. A falu 1969-ben elnyerte a „Kiváló község címet“, 1980-ban pedig a járás fejlesztésében elért érdemekért ki­tüntetésben részesítették. — Mi jellemző a hárskúti népre? — A kultúrszomj, a munkaszeretet, az élénk közösségi élet, s az átlagos­• nál nagyobb ötletgazdagság és -meg­valósítható készség. Korcsmát'os László )

Next

/
Thumbnails
Contents