Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-08 / 45. szám

1980. NOVEMBER 8. 45. szám XXXI. évfolyam Ага 1,— Kčs W ilágtörténelmi esemény, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatvanharmadik évfordulóját ünnepeljük. Köszöntjük a forradalmat, amely felrázta, újjáteremtette a világot, és új távlatokat nyitott az emberiség előtt. Két em­beröltő telt el a dicső nap óta, mely — a költő szavaival élve — „A új kor kapuját a nép előtt kinyitotta“. * Bármilyen mélyen merülünk az emberiség történelmébe, nem találunk olyan eseményt, amely jelentőségénél és mély­reható forradalmi változásainál fogva legalább részben meg­közelítené a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat. Születés­napja úgy íródott be az emberiség tudatába, úgy vonult be a világtörténelembe, mint a kapitalizmusból a szocializmusba való átmenet kezdete, amely megtörte a kizsákmányoló rend­szer addig érinthetetlennek, örökösnek vélt, embertelen egyed­uralmát. Felvillantotta a réményt és a bizonyosságot, hogy valóra válhatnak az emberiség évezredes álmai. Meghirdette a békét az orosz népnek, békére szólította fel a háború mo­csarába süllyedt világot. Hadat üzent az elnyomásnak és a ki­zsákmányolásnak. „A forradalomban született szabadságnak csak egy tartalma lehet, amely megszenteli: szabadon megtenni mindent, ami nem keveseknek jó, hanem sokaknak; szabad megtenni min­dent, ami nem kiváltság, hanem megváltás; szabad megtenni mindent, ami fogyasztja a boldogtalanságot, és megsokasítja az örömöt, a világon.“ Ezekkel a szavakkal köszöntötte októ­bert Móra Ferenc a magyar irodalom kubikusa. Október tehát egy új világ hajnalhasadását jelezte nemcsak Oroszországban, hanem az egész világon. Egyetlen pillanatra sem akart bezárkózni a nemzeti keretek szűk világába. Az orosz munkásosztály a nemzetközi munkássereg nagy csapa­tának küldetését vállalta magára. Ahogy Lenin mondta: „Mi nemcsak az orosz kapitalizmus ellen harcolunk. Mi valameny­­ny! ország kapitalizmusa, a világkapitalizmus ellen küzdünk — valamennyi munkás szabadságáért“. Forradalmát ezért úgy tekintette, mint a világforradalom részét és lángot gyújtó: szikráját. Most, amikor hatvanhárom év mérlegét vonjuk meg az ün­nep fényében, a mára gyakorolt nagyszerű eredmény nem takarhatja el szemünk elől, item homályosíthatja el emléke­zetünkben a forradalom katonáinak dicsőségét. Áldozat és hősiesség, önfeláldozás és lemondás, roham és győzelem árán tört előre október. A szovjet emberek a munka és a harc hősiességének eposzát írták meg kezükkel, verejtékükkel és vérükkel: Helytálltak, kitartottak és győztek. Győztek a polgárháború és a fegyveres intervenció vérziva­taros évéiben, amikor a szovjet hatalom léte forgott kockán. Győztek az első ötéves tervidőszak rohanó éveiben, amikor az volt a kérdés, hogy az ország munkássága és parasztsága képes-e a történelem által megszabott rövid idő alatt lerakni a szocializmus alapjait, és erős ipari hatalommá változtatni hazáját. Győztek a Nagy Honvédő Háború megpróbáltatásokkal teli éveiben, amikor az volt a kérdés, hogy a szocializmus ki­­állja-e a világimperializmus hadigépezetének nyomását és megrdentheti-e az emberiséget a fasiszta iga alól. Gvőztek a háború utáni nehéz megfeszített munkával terhes években. Helyreállították a szétdúlt népgazdaságot, s meghúz­ták a tudományos-műszaki haladás első vonalait. A megjárt út távolságát szemléletesen példázza a múlt és a jelen: A fa­ekék világából a csillagokig jutott el a szovjet ember. A szov­jet népnek az új társadalom építésében elért kimagasló sike­rei meggyőzően tanúsítják, hogy csak a szocializmusban való sulhat meg mindaz, amit a legnagyobb gondolkodók az embe­riség javára és boldogulására, valaha is elképzeltek. A szovjéi Oktober eszmei ölnek és hatnak nép sikeresen oldja meg a XXV. pártkongresszuson kitűzött történelmi feladatokat. Jelentősen megnőtt az ország gazda­sági potenciálja, tovább emelkedett az ország lakosságának az életszínvonala, s mégjobban megerősödtek a Szovjetunió világ­­gazdasági pozíciói. A Szovjetunió ma intenzív gazdasági és tudományos-műszaki kapcsolatokat tart fenn valamennyi föld­résszel, s 118 országgal folytat kereskedelmi kapcsolatokat. Gazdasága a szocialista gazdasági világrendszer alkotó része. Évezredes mondás, hogy a történelem az élet tanítómestere. Mire tanítanak bennünket október eszméi, mire példázat és mire bizonyság a történelmi nagy október? Arra, hogy az az út, amelyet az emberiség hatvanhárom évvel ezelőtt Szovjet- Groszországban kezdett el — ma már három világrészt fog át,- igaz út, minden nép számára a jövő útja. Egyre több nem­zet választja bizalommal és hittel ezt az utat, hogy rajta ha­ladva inunkálkodhassék életének jobbrafordításáért. Október eszméi élnek és hatnak. A harc tovább folyik a szocializmus és a kapitalizmus, a béke hívei és ellenségei kö­zött. De más pozíciókból, mint a történelmi október idején, mert a szocializmus testet öltött, életerejét szüntelenül nöVeli . a Szovjetunióban és a többi szocialista országban. Október eszméje és szülöttének, a Szovjetuniónak és a szocialista világrendszernek a léte, szocialista közösségünk összeforrottsága, a kommunista és munkáspártok egysége, a nemzeti felszabadító mozgalmak olyan erőt képviselnek, amely kepes rá, hogy a béke és a haladás ügyét képviselje és előre­vigye. A Szovjetunió ezért tartja nemzeti és egyben interna­cionalista kötelességének az egyenjogúság kivívásáért, az imperialista diktatúrák és a neokolonializmus ellen harcoló népekkel való szolidaritást. A béke az emberiség legfőbb vágya. Október katonái az em­beriség ezen óhaját fejezték ki akkor, amikor magasra emel­ték a béke zászlaját A Szovjetunió és a szocialista országok közösségével és mindenkivel, akinek drága a béke ügye, együtt küzd a háború veszélyének elhárításáért, a fegyverke zesi hajsza megfékezéséért, az enyhülési folyamatért és a leszerelésért. A békepolitikának és a békeharcnak különös jelentőségé ' van ma, amikor a nemzetközi enyhülés az imperializmus kard­csörtető erőinek fokozódó aktivitása következtében lelassult. Népünk átérzi azt a roppant felelősséget, amelyet a Szovjet unió vállalt ’magára a nemzetközi enyhülés és a tartós béke megteremtése érdekében. Erejéhez képest segíti ezt a harcot, s benne építőmunkájának, nyugodt életének alapfeltételeit látja Népünk forradalmi múltjának minden nagy eseménye szoro­san összefonódik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom esz­méivel és hatásával, A köztársaság születésének bölcsőjénél ott állt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom, s kommu­nista pártunk megalakítása népünk első válaska volt október hívó szavára. Október eszméi lelkesítették népünk legjobbjait a háború és a fasizmus elleni küzdelemben. 1945 tavaszán a győztes október fiai, a szovjet katonák hozták el hazánk szá­mára a szabadságot, s október eszméi tették lehetővé 1945. október 28-án a kulcsfontosságú ipari vállalatok, a bankok, a kohászati üzemek és egyéb termelő létesítmények államosí­tását. Az államosítás lényegében meggyengítette a burzsoáziái helyzetét hazánkban és egyúttal jelentős lépést jelentett a szocialista fejlődés útján. Az egész kormányprogram azonban csak 1948 februárja után valósulhatott meg, s a CSKP IX. kongresszusa volt az, amely meghatározta a szocializmus épí­tésének irányvonalát hazánkban. Dolgozó népünk két keze munkájával, képességeinek szabad kibontakoztatásával mélyreható társadalmi, gazdasági és kul­turális átalakulást vitt végbe, új és igazságos életet teremtett. Minden eredményünket a lenini október útját járva, népünk nemzeti egységét kovácsolva, alkotóenergiáját a fejlett szocia­lista társadalom építésére összpontosítva értük el. Továbbra is erre alapozva oldhatjuk meg azokat az igényes feladatokat, amelyeket a CSKP XV. kongresszusa tűzött ki, s teljesítésük kiinduló pontot jelent a XVI. kongresszus elő­készítéséhez, a nyolcvanas évek célkitűzéseinek meghatáro­zásához. Dolgozó népünk egyetért a CSKP Központi Bizottsága 18. ülésének határozataival, és tettekkel támogatja pártunk politikáját. Tudja, hogy minden újabb sikerért keményen meg kell dolgozni, s még fegyelmezettebb munkával, nagyobb tár­sadalmi felelősségtudattal, a közösség iránti odaadással telje­síthetők csak az új és nagyobb követelmények. Az előttünk álló nagy feladatok megoldásában tehát számíthatunk mun­kásosztályunkra, a létrehozott jelentős anyagi-műszaki alapok­ra, szocialista tervgazdálkodásunkra, népgazdaságunk irányí­tási rendszerére, és nem utolsó sorban arra a bizalomra, alkotó légkörre, amely áthatja mindennapi életünket. Erőinket növeli, hogy magunk mellett tudhatjuk a Szovjet­uniót és a szocialista közösség testvéri országait. A csehszlo­vák és a szovjet nép barátságának, országaink együttműködé­sének mélyre nyúló szerteágazó hagyományai vannak. Szá­munkra ez az együttműködés — a szocialista közösséghez és főképpen a Szovjetunióhoz való viszony — elvi kérdés, de egyben mindennapi életünk gyakorlatának valósága is. Hazánk sorsa és jövője elválaszthatatlan október eszméitől, a szocializmustól, a kommunizmustól. Politikai kapcsolatainkat a legteljesebb egyetértés jellemzi. Gazdasági együttműködé­sünkben a kölcsönös előnyök és érdekek érvényesülnek. Poli­tikai együttműködésünknek a Varsói Szerződés, gazdasági te­vékenységünknek pedig a KGST nyújt előnyös keretet. — Reggelenként tízmilliók kezdik meg a soron levő munka­napot a legszokásosabb módon: a dolgozó a munkapadhoz áll, leszáll a bányába, kimegy a mezőre, vagy mikroszkóp, számítások, grafikonok fölé hajol. Ezek az emberek valószí­nűleg nem gondolnak arra, hogy milyen nagyszerű dolgot művelnek. De ők, éppen ők azok, akik a párt útmutatásainak eleget téve a szovjetállamot a haladás új és új magaslatára emelik. Amikor korunkat a nagy teljesítmények korának ne­vezzük, megadjuk a kellő tiszteletet azoknak, akik azt ilyenné tették, megadjuk a kellő tiszteletet a munka embereinek — jellemezte a dolgos hétköznapokat Leonyid Brezsnyev elvtárs az SZKP főtitkára. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóját saját ünnepünkként köszöntjük. Pártunkhoz való hűséggel, hazánk boldogulásáért érzett felelősségünkkel, a dolgos hétköznapok jobb és eredményesebb munkájával tiszteleghetünk a legmél­tóbban október nagyszerű, világot alakító eszméi előtt, s bizo­nyíthatjuk annak igazát, erejét. 1 CSIBA LÄSZLO

Next

/
Thumbnails
Contents