Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1980-10-11 / 41. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1980. október lí. 16 Jellemzőjük: az összetartás Az érsekújvári (Nové Zámky) vá­rosgazdálkodási üzem kertésze, Benkó Ferenc legutóbb arról tájékoztatott, hogy a nyári szünidőben középisko­lások és gimnazisták sokat segítettek. Nagyon becsületesen és szorgalmasan dolgozott például Balogh Zsuzsa, Lu­­zsica Edit, Feszler Erika, Hrabovszky Beáta középiskolás, valamint Móricz Alica és Polák Nóra gimnazista. Az irányítás és felügyelet Luzsica Máriá­ra, továbbá Rehák Adriannára hárult, akik nagyon elégedettek voltak a diá­kok munkateljesítményével és visel­kedésével. A diákok, mint társadalmi munká­sok, a díszcserjéket, fenyőfácskákat, borókabokrokat, rózsabokrokat s egyéb ültetvényeket kapálták, gyomlálták, átültették, öntözték. • A városi kertészetre mind igénye­sebb feladatok teljesítése hárul. A gyors ütemben fejlődő, iparosodó vá­ros levegőjének szennyeződése elleni harc egyik legeredményesebb módja: az ilyen környezetvédelem. Kép és szöveg: PhDr. Hofer Lajos Gyomirtás a zsenge cserjék között. II Őszi gondok • Sorsjegyhúzás. Érsekújváron (N. Zámky) ez év október 16-án kerül sor a 229. állami sorsjegyhúzásra a Szak­­szervezetek házában. A sorsolásra kettős jubileum adott okot: az Elek­­trosvit gyárban 30 évvel ezelőtt in dúlt meg a gépgyártás, és a gyái elődje ■—: a bőrgyár — 80 évvel ez előtt létesült. A sorsjegyhúzásnak a; Elektrosvit nemzeti vállalat a védnö ke. (hot; • Új tornaterem. Ünnepélyes ke retek között adták át rendeltetésébe! ■■■■ШВВММВВВКПЯКШМкИЯМШЯВЯШКШДОЕЗЯажЙ-ЩИДмР r Jlri ШЛш Г /7 Új ifjúsági klub Sok huzavona után végre elkészült Komáromban (Komárno) az annyira nélkülözött járási ifjúsági klub. A kö­vetelményeknek megfelelő, légkondi­cionáló berendezéssel ellátott létesít­ményt jobbára másodéves ipari tanu­lók építették. Mimikájukat Szépe Zsig­­mond épftőmester, oktató így értékeli: — Az inasok szakmai felkészültség­ből remekül vizsgáztak. Egy öreg épü­let elhanyagolt pincehelyiségeit olyan korszerűen alakították át, ami kielé­gíti a legigényesebb követelményeket is. Ilyen ifjúsági klubnak bármely vá­ros örülne. Igaz, sok vesződséggel járt a bontási hulladék, szemét eltávolítá­sa, a betonlap feltörése, majd újra­betonozása, szigetelése, az oldalfalak kiképzése, a boltívek falazása, a már­ványozás, a csempe- és keramitburko­­lat elkészítése, de megérte a fárado­zást. Az ifjúsági klub — melyet Kocsis Ernő szép mozaikja díszít — 12 helyi­ségét Tornyosi Gáborral, a járási ifjúsági klub vezetőjével néztük meg, aki a klub küldetéséről, társadalmi szerepéről így tájékoztatott: — Komáromban négy, a járás fal­vaiban pedig tizennégy ifjúsági klub működik. Ezek főleg művelődési köz­pontok, szövetkezetek és, üzemek ke­retében működnek. Nagy hiányt pó­tol és fontos szerepet tölt be ez az ifjúsági klub. A kommunista nevelés, a sokoldalú tevékenység bázisa lehet. A fiatalok részt vehetnek a művészeti mozgalom, a különféle érdekkörök és klubok munkájában. Működni fog egy dzsessz-gimnasztikai és társadalmi tánccsoport: megalakítjuk a komoly zene kedvelői, a filmbarátok, a jel­vény- és bélyeggyűjtők körét, lesz itt fotó- és sakk-kör stb. Klubunk ren­delkezik majd bábszínházzal, gyakorol és lép majd fel a MATESZ ifjúság) színjátszó csoportja és a Szakszerze­tek Háza „Paradox“ pop-tánczenekara is. A járási ifjúsági klub előadások­kal, kulturális programokkal egybe­kötött találkozókat rendez, amelyre művészeket, írókat, újságírókat kíván meghívni. Alkalmi és állandó kiállítá­sok rendezését tervezi a klub kis­­galériájában. Két játékteremben kü­lönféle társasjátékokkal szórakozhat­nak a fiatalok. Bartha T., Komárom HIRDETÉS A jurovái BARÁTSÁG Egysé­ges Földművesszövetkezet (du­­naszerdahelyi járás) dughagymát árusít kilogrammonként 2,— Kčs-ért, megrendelőre is. Árusítás szombat és vasárnap kivételével naponta 7 órától 15 óráig a jurovái (dercsikai) gaz­dasági udvaron. Ill.l I 1 .L. ..................и....... . Az időjárás (hűvös reggelek, kö­dök) mintha figyelmeztetne: :—. nincs idő tétovázásra. A szímői (Zemné) HALADÄS szövetkezetben a szímőiek, ke. andódiak, kamocsaiak nem is lustál­kodnak. Szorgos munkával telnek nap­jaik a kertészetben, a gyümölcsösben, a silótelepen, a mezőn. Az emberek a gépek segítségével a jövő évi bő termés előfeltételeit teremtik meg. Nyújtott műszakban szántanak, mag­ágyat készítenek, vetnek. Jól halad a cukorrépa betakarítása. S megtették a szükséges intézkedéseket, előkészü­leteket a kukorica betakarítására is, amely az őszi munka legigényesebb feladatának számít. ^:ШШПЖММММПЧМЯ| тш. i ' OKTOBER ] Október 13 Hétfő KALMAN, EDE J KOLOMAN Október 14 Kedd HELÉN 1 BORIS Október 15 Szerda TERÉZ TERÉZIA J Október 16 Csütörtök GÄL VLADIMÍRA f Október 17 Péntek HEDVIG t HEDVIGA t Október 18 Szombat LUKACS 1 LUKAS Október 19 Vasárnap ill) 1ЮТММЫМ) ЛМ*1М11ЙЛ NÄNDOR ŕ KRISTIAN í ggJMTJHi М» ďfJ Kelte nyugta kelte nyugta i 6. p. ó. p. 6. p. ó. p. \ 6,00 17,00 9,55í 19,37-------------------------^--------6,01 16,58 10,54 20,18 6,03 16,56 11,50 21,02 6,04 16,55 12,42 21,56 6.06 16,53 13,29 22,57 6.07 16,51 14,11-------6,09 16,49 14,49 0,05 BEMMRKMVQnUf! аиюя'#л|ухдщяир|ш fro th**), Faludy Vince mérnök, gépüzemelte- j tési és karbantartási ágazatvezető el-1 mondotta többek között: bizony, a • műszakiaknak sokat kellett bütykölni, | hogy egy-egy fontos alkatrész a he­lyére kerülhessen <— a betakarító gé­pekbe. Igen fontosnak tartja az ága­zatvezető a gépkezelők becsületes helytállását és felelősségérzetét, hogy a szántás-vetéssel, a termésbetakarí­­tással idejében végezhessenek. Valószínű, az sem ártana, ha segít­ségükre sietnének a védnöküzem dol­gozói, a három község lakosai, a tö­meg- és társadalmi szervezetek ön­­kéntes tagjai. Plavec P. hogy korunk sűrűn előforduló, „közkedvelt“ bűntényei közé tar­tozik a kocsifeltörés és lopás. Mellesleg említem: négykerekű járgányom szintén részesült eme izgalmakban bővelkedő élmény­ben. Nemrégiben pedig közéli is­merősöm kocsiját törték fel és lopták el rendhagyó módon. Munkából hazamenet a lakó­telepi parkolóba állította škoda névre „hallgató“ gépkocsiját. Éj­szaka azonban kalandos vállalko­­zású személyek nagy szakértelem­mel feltörték a gondosan lezárt járművet, mellyel aztán sétakocsi­kázásra indultak. Autózgatásuk során karamboloztak. Szerencsére személyi sérülés nem történt, a gépkocsin keletkezett kár is alig ■MMMMMMBMMMl számottevő. Eddig mintha forgató­könyv szerint történt volna a do­log. A rendhagyó az volt benne, hogy a mindmáig ismeretlen tet­tesek visszavettük a kocsit a par­kolóhelyre, oda, ahonnét meglo­­vasították. Az esetet nem rendhagyó volta miatt mondtam el, hanem ennek kapcsán hallotam kárvallot isme­rősömtől, hogy lakótelepükön a közbiztonsági szervek éjszakai jár­őrei szolgálatuk során rendszere­sen ellenőrzik a parkolóhelyeken álló autók lezártságát. Aránylag rövid időn belül tíz személygép­kocsit találtak lezáratlanul. Ez aztán az illető kocsitulajdo­nosok nagyfokú könnyelműségére vall. És persze, ne csodálkozzunk akkor azon, hogy egyik-másik honfitársunknak kedve szottyan kocsilopásra. Igaz is, alkalom szü­li a tolvajt! Bodzsár Gyula CSÜCSF0RGAL0M Állok, kocsimmal az útkereszteződésben. A sor lódul, én kapcsolok. Am mindjárt jékezek is. Különben jelszaladnék ae. előttem topogó Skoda tete/ere. S ez kora reggel rossz vómen. A Skoda sem indul. Stüszikalapos tag ül a volánnál. Balra hercigeskedik, integet a mellékutcába. — Tessék nyugodtan, tessék möszió, tessék madam! Nem kapok nevetőgörcsöt. A motorom jár, jogy a benzinem. jól konzervált, még mindig csinosnak mondható Opel óva­kodik elő a mellékutcából, beáll a stüszikalapos elé. Csini­babának álcázott anyu vezeti. Mosolyt bombáz a Skoda jelé. Cicásan billegeti csipkekesztyüs ujjait. — Koszi pubi, koszt, köszi... A stüszikalap hajlong, vigyorog, teszi magát. Ott van jobbra egy pedál, a jéktől jobbra. Arra, ha szépen ráteszed a lábad, a Skodának el kell indulnia. De nem teszi rá. Inkább újra kitekint jobbra, ismét beint a mellékutcába, mint Kobajasi az elsőhegedüsnek. Mafhanagy Mercedes vágódik most a Skoda elé. Olyan fe­kete, mint egy bőzendorjer a ravatalon. Nyugatnémet vadász vezeti. Csak a feje ötven kiló. Feszes tisztelgéssel rója le háláját, mintha stüszikém, az ismeretlen katona emlékműve lenne. A vadász szalutál. Stüszikalap hajlong. Vigyorog. Teszi ma­gát. Engem a guta kerülget. Ha lenne nálam timsó, hát össze­húznám magam és elsuhannék a Skoda alatt. Ha rendelkez­nék magassági kormánnyal, felhajtanék a Skoda tetejére, és elöl a hütótetön át távoznék. Réveteg mosollyal gondolok vissza egy régi gengszter-filmre. Orchideas Jack beült a ko­csiba, puszit dobott bájos nejének, aztán elfordította a slussz­kulcsot, és a következő pillanatban óriási robbanás: a kocst négyzetcentis darabokban emelkedett az ég felé, — fackkel együtt. De hát sajnos, nincs nálam dinamit. Nekem csak ben­zinem van, a tankban. Es az fogy, egyre fogy... De a Skoda nem indul. Nem. Stüszikalap újra hercig, újra hajlong. Int balra, a mellékutcába. Mint egy élveteg márki. — Csak tessék madam! Tessék, mösziö! Viseltes, kopott, öreg busz fordul ki a mellékutcából. Maláj cserkészlányok csicsergő csatakiáltással hálálkodnak, ível ket­tős csomókat kötnek és morse-jeleket adnak le, kis zászlócs­kával. Na, most végre bejön jobbról egy kamion. Keresztbe áll. Mostmár biztos, hogy én az életben nem jutok be a munka­helyemre. A régi áron. Nagyot sóhajtok. S közben tudom, mit kell tennem. Leállí­tom a motort, kiszállok a Skodából. Már a sajátomból! Elindu­lok a Skoda felé a halálra készülő gladiátorok jeges indula­tával. Behajolok a nyitott ablakon. Átharapom a torkát, s köz­ben ezt ordítom: „Mondjátok emberek, miért csak mindig azzal jóságoskodunk, aki más felől érkezik? Miért nem törő­dünk néha azzal is, aki a mi utunkat járja?!“ Különben mégsem nem szállók ki. Maradok. Hogy miért? Még elvennék az ellenőrző lapomat. (mr — dk) — Micsoda férfi, még egy taxit sem tud meg­állítani!-V- Csg'feb ; RÖPKE MOSOLY Hiúság — Hány. éves tetszik lenni? — Annyit elárulhatok, hogy kislányom óvodába jár. — Tudom mint óvónő. Éjszaka a parkban f— Segítség! Segítség! Itt vagyok uram, mi tör­tént? • Na végre, az előbb meg­támadtam ezt az embert, de egyedül nem bírok vele. (Szputnyík) Apróhirdetés Szakember kerestetik sürgő­sen, aki megtanítaná zongoráz­ni, vagy leszoktatni a zongo­rázásról az egy emelettel fölöt­tünk lakó hölgyet. (Kalendár dija zsenscsin) ■МММ SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 Kiadja a* SZSZK MezOgazdaságl és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő Pathó Károly. — Fö­­szerkesztő-helyettes Bara László mérnök — Szerkesztőség és kiadóhivatal: »91 27Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonköz­pont 472 41. — BelsO vonalak: mezOgazdaságl rovat 35, társadalompolitikai rovat 55. _ Nyomja a Západoslovenské tlaCiarne, n. v. SVORNOSŤ Ozeme. Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS. ústredná expedícia tlaCe 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48 — Előfizetési díj egy évre 52,— Kős, fél évre 26,— K£s. «- A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz tneg és nem küld vissza. A lep nyilvántartási sxáma: SÜTI 11/6. M I «• • * * f 1 „ . я m » V V V ф 4# # § Vťl щ a Galántai Mezőgazdasági Szaktaninté­zet új tornatermét, amely a „Z“-akciő keretében létesült, több mint három­millió korona költségráfordítással. A tanintézet pedagógusai, nevelői és ta­nulói, valamint a lakosok 48 ezer óra társadalmi munkát végeztek, hogy a tornaterem mielőbb elkészüljön, (kfg) Köztudott, hogy ha Bélyben (Biel — Kelet-Szlovákia) az ifjúsági szervezet meghirdet egy-egy rendezvényt, tagjai abban csaknem teljes számban részt­­vesznek. Ugyanis, amikor a szervezet alakult, elsődleges célként az össze­tartás szerepelt. S a 24 tagú szerve­zet azóta is pemcsak összetartó, ha­nem tevékeny is. Csűrös András személyében olyan elnököt választottak, aki jól irányít­ja a szervezet tevékenységét. Rend­szeresen részt vesz a SZISZ járási bi­zottságának iskolázásain, s nagysze­rűen hasznosítható tanácsokat kap mint az ifi-szervezet elnöke. A község fiataljai készségesen be­kapcsolódnak a környezetszépítési és falufejlesztési munkába. Jó visszhang­ra talált az esztrádműsoruk. Perduk Sándor hnb-elnök elisme­rően szólt a fiatalokról, azok tevé­ségéről. A fiatalok különösen rendben tartják a kultúrházat és környékét. Itt kapott helyet az ifi-klub is. Befes­tették a kultúrházat övező kerítést, s a propaganda-célt szolgáló szekré­nyeket. Amikor az energiatakarékos­ságról esett szó, önkéntesen lemond­tak a villanymelegítők használatáról. De a szövetkezetnek is segítettek a nyári munkák végzésében. Dicséretükre válik az is, hogy véd­nökséget vállaltak a községi park fö­lött. Rendszeresen ápolják a pázsitot, a virágokat. Ezenkívül példaképül szolgálnak a pioníroknak, magatartás­ban, feladatteljesítésben, összetartás­ban. Ronkay Agnes és Szaxon Anna tanítónőkkel beszélik meg mivel se­gíthetnék a pionírtevékenységet. Leg­utóbb vetélkedővel egybekötött, vidám műsoros délutánt rendeztek közösen. Magától értetődő, hogy a fiatalok, a SZISZ-tagok a legtöbb segítséget Németh Márta, Vámos László és a többi pedagógustól kapják, mégpedig a politikai oktatáshoz, a társadalmi események, évfordulók alkalmából összeállított műsorok lebonyolításá­hoz. Az is jelentős, hogy a legutóbbi SZISZ-gyűlésen öt új taggal gyarapít­­hatták szervezetük taglétszámát. Az új tagok aktivitásukkal már a közel­jövőben szeretnék bizonyítani, érde­mesek az ifi-szervezet tagjainak bi­zalmára. Benyák Mária

Next

/
Thumbnails
Contents