Szabad Földműves, 1980. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1980-05-31 / 22. szám

1980. május 3Í. SZABAD FÖLDMŰVES 7 í iAe Kfefejciíaw a művészetrőt i BAUER SZILÁRD festőművész „Rendkívüli tehetségű amatőr fes­tő“, akinek Jelentősége mindmáig nem tudatosult eléggé. A 20-as évek kelet-szlovákiai, társadalom-bíráló művészkörének vezető egyénisége volt. Az első képzőművész Szlovákiá­ban, akinek müvében a proletariátus mint osztály lép fel. A munkás nála már nem az általános együttérzés, sajnálkozás tárgya, hanem az öntu­datos, fenyegető történelmi társadal­mi erő képviselője“. 1893-ban, Slovenská Lupčán szüle­tett, gyermekkorát Besztercebányán (Banská Bystrica) töltötte. 1905 körül Kassára (Košice) költözött. A festé­szet gimnazista korától vonzotta. En­nek ellenére gépészmérnöknek tanult, s élete végéig ezen a pályán maradt, ami a gazdasági válság nehéz évei­ben a megélhetést biztosította számá­ra. Rövid ideig Krón Jenő és Halász— Haradil Elemér magániskoláit látogat­ta. Sajátos, lázadó expresszionista festőstílusát azonban inkább az ak­koriban Kassán bemutatott modern cseh, német és francia művészet be­folyásolta, valamint az őt körülvevő társadalmi valóság. Első — tartalmilag és formailag is *— figyelemreméltó müvei 1918 után születtek. 1924-től már tudatosan az elnyomottak, kizsákmányoltak olda­lára állt. Kivándorlók, Az agitátor, Sztrájk, A munka és a tőke, A nép­konyha előtt, A munkaközvetítő iro­dában, Éhezők című képei, s nem utolsó sorban a francia forradalom­ról készített tusrajzsorozata (1927- ből) ennek az állásfoglalásnak vilá­gos bizonyítékai. A kitaszított, sze­rencsétlen, magányos lényekkel való sorsvállalást tükrözik Látogatás a kórházban, Séta a börtönudvaron, El­ítélt nő, Koldusok, Börtönben című képei. Orgia és a Szüzek felvonulása című olaj- és pasztell képe (1927-ből) az elfajult- és álerkölcsöt pellengére­­zik ki. Bauer Szilárd alakjai — a fel­fokozott hatás érdekében — majd­nem mindenütt torzított alakban je­lennek meg. Ez a torzítás gyakran már a karikatúra határait súrolja. A lázadás hangja élete vége felé — fiatalon, 35 évesen, halt meg tüdő­bajban — kiveszett műveiből, helyet­te a komor beletörődés, megadás je­lentkezett. Fő témakörévé a kilátásta­­len öregség — Öregasszony bottal stb. — és a jellegzetes külvárosi ut­carészletek váltak. Ez utóbbiban Bauer elődje, Kővári Szilárd hagyaté­kának követője lett, amint azt öreg udvar, Kassai külváros, A Hernád mellett, Kassai háztetők s más táj- és városképei mutatják. Házai, kerítései, fái ugyanúgy mozognak, beszélnek, élnek, akárcsak emberalakjai. Moz­galmas stilizáltságuk, humánus tartal­muk később nem egy követőre talált. 1928-ban nyílt meg Bauer Szilárd egyetlen önálló kiállítása, melyen olajképeket, pasztelleket, rajzokat és kőnyomatokat állított ki. (Sokoldalú­ságára jellemző, hogy még iparművé­szeti cikkek tervezésével is foglalko­zott.) Sajnos, művei legnagyobb része nyomtalanul eltűnt, s többnyire csak fényképmásolatről ismeretes. 1929-ben a művész elhunyta után rendezett kassai tárlata „egy ígéretes ívelésű mű összefoglalója volt, melyben a ha­zai termés a huszas évek első felé­nek szélesebbkörű, nemzetközi impul­zusait tükrözte“« L. Gály Tamara Vítézslav NEZVAL Az egykori falusi tanító fia a cseh­országi Bískoupkl falucskában szüle­tett 1900. május 26-án. Gimnáziumi tanulmányait 1918-ban fejezte be, majd a brnoi egyetem Jogi karán és a prágai Károly Egyetemen tanult. Első kötete a Híd címmel jelent meg, 1922-ben. Csodálatos varászló című lírai fantasztikus poémájában a nyugtalan, a kereső, a forradalmi győzelemre való készenléttel együtt­élő embert mutatta meg. 1924-ben be-' lépett Csehszlovákia Komunista Párt­jába, s burzsoáellenes álláspontja: Emlékezés Vlagyimir Iljics Leninre és egyéb verseiben is tükröződik. Nezval arra törekedtt, hogy maxi­málisan kiaknázza a költői személyi­ség adta lehetőségeket és továbbadja a költői élmény közvetlenségét. A kapitalista viszonyok és az egyre növekvő háborús veszély elleni tilta­kozása, a proletáriutésba és a forra­dalom győzelmébe vetett hite legin­kább az „Időjel“ című alkotáséban fejeződik ki. Művei többségében a világ tárgyia­sult szépségeit foglalja bele; a „jóre­­ménység anyja“ és „Az örök diák 52 keserű balladája“ című kötetében a társadalmi jogfosztottság, a munka­­nélküliség és a nincstelenség tragiku­mát mutatja meg. Nezval számos szépprózai alkotá­sain kívül mint dramaturg is bemu­tatkozott. Film- és hangjáték forgató­­könyveket, és librettókat is írt. A felszabadulás után aktívan részt vállalt Csehszlovákia közéletében. 1953-ban a Béke Világtanács arany­érmével és a „Csehszlovák nép költő­je“ címmel tüntették ki. Műveinek alakjait az életszerűség, a konkrétség jellemzi. Gazdag fantá­ziája, asszociációs készsége, valóság­élményt befogadó és átadó képessége a legjelentősebb, költői-művészi eré­nye. Verseiben a szabadverssel egyen­lően magas fokon és biztonsággal al­kalmazta az úgynevezett klasszikus költői formát, a szonettet, a rondót, a balladát és a románcot. Nezval jeles műfordító is volt, egyebek közt Rimbaud, Poe, Eluard, Heine, Puskin és Pablo Neruda alko­tásait tolmácsolta anyanyelvén. Iro­dalmi munkásságán kívül zeneszer­zői és képzőművészeti tevékenységet is folytatott. CSONTOS VILMOS: (JELENET A SZÖVETKEZETEK MEGALAKULÁSÁNAK ELSŐ EVEIBŐL Személyek: Gubricza: i—> járási megbízott, Saiga: «—• efsz elnök. Tóth: <— efsz dolgozó. Kiss: — efsz dolgozó. A szín: mezei út. A lucernás szélén megjelenik a két szövetkezeti dolgo­zó, a vállukon kaszával. Tóth: (Kezével a szeme előtt árnyé­kot csinálva, elnéz a végtelennek tetsző lucernáson): Hát szomszéd, itt lennénk, neki gyűrkőzhetünk. (Kaszáját fenésre állítja.) Ezt ugyan húszán sem vágnánk le egy hét alatt... Kiss: (Szintén fenésre állítja maga elé kaszáját): Hát hiszen nem is kell, azért van a kaszáló masina, meg a traktor... Tóth: Hm, de hiszen most is eltörött az a híres masina! A jószágnak meg enni kell... (Kaszát fen.) Kiss: (Megvárja, amíg társa befejezi a fenést): Majd kireperálják a gépállomáson ... megosztán, ma­holnap megjön az új kaszáló is, azt mondta az elnök, mivel már régen megrendelték. (Fen.) Tóth: (Szintén megvárja a fenés vé­gét): Meg... mire lekaszáljuk, biztosan meggyün... (A színfalak mögé lépnek mind a ketten, ka­sza suhogás...) Kiss: Hát biz ez megnőtt... Tóth: Jő derék kell ide, szomszédi Kiss: Meg erős két kar! Gubricza: (A karjára vetett porköpö­nyeggel érkezik, derűsen nézi a kaszálókat): Szabadság, elvtársak! Erőt, egészséget! Tóth: (Egy csomó lucernával a kaszá­ját tőrülgetve előlép): Köszönjük, — része legyen benne!... Gubricza: Komoly kívánság? Tóth: Hát csak úgy mondom... . s gondolom: a járásiaknak nem­igen menne... Gubricza: Mit szólna, ha megpróbál­nám? (Elveszi a kaszát.) Tóth: (A porkőpenyt elveszi moso­lyogva.) Tessék ezt ideadni. (Kí­váncsian várja, hogy a járási bol­dogul-e a kaszával.) Gubricza: Azt a fenőkövet is! (A fe­nőkőre mutatva.). Tóth: Fenni akar? Tessék. (Átadja.) Gubricza: (Feni a kaszát.) Egészen ' jó köve van ... Tóth: (Fejcsóválva nézi.) Hát... hát, mi tagadás, érti... Gubricza: (Vissza adja a követ.) Tes­sék. Tóth: Hm, maga paraszt volt, elv­társ ... Gubricza: Munkás... No, majd nyom­ban elválik. (El a lucernásba, újabb kaszasuhogás.) Tóth: Ez már igen, elvtárs! Hozzánk szegődhetne! (Bólogatva nézi.) Gubricza: (Szünet után a színen): Tessék, elvtárs, ha nem lenne egyéb dolgom, szívesen segítenék többet is... (átadja a kaszát). Tóth: Hát maga ember a talpán! Gubricza: Csak olyan, mint maga. Tóth: Hát olyan biztos van ... Ha­nem tudja, kinek szeretném én a kezébe nyomni ezt a kaszát? Gubricza: Dehogy tudom, hót kinek no? Tóth: Csak osztán meg ne mondja neki, mert ha maga a járáson van, biztosan ismeri... Gubricza: Afelől nyugodt lehet, no halljuk hát, ki az illető? Tóth: Hát elvtárs, itt van a bökkenő, mert a neve nemigen jut az eszembe, csak azt tudom, hogy fene nagy szájú legény, valami instruktornak titulálják... Oszt kegyetlenül tudja a tagságot sze­­kírozni, azzal pityiszkálja az em­bert, hogy rossz a munkamorál, meghogy nem húzunk a szövet­kezetünkhöz... Szóval olyan nagy­­pofájú alak, aki előtt mindenki­nek kuss! Oszt a gyűlésekre se mehetek miatta... Össze találnék akasztani, s meg lenne a baj, tugy­­gya: hirtelen ember vagyok.,. Csak a fiamtól hallom, amit tu­dok ... Gubricza: Személyesen csak megis­merné? Tóth: Dehogy ismerném. Egyszer vol­tam egy gyűlésen, de akkor is olyan füstben ültek ott az asztal mellett, hogy nemigen lehetett ki­venni az ábrázattyát. Valami Gú­­val kezdődik a neve... Gubricza: Nem Gubricza? Tóth: Az-az, Gubricza, hogy ott törné ki a nyavalya, ahol van! Tudja elv­társ, ha én annak a kezébe adhat­nám ezt a kaszát, oszt a sarkamba állíthatnám... azután beszélhetne arról a munkamorálról? Mert ha állná a sarat, megmondanám neki, hogy most már dirigálhat! Most már szóba állhat a tagsággal! Gubricza: Hát hallja eltvárs, az a Gubricza randa egy alak lehet, ha egyszer magára tudja haragítani a tagságot... Hallottam én, hogy a kákán is csomót keres... Tóth: A járáson biztosan szeretik, ott ilyen nagyszájúnak becsülete van. Gubricza: Azért kaszálni még tud­hat ... Tóth: No, én nemigen hinném. Látja, ilyen ember kellene nekünk, mint maga, akinek a kaszanyél is illik a kezébe, az Ilyen ember aztán beszélhet... mert kérem szépen, a kasza is más, meg a beszéd, is más. Aki csak szóval dirigál, jobb, ha előbb a munkájával bizo­nyít! Mert, ha a szemével győződik meg az ember valamiről, annak biztosan hitelt ad..Meg azután a sző elrepül, mint a madár, csak’ akkor marad nyoma, ha a csőrével marni tud, mint a vércse, amikor rácsap a mezei pocokra... Az pe­dig fáj, ha marnak, az elől félre húzódik az ember, elrejtőzik elő-« le. .. Gubricza: Hát ebben lehet egy kis igazság. Saiga: (Mérő öllel megjelenik a szí­nen): Szabadság, Gubricza elvtárs! Gubricza: Szabadság, elnök elvtársi (Kézfogás.) Tóth: Megdöbben a név hallatára: Maga... maga a Gu... Gubricza elvtárs?! Gubricza: Tegye hozzá egész nyugod­tan, hogy az a nagypofájú ... Tóth: (Végtelenül röstelkedve): Hát akkor én most megadtam magá­nak, hogy a rossz állna a pofám­ba! ... Gubricza: No-no-no, semmi boszan­­kodás, maga egy derék, egyenes ember, aki amit gondol, azt ki is meri mondani. Ez a helyes! így van jól. Lássa, még annak a félel­metes Gubriczának Is a szemébe mert mondani, amit sehol senki sem mondott még neki... Hogy is hívják? Tóth: (Rosszat sejtve.) Ne, ne tessék felírni a nevem: Isten látja a lel­kem, hogy nem akartam megbán­tani. Ha tudtam volna... Saiga: Tóthnak hívják... Gubricza: Nohát, Tóth bácsi, (kezét nyújtva) legyen szent a béke kö­zöttünk, csapjon a tenyerembe.., (Vonakodva, de mégiscsak kezet nyújt...) Én most arra kérem ma­gát, hogy mindig legyen ilyen őszinte velem szemben, mert én is csak az egyenes szóból értek. Tóth: Hát nem tetszik haragudni? Gubricza: Eszemben sincs: (A hátát veregetve.) Ezután mi leszünk a legjobb barátok. Tóth: (Teljesen felengedve.) Látja elvtárs, maga most óriás lett előt­tem, fölém került, olyan ember, aminőt én kívántam onnét a járás­­rul, hogy ilyen ember jöhetne kö­zénk ... Látom, maga olyan .., Bocsássa meg, hogy így elmond­tam ... tévedésem jóvá teszem a tagság előtt: példás leszek a mun­kában ... Gubricza: Nincs mit Jóvá tenni, hi­szen szóból ért ez emberi.., (Gyors függöny.) Jócsik Lajos 70 éves A két világháború közti években a csehszlovákiai magyar ifjúság haladó szellemű élcsapatának, a Sarlós­­mozgalomnak egyik tehetséges tagjaként tűnt fel Jócsik Lajos, az érsekújvári gázgyári segédmunkás fia. Prágai, majd párizsi egyetemi évei idején nagy hivatástudattal készült fel közgazdász-publicista pályájára. Szülőföld­jének szociográfiai tanulmányozásától, a tervszerű falu­kutatástól jutott el a társadalmi valóság megismerésé­hez. Ebben a munkásságában Móricz Zsigmondot vallot­ta példaképének. Érthető, hogy Jócsik Lajos egyike volt azoknak, akik a nagy író. első csehszlovákiai látogatá­sát megszervezték. A 30-as évek végén Jócsik Lajos megírta „Iskola a magyarságra“ című önéletrajzi művét, majd mint a magyar valóságkutatás kitűnő művelője, Móricz Zsigmond lapjának, a Kelet Népének lett e szerkesztője. Útja a marxizmus megismeréséhez vezetett. A felszabadulás után kormánybiztos, majd szövetkezeti államtitkár volt. Később közgazdasági feladatot bíztak rá. Oj fejezetet nyitott életében az a különlegesen érté­kes munkássága, amelyet a környezettan, az ökológia úttörőiéként folytatott. Erről szóló nagy műve „Egy ország a csillagom“, amely a Magyarország felfedezése sorozatban jelent meg 1977-ben. jócsik Lajos a minap lett 70 éves és most is töretlen erővel folytatja azt az írói-közírói munkát, amelyet még az egykori Sarlós-mozgalom fiatal tagjaként alapozott meg. SZÁRNYAL A DAL Két nyelven egy akarattal: A Nőszövetség és a Matica Slovenská helyi szervezetének éneklő csoportjai. A Szabad Földműves Muzslán (Mužla) rendezett jubileumi ünnepségének egyik színfoltját a helyi műkedvelők tartalmas műsora jelentette. A községben 1978-ban korszerű művelődési házat avattak. ■— Régi dédelgetett álmunk vált valóra. A kultúra új haj­léka olvan féltve őrzött kincset lelent, mint gyermek számára a sokszínűén pompázó üveggolyó — mondotta az avatást köve­tően a kultúra egyik idős „napszámosa“, A féltve őrzött „üveggolyó“ a dolgos hétköznapokon sem csorbult meg, s nem vesztett sokszínű fényéből. Bár jelenleg még a mozi- és színházteremnek, valamint a könyvtárnak van a legnagyobb varázsa, de a kultúra helyi forrása Is egyre tisztább és kristályosabb vizet ad: Muzslán a közös éneklés két fontos mozzanatát tartják számon: Ez a zene szervező és társadalmilag moz­gató ereje. Mindkét összetevő hat egymásra, s a zene így megteremti, összefogja a közösséget, a közösség eszmei egysége pedig termőtalajt biztosít a zene egységes és tar­talmas kifejezésére. Igv születik meg a cél, amiért fiatalok és idősebbek, asszonyok és férfiak áldozzák fel szabad­idejüket a kultúra oltárán. A citerák húrjain felcsendül a fába ültetett ritmus. A citerások eredeti tiszta forrásból merített népdalok rit­musát és mélabúját csalják elő az ősi hangszerből. —esi—­­Fotő: Klamarcsík

Next

/
Thumbnails
Contents