Szabad Földműves, 1980. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1980-02-16 / 7. szám

16 SZABAD FÖLDMŰVES 1980. február 18. felelősségteljes hozzáállással Harmincöt évvel ezelőtt véres küz­delem színhelye volt a Dargóí hágó — a Kassa-vidéke (Košice-vidiek) já­rásban. A Vörös Hadsereg bátor ka­tonái harcoltak itt, A. A. Grecskó ve­zényletével, s kényszerítették meg­hátrálásra, halálos csapásokat mérve a fasisztákra. A Dargói hágó csakis úgy válhatott a szabadság kapujává, hogy 20 ezer szovjet katona — és partizán — áldozta érte életét. Erre emlékeztet minket a dargói emlékmű, s a világ minden tájáról ide küldött és kiültetett húszezer rőzsatő — a húszezer elesett hős tiszteletére, em­lékére. Tíz évvel ezelőtt született a méltó ötlet, mégpedig a Szlovákiai Nőszö­vetség járást bizottsága részéről: nép­­dalverseny Indítása, évente, „A dargói rózsáért" címmel. A körzeti vetélke­dők legjobbjai jutnak a járási döntő­be, amelyet évente január közepén bonyolítanak le Svinicán (Petőszin­­je), ebben a Dargói hágó közelében levő községben, mégpedig a felszaba­dulás évfordulójának tiszteletére. Az idei, immár 10. népdalverseny döntőjébe 77 nő jutott be, s lépett gyönyörű népviseletben az emelvény­re (jobbára munkásnők, szövetkezeti tagok, értelmiségiek), ök, ilyen sajá­tos módon — szabad idejüket felál­dozva — „öntözték" a dargói rózsát, mely nem hervadhat el. Kik lettek „A dargói rózsáért" nép­dal-emlékverseny győztesei? Sedláči­­ková Mária, Ivanová Alžbeta, továbbá a Trstené pri Hornáde-l, a durkovi, a csányl (Сайа) és a valalikyi ének­lőcsoport. Iván Sándor Az asszonyok egy csoportja elhelyezi a kegyelet és hála csokrait az emlékművön. ban tartotta évzáró taggyűlését. A szervezet hatékony felvilágosító tevé­kenységet fejtett ki annak érdekében, hogy a lakosság megtartsa a tűzrneg­­előző óvintézkedéseket, rendszabályo­kat. Ezt a tevékenységüket összekö­tötték lakóház- és udvarszemlékkel. A vágat tflzoltócsoport a körzeti ver­seny III. helyezettje. Az idén egyik legfőbb feladatuknak tartják a tag­toborzást. Hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére több száz óra társadalmi munka végzését vál­lalták. (szp) • ŰJ KULTŰRKÖZPONT ÉPÜL. Ko­máromban (Komárno) 45 millió ko­rona beruházási költséggel új kultu­• CERUZAGYÜJTÖ. A moszkvai K. Pokrovszkij harminc éve gyűjt ceru­zákat. Több ezer darabos gyűjtemé­nyében jó néhány plajbász-különle­­gesség akad. Így például: nagyítóval ellátott ceruza — rövidlátók számá­ra; írás közben csilingelő írón és tilinkő végű írószerszám, amelyen gazdája, ha az írást megunta, akár kedvenc nótáját is elfújhatja. (-re) • JÖL DOLGOZTAK. A vágai (Vá­­hovce) tűzoltószervezet a közelműlt­■. |Й|ШН A Komárnói Mezőgazdasági Műszaki Középiskola értesíti az érdeklődőket, hogy az 19S0/81-es tanévben is nyit első osztályt távtanulók részére. Jelentkezhetnek azok, akik: 1— elvégezték az alapiskolát, — hároméves gyakorlattal rendelkeznek, — a férfiak pedig letöltöttük a kötelező katonai szolgálatot. Jelentkezni lehet írásban vagy szóbelileg az alábbi címen: STREDNÁ POĽNOHOSPODÁRSKA TECHNICKÁ ŠKOLA 945 82 Komárno Az iskola igazgatósága Mint ismeretes, a CSKP KB 14. ülé­a konkrét feladatokat. A lévai (Levice) járás mezőgazda­­sági üzemeiben is ennek az 1980-as igényes feladatnak a teljesítése a leg­főbb cél. Mely üzemek vannak előny­ben? Amelyek már a múlt év utolsó hónapjaiban is terven felül termeltek. Ezek közé tartozik a palásti (Pláštov­­ce) szövetkezet, amely határidő előtt teljesítette éves tervét, sőt terven felül 75 ezer liter tejet adott a köz­ellátás javára. Az újbarsi (Nový Te- . kov) Törzstenyésztő Állomás dolgozói szintén igyekeztek: 21 ezer literrel több tejet értékesítettek a tervezett­nél. Az említett járásban a CSKP KB 14. ülése határozatából eredő felada­tokat megtárgyalták az SZLKP já­rási bizottsága plénumülésén is és ennek megfelelően készítették el az állami gazdaságok és a szövetkezetek az éves termelési-pénzügyi tervüket, levonva a megfelelő tanulságokat a múlt évi gazdálkodást illetően (a nö­vénytermesztés elmaradt, a tervezett feladatok nem teljesültek; viszont jó eredményeket értek el a tejtermelés­ben: 3200 liter tej, járási átlagban, tehenenként). Sajnos, akad még jó­­néhány mezőgazdasági üzem, ahol nem teljesítették a kitűzött éves terv­feladatokat. Jó lenne, ha behoznák ezt a lemaradásukat, a 6. ötéves terv­időszak utolsó évében, vagyis az idén. Ehhez az kell, hogy már az év elején teljes lendülettel lássanak dologhoz, megteremtve az igényes tervfeladatok teljesítéséhez a lehető legjobb elő­feltételeket. De az SZLKP üzemi szervezetei is nagyobb felelősségér­zettel végezzék dolgukat, megkövetel­ve valamennyi kommunistától a terv­fegyelem megtartását, a személyes jó példa mutatását a termelésben, a szervező-irányító munkában s a csa­ládi életben. FEBRUÁR •kelte nyugta kelte nyugta ó. p. ó. p. ó. p. ó. p. Február 18 Hétfő BERNADETT JAROMlR 6,47 17,11 8,01 20,02 Február 19 Kedd ZSUZSANNA VLASTA 6,45 17,12 8,33 21,19 Február 20 Szerda ALADÄR LÍVIA 6,43 17,14 9,05 22,35 Február 21 Csütörtök ELEONÓRA ELEONÓRA 6,41 17,16 9,38 23,46 Február 22 Péntek GERZSON ETELA 6,39 17,17 10,13-----­Február 23 Szombat ALFRÉD ROMAN * 6,38 17,19 10,52 0,55 Február 24 Vasárnan SZÖKŐNAP 6,36 17,20 11,35 2,00 5 Cimmermannová Mária, Levice rális központ épül. Itt kap helyet a MATESZ; művészei és dolgozói szá­mára optimális munkakörülményeket biztosítanak (tanulószoba, öltöző, műhely, raktár). A 375 férőhelyes színháztermét nemcsak a Magyar Te­rületi Színház művészei vehetik igénybe, hanem a hazai és külföldi művészegyüttesek is. Ezen kívül he­lyet kap itt egy fotolaboratórium, egy klub, egy olvasóterem, egy kis és nagy tanácsterem. A kultúra mél­tó otthonát 1982 elején szeretnék megnyitni a nyilvánosság számára. ф DOHÁNYOSOK — ROKONSZENV NÉLKÜL. Az amerikaiak még sosem álltak ennyire szembe a cigaretta­­gyárakkal: „A dohányipar iránti ro­­konszenv a lehető legalacsonyabb szintre süllyedt“ — így hangzik a Tobac Institute (Dohány Intézet) ne­vű lobby-egyesület megbízásából vég­rehajtott vizsgálat végeredménye. A megkérdezett 2500 amerikai állampol­gár 58 százaléka azon a nézeten van, hogy a cigarettázás a nem dohány­zók egészségére is káros — 12 száza­lékkal többen vélekedtek így, mint négy évvel ezelőtt. És már több mint 60 százalék arra szavaz, hogy a nem dohányzókat és a nikotinfogyasztókat el kell különíteni egymástól a köz­épületekben, például a repülőtereken, a sportcsarnokokban vagy a vendég­lőkben. (Előre) ŠTEFAN BITMAN: A legjobb ember a világon Nemrég találkoztam vala­kivel, aki a legjobb ember a világon. Százszázalékos gentle­man és emberbarát, s elevenem­re tapintott, mivel eddig a na­pig mélységes meggyőződésem volt, hogy a legtökéletesebb gentleman jómagam vagyok. Roppantul drámai körülmé­nyek között találkoztam vele. Amikor menet közben leugrot­tam a villamosról, olyan erő­vel ütköztem neki, hogy telje­sen lehetetlen volt bármivel mentegetőzni, az élet rohanó tempójára, a mindennapok haj­szájára hivatkozol... Még ha ki is tudtam volna nyitni a szá­mat, akor sem hallotta volna szavaimat, mert az összeütkö­zéstől valahogy furcsán felrán­totta a karját, váratlanul fel­szökött és néhány métert re­pült. Amikor mégis sikerült megállnunk, én így szóltam: —■ Bocsánatot kérek ... Re­mélem, nem sérült meg.. Rendkívül ügyetlen voltam — mentegetőztem és arra töreked­tem, hogy minden szavam a lehető legszívélyesebben cseng­jen. — A, szóra sem érdemes, semmiség — felelte az illető, miközben feltápászkodott a földről, és lerázta a ruháját. — Hogyhogy szóra sem ér­demes?! — kiáltottam fel iz­gatottan. — Hiszen én esetleg bugris voltam ... — Ne nyugtalankodjon, hi­szen semmi bajom sem történt. — Hogyhogy semmi? Felkar­colta a homlokát. Meg a ruhá­ját is bepiszkította ... —- Semmiség — legyintett a férfi —, szóra sem érdemes ... Magam tehetek az egészről, nem kellett volna a villamos­­vágány mellett mennem. Ez már több volt a soknál, nem tudtam elviselni. — Maga tehet róla? — üvöl­töttem. — Hát ki ugrott le a menő villamosról? Én vagy maga? Most rájöttem, hogy méltó vetélytársra akadtam, aki tetőtől talpig gentleman, mint jómagam. De nem akartam át­engedni az elsőség babérját. Már hajlandó lettem volna el­ismerni, hogy a nagyvilágon csupán két, igazán jól nevelt ember van, de az elsőséget nem ismerhettem el. — Hát rendben van — mond­tam —, de legalább azt enged­je meg, hogy kifizessem a ru­hája javításának és vegytisz­­tításának a költségeit. ■ —- Badarság — mondta ver­senytársam —, hiszen az egész­ről én tehetek. — Te? — sziszegtem, s két kézzel megragadtam a zakója ujját, és teljes erőből megrán­tottam; a kabát ujja, félig le­szakadt. — És erről, erről ki tehet? — A túláradó gyűlölet­től a lélegzetem is elakadt. — Megint csak te ... te piszok! — Én! — mondta az illető konokul, s úgy fordult, hogy kényelmesebben a tövéig letép­hessem a zakója ujját. — Az egészet magam provokáltam ki. Letéptem egy pad támláját és fejbe vágtam vele. A férfi a földre rogyott, de közben szün­telenül mosolygott. — Hát most?! —. üvöltöttem torkom szakadtából. — Most ki tehet róla? — Én — suttogta ő. — Ha nem születtem volna erre a világra ... Sírva fakadtam. Hát mégis legyőzött ez a gazember, le­győzött! És bármennyire szo­morú, de most már tudom, hogy nem én vagyok a legelső gentleman a világon. A máso­dik vagyok — ez igaz, de nem az első... Fordította: Gellért György hogy munkahelyeinken munkaidő alatt tilos bárminő márkájú szeszes ital fogyasztása. Szigorúbbnál szigo­rúbb rendelkezések igyekeznek elejét venni eme igazán nem kívánatos je­lenségnek. Elméletben minden na­gyon szép és megható, ám a gyakor­lat egészen mást mutat. Példával is szolgálhatok. Egy többszintes irodaépület negye­dik emeletén, egy hivatali szobának csúfolt odúban dolgozom negyedma­­gammal. Es ugye, aki dolgozik, az időnként a „00“ rendszámú helyisé­get is igénybe, veszi. Mindezt csak azért hangsúlyozom, hogy emeleti fo­lyosónk illemhelyének igénybevétele­kor egy nagyméretű papírzsákra let­tem figyelmes. Először gyanútlanul úgy véltem, a szemét összegyűjtésére használja a takarítónő. Később, nem tudom miért, nem hagyott nyugton a kíváncsiság. Közelebbi ismeretséget kötöttem a pa­pírzsákkal. Nem szemét volt abban; üres üvegek lapultak benne, enyhe alkoholillatot árasztva magukból. Mindjárt gondoltam: nem a takarító­nő fogyasztotta el a tartalmukat — csakis az irodahelyiségek szemétkosa­raiból gyűjthette össze azokat, leg­többjüket visszaváltás céljából. A látottakból arra mertem gyaníta­ni, hogy a negyedik emeleten dolgo­zók körében zavartalan, helyenként virágzó piázás folyik. Persze, hazud­nék, ha azt állítanám, hogy a mi hi­vatalunkban fehér holló az alkohol. A magunkfajta kishivatalnokok azon­ban csak módjával szeszelgethetnek, mert sem a fizetésükből, sem az adott beosztásukból kifolyólag nem űzhe­tik a szeszlocsolást nagyüzemi szin­ten. A minap szóvá tettem a takarítónő­nek a titokzatos papírzsákot. „Még mondja valaki, hogy munkaidő alatt tilos a piázás!" — fakadt ki csúnyán magából az idős matróna. — „A fias­kók többségét a fejesek irodáiból szedtem össze. Es még ők tudnak papolni, hogy szakadjon rájuk az ég...!“ Igenlő bólogatással 'nyugtáztam jo­gos felháborodását. — No és a beosztottak? — Azok sem örök életre vágyó szentek — fogta csendesebbre a hangját. Persze, azt nem árultam el neki, <• hogy amióta felfedeztem a papírzsák „küldetését", kollégáim egyenesen a papírzsákba helyezik örök nyugalom­ra az üres piásüvegeket. %. Biztos, ami biztos , Bodzsár Gyula i SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 _ Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA К önyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő P a t h 6 Károly. — Fő­szerkesztőhelyettes Bare László mérnök. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 89127Bratislava, Križkova 9. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 08 — telefonköz­pont 472 41. — Belső vonalak: mezőgazdasági részleg 10, társadalompolitikai részleg 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne, n. v. SVORNOSŤ üzeme, Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná expedícia tlače 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48. — Előfizetési díj egy évr e 52,— Kčs, fél évre 26,— Kčs. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza. A lap nyilvántartási száma: SÜTI 11/6. A dargói rózsák

Next

/
Thumbnails
Contents