Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-07-28 / 30. szám

8 SZABAD FÖLDMŰVES Í979. }úliue 28. miért. Napfény aranyoz­za be a vidéket. Viszont a rideg tárgyalóteremben nyomasztó a han­gulat. Szorongunk, izgulunk. Holott csak felperes és alperes van jelen, no meg Zolika, akiért mindez tör­ténik. Ű az, akinek v — az akták mélyéről felbukkanó lénye különös hangsúlyt kap. A „gyermek“, mondja a szenátus elnöke. Hangja komoly és tárgyilagos. Egyelőre nem tudni, melyik félnek van igaza. A „gyermek“ mondja a fel­peres. A „kiskorú gyermek“ nyomja meg a szót az alperes. A „telek, a ház, az örökség“ dünnyögöm én, ma­gam elé... A szenátus elnöke hosszan olvassa az előző tárgyalások jegyzőkönyveit. A peres felek tízévi házasság után elváltak. Közös megyegyezés alapján az idősebb fiú, Zolika az apjával, az akkor hatéves Ildikó az anyjával ma­radt. Két év múltával az asszony — aki a válás után férjhezment — azzal a kéréssel fordult a bírósághoz, hogy érvénytelenítse a gyermekekre vonat­kozó döntését és Zolikát is bízza az ő gondjaira. Ugyanis, annak idején kényszerítet­ték őt a megegyezésre, holott ő mindkét gyermeket akarta, mondván, hogy az apa képtelen a gyermekek helyes nevelésére. Az asszony kérelmét a bíróság el­utasította. О fellebbezett. Ojabb ku­darc. S ő újra fellebbez. Az ügyet a Legfelsőbb Bíróság tárgyalja. A már tízéves, sápadt arcú, nyílt tekintetű Zolikát is megidézik. •— Szereted az anyukádat? — kér­dezi a szenátus elnöke a gyereket. — Szeretem — mondja hangosan, s feje kissé előrebukik. Micsoda kérdés? Hát szabad egy tízéves gyermektől ilyesmit kérdezni? Szinte vádlottnak érzem magam. Im­már negyedszer idézték a tárgyalás­ra, mint valami bűnöst. És miért? Hogy már tízéves fejjel megismerje a felnőttek önzését? Azt a gyűlöletet, amit a gyermek szülei egymás iránt táplálnak? A jéggé fagyott szerelmet apja és anyja között...? Mit vétett ez a kiskorú gyermek, a kitűnő ta­nuló? Miért kell immár negyedszer bizonygatnia, hogy Igenis, szereti az apját, anyját? ... — Szeretnél anyukáddal élni, Zoli­ka? ? folytatja a kihallgatást ■* elnök. — Igen! Szeretném, ha hazajön­ne... Valaki tiltakozik. Az anya jogi kép­viselője, a fogadott ügyvéd: — A gyermek válaszai nem lehet­nek mérvadóak — mondja. — A gyer­meket betanították, orvosszakértö, vagy pszichológus jelenlétében kell kihallgatni. — ... ha hazajönne...? — ismétli elcsukló hangon a gyermek. A bíróság eltekint a szakértők meg­hallgatásától. Pedig úgy vélem, az ügyvédnek van némi igaza. Mert Zo­lika még rosszul ismeri a felnőttek közötti áthidalhatatlan szakadékok okait: a gyűlölet szakadékait. Zolika nem tudja, hogy édesanyja már soha többé nem mehet vissza hozzá. S azt sem, hogy őt nem a szeretet, hanem az önzés citálta a bíróság elé, mint valami bűnöst. A bíróság elutasította az anya ké­relmét. Zolika az apjánál maradt. Az anya sírvafakadt a könyörtelen dön­tés hallatán. Őszintén megvallva, sajnáltam ezt az asszonyt. Igen, sajnáltam. Közben helyeselnem kellett a bíróság dönté­sét: a gyermeknek elég volt a herce­hurcából, nyugalomra van szüksége. Amikor ez a tárgyalás is végétért, önkéntelenül felvetődött bennem a kérdés: miért volt ez a sok herce­hurca? Miért...? Miért...? Nagy Teréz Szörp és dzsem készítése Sorra érnek a kert bogyós, csonthéjas gyümölcsei. Hogyan készíthetünk belőlük szörpöt, dzemet, bort, kérdezte több olvasónk is az elmúlt hetekben. Saját termésű gyümölcsből feltétlenül érdemes készítésükkel fáradozni. Szamócából, málnából, ribiszkéből feketeribiszkével vegyesen is, meggyből, különösen a fekete levü cigány­meggyből, kissé felfőzve és nyersen is készíthetünk kitűnő aromájú szörpöket. A gyümölcsöt ehhez, mind­két esetben, ép zománcú edényben vagy nagyobb üveg­ben jól összezúzzuk, hogy be levet engedjen és köny­­nyen csurgatható, préselhető legyen. Főzött szörphöz az összezúzott, lefedett, vagy tüllel lekötött, tiszta fa­kanállal többször megkevert és melegebb helyre állított gyümölcsöt legalább 48 óráig állni hagyjuk. A gyümölcs­lét, ha ezalatt túlesett a habos erjedésen, laza szövésű ruhán átcsepégtetjük, majd átpréseljük, átnyomkodjuk. Az előerjesztett lé minden literjéhez 2 kg cukrot és 6—8 gramm borkősavat adunk [ettől a szörp Ize üdí­tőbbé, élénkebbé válik), és állandó keverés mellett jó kézmelegségűre felmelegítve így tartjuk a tűzhelyen mindaddig, amíg a cukor fel nem olvad. Felforralni azért nem szabad, mert akkor aromaanyagaiból sokat veszít és a szörp főtt ízű lesz. A melegítés közben kép­ződött habot leszedjük, a szörpöt tiszta üvegekbe tölt­ve, légmentesen lekötözve vagy ledugaszolva (szaliciles vízben kifőzött dugóval) a teljes kihűlésig száraz dunsztba (párnák, pokrócok közé) rakjuk. Ha a gyü­mölcsléhez literenként 2 kiló cukrot használunk, kon­zerválószert nem kell hozzáadni. Ha azonban kevesebb, literenként csak 1 kiló cukrot adunk, akkor literenként 1 gramm benzoesavas-nátriumot vagy fél gramm szali­cilt is adjunk a szöprhöz, hogy meg ne erjedjen. A nyersen készített málnaszörp (melyhez hasonlókép­pen készíthetünk ribizli-, szeder-, meggy-, kajszibarack­­szörpöt is) íze csaknem olyan, mint a frissen szedett gyümölcsé. Egy kg érett málnát egynegyed liter vízzel lehetőleg porcelán, de mindenképpen hibátlan zománcú tálban péppé zúzzuk és lefedve hideg helyen 24 óráig állni hagyjuk. Minden kiló gyümölcshöz egy kg cukrot, egy csapott kávéskanálnyi borkősavat és ugyanannyi szalicilt számítunk, s ezt külön edénybe tesszük. Ezután ritka szövésű zacskón át, a zacskót meg-megmozgatva, kissé megnyomkodva, csavargatva (nagyon azért nem szabad nyomkodni, csavargatni, mert a szörp seprős lpsz), a gyümölcslevet a cukorra csurgatjuk. Az 5—6 óráig tartó csurgatás közben a cukrot gyakran kever­­getjük, hogy hamarabb feloldódjék. Amikor a cukor teljesen feloldódott, literenként egy evőkanál , rumot vagy tiszta szeszt és késhegyni citromsavat is adunk hozzá, jól elkeverjük, szűk szájú üvegekbe töltve, a nyers szörpöt is légmentesen lekötözzük vagy leduga­szoljuk. A dzsemek készítésénél egy kiló gyümölcshöz általá­ban 70—80 dkg cukrot, 3 deci vizet teszünk. (Van azon­ban, aki kilóhoz kiló cukrot tesz.) A cukrot a vízzel sűrűre felfőzve — esetleg a gyümölcs egy részét hozzá­adva — a többi gyümölccsel csak rövid ideig (10—15— 20 percig) főzzük, hogy a gyümölcs darabos maradjon. Az erősen kocsonyásodó ribiszkelé növeli a dzsem be­­sűrüsödését. Egy kis gyalogtúra. Fotó: nkl-* Dr. Buga László: III. A nyár egyik legjellemzőbb pana­szát a nyári könnyelműséget sem le­het szó nélkül hagyni. A nyár — a legtöbb ember számára — még min­dig a munkahelyről, a hivatalból, az elfoglaltságból való szabadságolást jelenti. Még kevesen tanulták meg, hogy a többi évszakban is kérheti valaki az évi pihenoszabadságát és mivel a hosszabb nyári napok egyéb elfoglaltságokra könnyebben haszno­síthatók, a tavasz és az ősz, de még a tél is alkalmasabb a pihenésre, mint a nyár. A szabadság: kikapcsolódás. A kö­töttségek mindennemű feloldódásával ami más, mint a munkába sorakozó hétköznap vagy a hétvég felszeletelt pihenője. Ilyenkor a szokatlan utáni vágy három — egy jó és két rossz — arányba tereli az embert. Az egyik rossz a szabadság alatti otthoni haj­sza: a nagytakarítás, a felújítás, az építkezés, az üdülőtelek rendezése és a házi barkácsolás túlhajtása. Ax igaz, hogy a munka ilyenkor más, mint amit a munkahelyen végez valaki, de mégis munka, és ha örömet okoz, akkor is gyengít, fáraszt. A másik rossz ennek az ellenkezője: az élve­zetek, a szórakozás, az éjszakázás, a kalandhajszolás, a gátlástalanság, a meggondolatlanság túlzásba vitele. A jó: az egyetlen célravezető út, a testi és szellemi rehabilitáció, a tö­kéletes talpraállítás, a fizikai erő és szellemi ruganyosság visszaszerzése. Sajnos, a családok nyári tervei kö­zött elég ritka és még ritkább az ilyen tervek tökéletes teljesítése. Pedig a nyár felmérhetetlen előnye, haszna, várható eredménye között ez a legfontosabb. Fény és árnyék. Kár és előny. Nyá­ri öröm, nyári bánat és nyári riada­lom. Vagy a feszültség állandó, csak az évszakok lehetőségei változnak? Leheti A századfordulón megkérdezték a falusit, hogy melyik a szélsőségesebb: a nyár vagy a tél? Elgondolkodva felelt: a tél a biztosabb, mert a pa­takot befagyva láttam, de fölforrva még nem. Az értékelés attól függ, honnét nézi az ember. A nyár hosszú nappalaival a fény évszaka, de a patakot nem forralja fel soha. Ha azt várja: csalódik, de ha csak azt, bogy felmelegltse, akkor megbízhat benne, főleg, ha ügyel, hogy csak akkor fűrödjék, amikor kellemes a vize. Az évszakok változók, de akár­mennyire is különböznek egymástól, tartalmuk hasonló: előnyös és hátrá­nyos. Az emberen áll, hogy mindig azt válassza, ami előnyére válik. Érdekesség Ha figyelmesen szemügyre ves­szük a madarak hallószervének kö­zelében elhelyezkedő tollakat, nem nehéz észrevenni, hogy ezek a tol­lak egészen másfélék, mint a test többi részét borító tollak. Elől és ol­dalt ezek a tollak ritkás pihével bo­rítottak és fedik egymást, hátul vi­szont sürűek és merevek, valóságos védőpajzsot képeznek. A ritkás, puha tollak szűrőt alkotnák, amelyek gyen­gítik a madarak számára szükségte­len hangokat, a fontos hangokat vi­szont felerősítik. A bagoly például vadászat közben, ha esős és szeles az Idő, képes kiküszöbölni hallásá­ban az idegen zajokat, az esőcsep­pek koppanását, a levelek susogását, a tűlevelű fák tompa zúgását (vagyis az alacsony rezgésszámú hangokat), és fülét a magas rezgésszámú egér­cincogás befogadására „hangolja“. A tudósok még nem tudják, hogyan ké­pes a bagoly úgy elrendezni a fül nyílása körül elhelyezkedő tollakat, hogy a fülbe éppen a szükséges rez­gésszámú hangok jussanak. A fül nyílása környékén elhelyezkedő sűrű, merev toliakból álló „pajzsot“ meg­felelő szögben elforgatva a bagoly meg tudja határozni, milyen irány­ban található a hang forrása. A béka bakancsa A béka bakancsa bent ragadt a sárban, ugrálhat mezítláb, üsse kő, hisz nyár van. Ugrál most mezítláb, kuruttyol az árva, bekap egy muslicát, az se vesszen kárba. DÉNES GYÖRGY A Somorjai (Šamorín) Kilencéves Alapiskola II. Rákóczi Ferenc Pionírcsapata a legutóbbi tanév­ben összesen 84 853 kg különböző hulladékanyagot gyűjtött, több' mint 37 ezer korona értékben. Nyilvá­nos dicséret jár ezért az eredményes és fölöttébb példamutató közös erőfeszítésért, a jó versenyszel­lemért. De nem mellékes az sem, hogy a Hulladékgyűjtő Vállalat igazgatósága jutalmául a LEGJOBB HULLA­DÉKGYŰJTŐ — a legkiválóbb pionír, akinek a nevét is szívesen Ide írnánk — az idén, augusztus 8—26 kö­zött Bulgáriában, mégpedig az Albena üdülőközpont­ban nyaral. Reméljük, majd a nyaralási élményeiről is beszámol a Szabad Földműves gyermekrovatában. Persze, ezen túlmenően még egy meglepetésben részesült a pionírcsapat: jutalomkiránduláson vehe­tett részt, melynek költségeit a Hulladékgyűjtő Vál­lalat fizette. A pionírok a jutaloműt során megtekintették Trna­­ván a Kerületi Ifjúsági és Pionírházat, ahol két ki­állítás látnivalóiban gyönyörködhettek, utána város­nézésre került sor. Piešťany-ban lubickoltak az Éva­­fürdő termálvizében, megtekintették a város törté­nelmi és kulturális nevezetességeit, s élményekben bővelkedve tértek vissza. Elhatározták: a jövő tanévben még szorgalmasab­ban gyűjtik majd a hulladéganyagokat, bekapcsolód­va a szlovákiai versenybe. Kimer Károlyné, Somorja (Šamorín) VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első ré­sze, zárt betűk: o, o, k, z, m, nv. 9. Végtag. 10. Tej­termék. 12. Kibo­goz. 13. Nem halt meg. 15. Vissza mindenféle ócska­ság. '12. Kicsinyítő képző. 18. Llterá­­tus. 20. ..Arra a helyre.'22. A rossz, tojás jelzője. 23. Gyakorlat. 24. Há­rom olaszul. 25. Mátka. 27. Növényi ital. 29. Életben vanl 31. Azonosak. 33.’ A pincébe. 34. Labda a hálóban. 35. Piaci elárusí­tók. 36. Gyom. 37. Ilyen lap Is van. 39. Káposztaféle­ség. 41. A növény­szár alsó vége. 42. Kinyit. 44. Kerék szlovákul. 46. ... Sándor, szlovák író. 47. Elárusító. 48. Nem mozog. 50. Nyílás. 52. Fogoly. 54. Mely személy. 56. Irány. 58. Orr része. 59. ... regé­nye, Gárdonyi müve. 61. Ázsiai nép. 63. Szerb. FÜGGŐLEGES: 1. Angolna németül. 2. Akadémiai titulus rövidítve. 3. La­jos Károly. 4. Iratkapocs. 5. Szovjet autómárka. 6. Arany franciául. 7.' Knock out. 8. Lengyel város. 9. A rejtvény második része, zárt betűk: s, s, n, k, b, t, o, s. 11. A rejtvény harmadik része, zárt betűk: n, o, 1, d. 14. Argon kémiai jele. 16. Juttat. 18. Após. 19. Időegység. 20. Áraszt. 21. Apa törökül. 26. Korhol. 28. Mutató­szó. 30. A Lengyel Légiforgalmi Tár­saság neve. 31. Számos. 32. Ruhada­rab. 33. Megfontol. 38. Énekhang. 40. Paripa. 42. Lakoma. 43. Dolog latinul. 44. Betegség. 45, Végtag. 49. Fede­rico Garcia........spanyol író. 51. Lé­legzik. 53. Alumínium jele. 55. Nem­zetközi műnyelv. 56. Csillagkép. 57. Betegség jele. 58. Föléje. 60. Szovjet repülőgépjelzés. 61. A technikai at­moszféra rövidítése. 62. Heyerdhal papirusz hajója. 63. Helyrag. Beküldendő a vízszintes 1, függő­leges 9, és 11. számú sorok megfej­tése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 27. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: Bőséges és jú minőségű takarmányt, télire! Könyvnyertesek: Sátor Mihály, Du­­naszerdahely (Dunajská Streda), Sel­­ský Darina, Lukanyénye (Nenince), Kiss Lászlőné, Illésháza (Nový Život).

Next

/
Thumbnails
Contents