Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-11-17 / 46. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1979. november 17. 8 Szellőztetés vagy lakáshütés? A hajnal hidege alaposan megdi­­dergeti a munkába induló koránkelűt, de a déli napsütés már úgy végigsi­mogatja a házakat, hogy az ablakok sorra kinyílnak és — a hiba ott van, hogy — nem ritkán késő estig nyitva is maradnak. Ogy bizony! Késő estig, amikor a hőmérséklet még a legjobb esetben is erősen visszazuhan, s hi­deg fészkeli be magát az egész la­kásba. Mi a fűtés célja? Az, hogy barátsá­gos és élettani szempontból a leg­megfelelőbb 20—22 fokon tartsa a lakás belsejíét és kellemessé tegye otthonát az embernek. Es ni a célja a szellőztetésnek? Az, hogy a szoba bekeseredett, elromlott, szénsav- és páradús levegőjét friss levegőre cserélje. A helyesen alkal­mazott szellőztetés alatt üde, friss, a bentinél még súlyos szmog esetén is oxigéndúsabb, kellemes levegő zúdul be a szobába, ami nemcsak felüdíti, hanem valósággal kicseréli a fáradt embert. A helyes szellőztetésnek követelmé­nyei vannak. Ilyenek: a szélesre tárt nagy felületű ablak, a lehetőségeken belüli tiszta külső levegő, a légcserét előnyösen segítő légjárat — hétköz­napi nyelven „huzat“ — és szellőz­tetésként öt-hét perc. Ennyi idő alatt még a tágasabb helyiség levegője is tökéletesen kicserélődik. A helyiség hőmérsékletét nem a benne levő levegő melege őrzi, hanem a falak és a bútorok. Ezt mi sem bizonyltja jobban, mint az a megfi­gyelés, amikor a téli összejövetelekre, vendégeskedésekre, mulatságokra al­kalmilag befűtik az egyébként szol­gálaton kívüli helyiségeket és a túl­tömött kályha szinte perzseli a közel­ben tartózkodókat, a falból didereg a hideg és felületén patakzik a hideg alapra csapódó emberi pára. Mintha a fal izzadna kétségbeesésében ... ... és valóban kétségbe is eshet, mert így ez az ember egészségét védő és életét kellemessé tevő épület ellen­ségévé — a meghűléses betegségek valóságos tárházává — váiik. Soha annyi megfázás okozta felső légúti hurutot, náthát, nyavalyát nem ta­pasztal a körzeti orvos, mint a téli ünnepek után, amikor az ünneplők a hirtelenében bedurrantott, hidegfalú helyiségekben szórakoznak. Még csak az ősz hervadó, kesernyés szomorúsága ül a nyakunkon, de a tél már vicsorog és bolondságokra ser­kenti a hiszékenyeket. Ilyen bolond­ság — és egyben kétségbeejtő tájéko­zatlanság — az is, amit úgy neve­zünk, hogy idült szellőztetési őrület. Értsük csak meg az igazat: a folya­matos, túlzott és könnyelmű őszi szel­lőztetés lehűti a nyár alatt természe­tesen átmelegedett — mintegy húsz fokos — falakat és bútorokat. Le hát, hiszen reggel és este nagyon lecsök­ken a hőmérséklet. A baj ott van, hogy bízva a déli napsütésben, pa­nasz nélkül indul el az ember olyan könnyebb ruhában, amiben télen, de még tavasszal is dideregne. No de az idő egyre cudarabb, az ember egyre fázósabb és már nem elégszik meg azzal a 16—18 fokos szobahőmérsék­lettel, amit a lakás túlszellőztetett fa­lai és bútorai megtartanak. „Hideg van, fázom!“ — mondja és fűteni kezd, mert a fal- és bútorhőt az esz­telen szellőztetéssel elpazarolta. Mi hát az igazság?" A szellőztetés fontos, nélkülözhetetlen egészségügyi feladat. Az elhasznált levegő kicseré­lése az egészség mindennapi kenyere, de az okos szellőztetés csak a levegőt cseréli ki, a falak, a bútorok és ben­­nevalók tartják a meleget s így a melegnek csak a megtartásáról kell gondoskodni. Ehhez pedig sokkal ke­vesebb fűtőanyag szükséges, mint a lehűlt környezet újramelegítéséhez. Nem az gazdálkodik helyesen, aki spórol a tüzelővel, hanem az, aki már korán megkezdve folyamatosan fűt annyit, hogy az épület a nyári mele­gét megtartsa. Az anyag- és energiatakarékosság emlegetése mellett jó lenne, ha ezt egyesek megértenék és megszívlelnék, mert ezzel nemcsak a magánháztartá­sokban, hanem a közösségekben is fokozható a célszerű gazdálkodás és biztosítható az egészség számára oly fontos hőmérsérklet. A fűtőanyag-takarékosság ráfizetés a réven, amit látszólag elkótyavetyél a korai ffitésigény, a meggondolatlan szellőztetés pedig lakáshütés, amivel önmagát csapja be, a tájékozatlan ember, hiszen a nyitott ablakon át „kidobja“ a meleget. BUGA DOKTOR A BÉKÉS EGYMÁS MELLETT ÉLÉS TÍZPARANCSOLATA 1. Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak! [Ha nem akarjuk, hogy a szomszéd tyúkja kikaparja vete­­ményünket, ml se engedjük legelészni aprójószágainkat a mások kertjébenl) 2. A közös együttélés Íratlan törvényeit is tartsuk megl (Köszönjünk a velünk egy házban, háztömbben lakó vagy szomszédos embereknek! Természetesen a fér­fiak köszönnek először a nőknek. A nők viszont üdvöz­­lik a náluk sokkal Idősebb személyt, még akkor is, ha az férfi. A köszönést minden esetben illik elfogadni és viszonozni, még akkor is, ha személyesen nem ismerjük az új lakót vagy a szomszédot.) 3. A csendrendelet-törvény biztosítja a lakók esti, éj­szakai nyugalmát — az ezirányú kihágás büntetendő! (Gondoljunk arra is, hogy a hangos tévézéssel, rádió­zással, magnózással, vagy ordítozással zavarjuk szom­szédainkat, akik talán reggel sokkal korábban kelnek, mint mi, hogy munkába induljanak.) 4. Ha szomszédunk bármilyen kéréssel fordul hoz­zánk, ha csak egy mód van a teljesítésére, ne tagadjuk, meg a segítséget! (Gondoljunk arra, hogy holnap talán mi lehetünk az ő segítségére rászorulva.) 5. A közmondás azt tartja: „Halottról jót vagy sem­mit“. Én ezt úgy módosítanám: „Szomszédról jót vagy semmit!“ (A békés egymás mellett élésnek semmi sem árthat jobban, mint a pletyka, a kibeszélés stb. Ne fe­lejtsük: nincs az a bizalmasan — hét pecsét alatt — őr­zött titok, amit vissza ne mondanának, persze sokszor teljesen elferdítve, kiforgatva, megtoldva.) 6. Ha azt akarjuk, hogy jószágunk épségben marad­jon, mi se bántsuk a szomszédéti (Sokkal kevesebb munkája lenne a hivatalos szerveknek, ha a rossz szom­szédok nem igyekeznének kárt és bosszúságot okozni egymásnak. Tehát: ne rongáljuk a szomszéd kerítését; ne végjük el a csengőzsinórját; ne szúrjuk ki a ház előtt álló autójának, kerékpárjának a gumiját; ne mér­gezzük meg a kutyáját, macskáját; ne törjük le gyü­mölcsfájának kertünkbe áthajló ágait. Gondoljunk arra, hogy egyszer a szomszéd türelme is elfogyhat, és tör­vényesen keres majd orvoslást ezekre a sérelmekre.) 7. Ha teljesen magára hagyott, idős, beteg szomszé­dunk van, embertársi kötelességünk megkérdezni, nincs-e valamire szüksége. (Ha gyermekünket a boltba küldjük, a beteg vagy öreg szomszédnak is elhozhatja a tejet vagy a kenyeret stb.) 8. Sose tartsuk többre magunkat a szomszédnál, lakó­társnál, (még akkor se, ha szebb a házunk, nagyobb a kertünk, vagy elegánsadban, korszerűbben berendezett a lakásunk. A szerénység az egyik legszebb emberi tulaj­donság.) 9. Ha a községben, az utcában, a házban valamilyen közös munkára van szükség, sose húzzuk ki magunkat! 10. Gondoljunk arra, hogy a világon csak akkor lesz valóban tartós béke, ha az emberek már a legkisebb közösségben is megtanulnak békességben élni, eltűrik és szeretik egymást. PARRAGHY JOHANNA A Nap, a Hold és a Kakas malAj népmese A nagvudvarnoki (Dvorníky na Os: reve) alapiskola úttörői nagy érdek lődéssel szemlélik a szoviet űrhajózás eredményeit népszerűsítő faliújságot. Fotó: Orbán Gyula, Nagyudvarnok (Dvorníky n/O.) — Réges-régen történt, amit elme­sélek, nehéz lenne összeszámolni, hány év telt el azóta. Három testvér élt az égen: A Nap, a Hold és a Kakas. Egyszer, amikor a legidősebb testvér, a Nap kiment a házból, hogy világítson az emberek­nek. a Hold és a Kakas kettesben ma­radt odahaza. De a Hold szörnyen kötekedő természetű, gonosz testvér volt. Sértegetni kezdte a Kakast, vé­gül pedig megragadta a taréjánál fogva, és kilökte a házból. Szegény Kakas egyenesen a Földre esett. Amikor a Nap hazatért, és megtud tar mi történj, így szólt a Holdhoz: — Látom, te senkivel nem tudsz békében élni. Nem ts akarlak többé látni. Mától fogva én nappal megyek ki az égre, hogy világítsak az embe­reknek, te pedig éjszaka. így is történt. A Kakas pedig min­den reggel, amikor meglátja a felkelő Napot, hangosan kiált: kukurtkül, ami azt jelenti: jó reggelt, testvéremI Amikor pedig beköszönt az este, és az égen megjelenik a Hold, a Kakas hamar nyugovóra tér, hogy ne is lássa gonosz testvérét, a Holdat. Fordította: Visnyovszky László H w ■ в Я m M СЛ N te И H “ť > (Л о о h-Kllyukadt a cseréptető. Befedi a tetőfedő. Vidám legény dudorász: — Nem ázik be már a ház. Bátor legény nem fél fent. Ogy jár-kel, mint ídelent. Az antennák nézik őt, hogy fedi be a tetőt. Rigók, cinkék megcsodálják. Ellesik a tudományát. a gyerek... Kórházban Annának megbetegedett az egyik szeme, és ő, mintha csak tudta volna előre, hogy ott fogják tarta­ni a kórházban, izgatottan és cseppet sem szomorúan készülő­dött a számára új eseményre. Ki­sebb műtétek miatt kórházat járt bátyusait már eddig is irigyelte, és most úgy gondolta, behozza eb­ben! lemaradását. Testvérei inkább jót, mint rosszat meséltek kórházi napjaikról, azt is a megszépítő múlt vidám köntösében. Nem volt tehát semmi elrémítő a hírben számára-, amikor tudatták: be kell feküdnie. Mondanom sem kell, lelkesedése egy cseppet sem ragadt rám. Ne­­♦ héz, szomorú szívvel tértem haza nélküle Egvszercsak cseng a tele­fon, gyenge kis hang jelentkezik: „Te vagy az, mama?“ S máris so­rolja, miket vigyünk be a délutáni látogatás ideién, még térítőt is kért az éjjeliszekrényére. Így kez­dődik új kapcsolatformánk vele: napi egv telefonbeszélgetés, és heti három látogatás. Nagyon hiányzik Anna minden­kinek itthon. Szinte ,üres a ház, mintha nemcsak 6, hanem többen lennének távol a családtól. A fiúk is érzik ezt, többször szóvá teszik: „Szegény, kis Cufi!“ Megindul az érdeklődés a csa­ládból és az Iskolából is. Meg­szeppent, vékony hangok jelent­keznek a telefonon, és kérdik: „Tessék mondani, hogy van a Pan­ni?“ Amikor a tanító néni üzene­tét átadjuk Annának, nagyot vil­lan ép szeme, s meg kell ismétel­nünk: az egész Ill/b. el szeretne jönni meglátogatni! Még ha terv is marad, mert kivihetetlen, ak­kor Is szívet melengető ez az ajánlkozás, a sok kedves érdeklő­dés. S minket is megnyugtat a tanítónő szava: ha Anna vissza­megy az iskolába, s még nem sza­bad olvasnia, segítik őt a hallás utáni tanulásban! Minden üzenetet, hírt magunk­kal viszünk a kis betegnek. Most már egyre nagyobb szükség van a vidámító, reményt keltő üzenetek­re, mert Annának kezdeti maga­biztos, derűs magatartását mindin­kább felváltja a csüggedés. Az esti telefonbeszélgetések alatt nem tű! derűs hangon válaszolgat zápo­rozó kérdéseinkre. Unatkozik, ját­szótársa nincs, mert a felnőtt osz­tályon fekszik, olvasni nem sza­bad, nincsen tévé, a rádiózás nem köti le. S még bent kell maradni sokáig! Kedélyállapota eljut a mélypontra, sír és szipog a drót túlsó végén. Aztán valahogy túljut a csüg­­gedésen, mert barátot és foglal­kozást talál! Kedves fiatalasszony lesz a szobatársa, akivel társasjá­tékokat játszanak, beszélgetnek, valóságos barátságba kerülnek. A nővéreknek segít teríteni, apróbb szolgálatokat végezni. Most már írhat egy keveset naponta, naplót kezd vezetni. Ebben örökíti meg bánatait, örömeit. Idézek belőle: „Azon a napon befeküdtem a 725-ös szobába. Két néni feküdt mellettem. Azon délben nem ló volt a koszt. Még este vért is vet­tek tőlem. Megvizsgált az aggvun­­tusnő. Nagyon hiányoztak a sze­leim. Azon éjjel nem jól aludtam.“ Néhány oldallal odébb: „Jaj dejó, ma jönnek a látogatók! Malyd szé­pen rendbehozom az ágyam. Papa és mama fog eljönni. Reggel elég későn ébredtem. Mentem kezelés­re A doktor néni azt mondta, hogy szépen javul a szemem. Az éjjel jől aludtam.“ Látogatáskor büszkén mutatja az újabb oldalakat, szellemi szü­lötteit. Ez most nagy vigaszt jelent a számára. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne várja Izgalommal ér­kezésünket a látogatási időben. Már jóval előtte a lift körül leb­zsel, és les minden érkezőt, aztán szalad elénk, ha megpillant. Agya, éjjeliszekrénye csinosan elrendez­ve (pedig otthon nem jeleskedik a rendrakásban), alvő macija fek­szik a párna közepén. Fájón dob­ban meg a szívünk, és nézzük Annát a lötyögős, agyonmosott kórházi pizsamában. Egyik szemén hatalmas kötéssel, otthonosan mo­zog ebben a számunkra Idegen világban. És ami a legfurcsább, egész jól el van már nélkülünk ... Hazaérkezése a hosszú három hét után csodálatos ünnep. Maci­val a karján belép az ajtón, sá­padt, arcán mosolv, s mégis vala­mi édes komolyság hatja át más­kor oly derűs lényét. Megérlelte a sok tapasztalat és a honvágy okoz­ta bánat. Azt mondla: minden olyan más itthon, olyan új és furcsa. Dr. U. F. Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Az idézet első ré­sze, zárt betűk: r, d, e, s, e, n, v. 9. Kötőszó. 10. Tágas közlekedési hely. 11. Albán pénzegy­ség. 12. Izzásban vanl 13. Ital. 15. Kerti szerszám. 16. Saját kezűleg. 16. Bratislava testvér­­városa. 20. Papír­mérték. 21. Angol­na németül. 23. Száll közepe. 24. Tejtermék. 25. Ke­leti fürdő. 28. „R“. 29. Időmeghatáro­zás. 30. Jegyes. 31. Gyakori magyar családnév. 33. Víz­­forrás. 35. Hangta­lan mese. 36. Bot­rész. 37. Női bece­név. 40. Szovjet re­pülőgép jelzés. 41. Igekötő. 42. A Szov­jet Légiforgalmi Társaság neve. 43. Folyó a Dunántú­lon. 45. Dallam. 4S. A joggal kapcsolatos. 48. Kicsinyítő képző. 49. Ródli ék. hiba. 51. Trója része. 52............Sz. F., híres szovjet színész, rendező. 57. Olasz tengerpar­ti város. 59. Hiányos rög. 60. Város a Dunántúlon. 62. Labdajáték. 63. Lapos. 65. Edény. 66. Részvénytársaság. FÜGGŐLEGES: 1. Elődök. 2. Szám­név. 3. Festmény. 4. Jegyez. 5. Régeb­bi hosszmérték. 6. Női mell. 7. Vallás rövidítés. 8. Ékezettel földrész. 9. Az Idézet második része, zárt betűk: o, á, é. 14. Szergej................. világhírű szovjet filmrendező. 17. Épülő barát­sági vasútvonal rövidítése. 19. Megy. 21. Japán gyöngyhalásznő. 22. Bérház­ban él. 24. Fehér bottal jár. 26. Mű­vészet latinul. 27. Lám. 32. Tejtermék. 34. Közlekedési vonal. 36. Nem ki. 38 Korszak. 39. Rövid ifjúság. 41. Igavo­nó. 42. Erdélyi város. 44. Csacsibe­széd 45. Nem egészen aznap. 47. Gö­rög autók jelzése. 49. Nobeldíjas szovjet-orosz írá. 50. Famunkás. 52. Üzlet. 53. Szóvégződés névelővel 54. Kártyajáték. 55. Járunk rajta.. 56. Női becenév. 58. Aorta része. 61. Nagyobb edény. 63. Savó egynemű betűi. 64. Indulatszó. Beküldendő a vízsz. 1., 18., 42., 52., függ. 9., 14., 17. és 49. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A Szabad Földműves 43. számában közölt keresztrejtvény helyes megfej­tése: Októberhen hazánk három nagy eseményénak évfordulóiéi ünnepeltük. Könyvnyertesek: Marton Júlia, Ma­dár (Modrany), Szaszák Arpád, Al­sólánc (Nižný Lanec), Galcsík Károly, Pilis (Pleé).

Next

/
Thumbnails
Contents