Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-10-27 / 43. szám

1979. OKTOBER 27. XXX. évfolyam 43. szám. Ära 1,— Kčs Lapunk tartalmából HALADÓ TAPASZTALATOK ISKOLÄJA * Történelmi jelentőségű évfordulók Október 28-a már több mint egy évtizede bárom jelentős esemény év­fordulója, amely döntő fontosságó hazánk életében. Évről évre október 28-án ünnepeljük a Csehszlovák Köz­társaság születését, majd a felszaba­dulás utáni államosítás, valamint a szövetségi és a nemzetiségi alkot­mánytörvény elfogadásának évfordu­lóját, mely alkotmánytörvények tük­rözik hazánk nemzeteinek és nemze­tiségeinek egyenjogúságát. A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom győzelme bebizonyította, hogy a dolgozó nép, marxista párt vezeté­sével képes lerázni a gazdasági és nemzetiségi elnyomás béklyóit. Az Oroszországban történtek nagy hatás­sal voltak az értelmetlen háborút folytató népek, az Osztrák-Magyar Monarchia területén élő nemzetek felszabadító harcára. A forradalmi erők harca a feudál-kapitalista rend­szer ellen lökést adott a nemzeti fel­szabadító mozgalomnak, és az évszá­zadokon át elnyomott csehek ée szlo­vákok megmozdulása siettette a kor­hadt monarchia széthullását, amely lehetővé tette a két szláv nemzet ön­álló hazájának létrehozását. A köztársaság kikiáltása után ke­mény harc indult meg a hatalomért, a munkásosztály és a burzsoázia kö­zött. A szociáldemokrata párt jobb­oldali vezetői egyre jobban elárulták a munkásosztály érdekeit és átjátszót­­ták a hatalmat a burzsoáziának. Így aztán ezerkllenószázharmincnyolcig, a republika széthullásáig, ők gyakorol­ták a hatalmat, я minden eszközzel igyekeztek elnyomni a dolgozókat. Ez egyben azt is jelentette, hogy az első köztársaság széthullásáig nem oldot­ták meg sem a szociális, sem a nem­zetiségi kérdést. A kommunista párt célkitűzései csak akkor valósulhattak meg a gya­korlatban, amikor a munkásosztály kezébe került a hatalom. Ezerkilenc­­száznegyvennyolcban, a kommunista párttal az élen, a munkásosztály vette át az ország irányítását. A marxista­­leninista párt a dolgozókra támasz­kodva, következetesen harcolt a szo­cialista termelési viszonyok létreho­zásáért. A gyárak államosításával és a földbirtokok felosztásával a mező­gazdasági dolgozók között, megfosz­totta a kizsákmányoló rétegeket a gazdasági hatalomtól. Sok minden megoldódott a szocia­lizmus építése során, de a nemzeti­ségi kérdésben mindig voltak bizo­nyos súrlódások, meg nem értések. Ezért került sor 1968. október 28-án az ország népe által megvitatott fö­derációval kapcsolatos alkotmánytör­vény jóváhagyására. Ez a nagyjelen­tőségű törvény lerakta szocialista ha­zánk két nemzetének, a csehek és szlovákok egyenrangúságának és tel­jes egyenjogúságának alapjait, a nem­zetiségi alkotmánytörvény pedig kör­vonalazta és kinyilatkoztatta hazánk nemzetiségeinek egyenjogúságát. Cseh­szlovákia Kommunista Pártja, tehát a cseh és a szlovák nemzet, a magyar, a ruszin-ukrán és a lengyel nemzeti­ségek testvéri együttélése céljából al­kotó módon érvényesítette a lenini nemzetiségi politika alapelveit. A csehszlovák államszövetségről szóló alkotmánytörvény jóváhagyása óta eltelt tizenegy év alatt nagyjelen­tőségű politikai-gazdasági és kulturá­lis eredmények születtek, jelentősen javultak a dolgozók élet- és munka­­körülményei. Üzemek, gyárak épültek, az ország egykori elhanyagolt terüle­tein, s ezáltal munkalehetőség nyílt sokak számára, akik a szocialista alkotómunkából ki akarták venni a részüket. A népek, nemzetek egyenjogúságá­nak is, mint mindennek gazdasági alapja van. Az első köztársaságban a kiváltságos országrészeket fejlesztet­ték és máshelyütt alig volt munka­lehetőség, s emiatt nyomorogtak a dolgozók. Ez a helyzet az utóbbi év­tizedekben alaposan megváltozott és az ipar széthelyezését az egyenletes­ség jellemzi. A szocialista föderáció létrejötte óta eltelt évtizedekben megszilárdult a párt és a nép egysége. A kemény ideológiai harcban a jobboldali revi­zionista erők vereséget szenvedtek, és a párt mindenütt érvényesíti vezető szerepét és mindent latba vet a fej­lett szocialista társadalom építéséért. Társadalmunkban egyre magasabb fo­kú a termelőerők színvonala, fejlet­tebbek a szociális- és politikai kap­csolatok, amelyek az osztályok, nem­zetek és nemzetiségek, valamint az embereknek egymáshoz való jó viszo­nyában nyilvánulnak meg. Minden igyekezet arra irányul, hogy a lehető legjobban kielégítsük a dolgozók anyagi és szellemi szükségleteit, s harmonikusan fejlődjön a társada­lom. A nagyméretű fejlődésnek szemta­núi vagyunk országszerte. Dél-Szlová­­kiában, az egykori egyik legelmara­dottabb országrészben, már jelentős ipari bázisok léteznek, persze főleg az élelmiszeripar fejlődik. Ez érthető, hiszen megizmosodtak a mezőgazda­sági üzemek, és egyre több nyers­anyagot termelnek ipari feldolgo­zásra. A falvak fejlődése különösen szem­betűnő. Nemcsak rangos családi há­zak épülnek, hanem minden igénynek megfelelő egészségügyi és kulturális intézmények, iskolák, óvodák, bölcső­dék és olyan sportlétesítmények, ami­lyeneket azelőtt nagyon kevés város­ban találtunk. Ezek az intézmények jelentősen elősegítik a lakosság sok­oldalú fejlődését. Az utóbbi években nemcsak a családi házak szaporodtak gomba módra, hanem az állami és a szövetkezeti lakások is. A Szlovák Szocialista Köztársaságban a családok többsége új lakásban él. A lakáskul­túrával együtt fejlődik a szolgáltatá­sok hálózata s napjainkban már a központi községekben városi igények­nek megfelelő közellátás és sok min­denre kiterjedő közszolgáltatás léte­zik. A lakáskultúra színvonalának emelkedésére rendkívüli hatással van, hogy más országokhoz viszonyítva alacsonyak az építkezési költségek és alacsonyabbak a lakbérek is. Az utóbbi évtizedekben a Szlovák Szocialista Köztársaságban több mint kétszeresére emelkedett a fő- és kö­zépiskolát végzők száma és ez jelen­tősen elősegíti a tudományos és a műszaki fejlődést. A szocialista föde­ráció alapelvei értelmében az itteni nemzetiségeknek — köztük a magyar­ságnak is — minden lehetősége meg­van a továbbtanulásra, hogy aztán tu­dását az ország felvirágoztatásában kamatoztassa. A fejlett szocialista társadalom épí­tése, a béke és a szocialista demokrá­cia megszilárdításáért folyó küzdelem, a további előrehaladás, a szocialista országok erősödő egységétől függ. Ezért szükséges, hogy aktiv tagja le­gyünk a Varsói Szerződésnek, továbbá a KGST-nek, és minden erővel segít­sük a jóváhagyott hosszú időre szóló célprogramok teljesítését, a nemzet­közi munkamegosztás keretében. Az NOSZF égő fáklyaként mutatja az utat. A Szovjetunió volt a példa az államosításnál, és a lenini nemzetisé­gi politika alapján jött létre a szocia­lista föderáció. A Szovjetunió a szo­cialista közösség országaival együtt a legkövetkezetesebb harcosa a béké­nek, a nemzetek közötti megértésnek. A nemes internacionalista együttmű­ködés, dolgozó népünk összefogása, céltudatos, áldozatkész munkája az alapja, szocialista hazánk további di­namikus fejlődésének. TÚTH DEZSŐ Az óriásira nőtt kukoricaszár mellett eltörpül az ember. Pál Géza, a far­­kasdi (Vitany) szövetkezet munkabiztonsági technikusa örömmel szemléli a napfényben „mosolygó“ csövet. Fotó: tt-e A felkelés Internacionalista jellege * Két választás hasonló jelenségekkel * Kulturált lakásokban élünk i * Diákok a mezőn * A barátság tüze * Igen, főnök! * Éjfél előtt néhány perccel •* Burgonyát télire * A fehérjeprogram alfája és ómegája Kevés a szárítóberendezés A kelet-szlovákiai kerületben az alma szedését, a zöldség betakarítását és а *5X010 szüretelését már befejezték. De befejezéshez közeledik a siló­­kukorica, a burgonya, a szemes kukorica és a cukorrépa betakarítása is. Így lehetne röviden jellemezni Kelet-Szlovákia mezőgazdaságának jelenlegi helyzetét. A svidniki járásban gazdag a bur­gonyatermés. Sok vagon, tehergépko­csi kell a szállításához. — A gazdaságok udvaraiban nagy halmokban van a burgonya — mond­ja Ján Harviša mérnök, a jmi dolgo­zója. — Szállításra előkészítve áll több mint négyezer tonna étkezési burgonya. Főleg agalántai (Galanta), az érsekújvári (Nbvé Zámky] 'és a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járásban várják a fogyasztók a bur­gonyát. Ésszerű munkaszervezést kíván a feladatok gyors és Időbeni teljesítése. Reméljük, hogy az illetékes szervek mindent elkövetnek az egyre maga­sodó krumplihalmok ésszerű és szük­ség szerinti elhelyezéséért. Gazdag ez az ősz. A száraz, napos időjárásban gyorsan haladnak a mun­kálatokkal. Igaz, hiányzik a csapadék, de ezt nem lehet megrendelni. Persze sikerre, jó eredményre csak ott szá­míthatnak, ahol mindenkor képesek a napirenden lévő munkák során az ésszerű gazdálkodás követelményeihez alkalmazkodni. Ján Ďurovčik, a michalovcei jmi fő: mérnöke örömmel újságolja, hogy a zempléni síkságon az ezerkétszáz hektárról betakarított kukorica több mint hetven mázsán felüli hektárho­zamot adott. A kukorica . nedvesség­­tartalma huszonnégý-huszonhat száza­lék között mozog. A száraz, napos időjárásban gyorsan haladnak a kom­bájnok és a szárítás is könnyebb. Persze vannak gondok Is a kukorica betakarítása körül. — A kilencvennégy nagyteljesítmé­nyű kombájn közül naponta csak hat­vankettő dolgozik — Mérgelődik Alojz Ďuric, a Kassai (Košice) Járási Mező­­gazdasági Igazgatóság főmérnöke. —< Nem vagyunk képesek naponta két­százharminc hektárról a kukoricát betakarítani/ha továbbra is iiyen,las­sú ütemben haladunk, akkor kará­csonyra sem végzünk a hatezer hek­tár betakarításával. ■ , , — Mi a ba], csak nem alkatrészek miatt állnak a kombájnok? — :Nem. Szárítási kapacitás miatt kellett a kombájnok egyharmadát le­állítani. Ugyanis járásunk mezőgaz­dasági üzemei huszonkilenc termény­­szárítóval rendelkeznek, melyeknek a napi kapacitása mindössze nyólcszáz­­ötven tonna. Viszont a mezőgazdasági üzemek naponta 1960 tonna kukoricát csépelnek ki. A feivásráló üzemeknek naponta 732 tonna kukoricát kellene átvenniük, de a valóságban mindössze háromszáz tonnát vásárolnak fel. A csécsi (CeCejovce) szövetkezetben öt kombájn dolgozik a kukorica beta­karításában. Napbnta kétszáz tonnát csépelnek ki. Ebben a szövetkezetben nincsenek problémák a szárítással és a felvásárlással. Tőlünk a felvásárló üzem min­den szem, kukoricát átvesz — mondja Kelemen Sándor főmérnök. — A helyi felvásárló üzem raktárába naponta hetven' tonna kukoricát szállítunk. A kenyheci (Hraničná pri Horná­dom) szövetkezet udvarán kukorica­halmok magasodnak, melyek szárítás­ra várnak. Az egyik rakásban lehet vagy százhúsz tonna termény. — Szárítóberendezéseink éjjel-nap­pal üzemelnek — állítja Tóth Imre, a közös gazdaság elnöke. — Sajnos, a naponta kicsépelt százötven tonna ku­koricából csupán negyven tonnát tu­dunk megszárítani. A többit a felvá­­sárló üzemnek kellene eredeti álla­potban felvásárolnia. A felvásárló üzem naponta a tervezett százhúsz tonna termény helyett csupán hat tonnát vásárol meg. Így fékezi a ku­korica betakarítását. A perényt {Perin) szövetkezetben a helyszínen győződtünk meg arról, hogy mit jelent az, amikor egy mező­­gazdasági üzem jól el van látva szá­rítókapacitással. — Naponta százötven tonna kuko* ricát takarítunk be, ugyanennyit ké­pesek vagyunk szárítani is — állítja Stromp András főagronómus. — A be­takarítást szárítóberendezésünk befo­gadóképességéhez mérten végezzük. A felvásárló üzem egyik dolgozójá­val is szót váltottam. Dórák Ernő jól ismeri a problémákat, hiszen sok éve foglalkozik a termény felvásárlásával, Kissé szomorkásán mondta: ’— A nedves kukorica szárítása elég nehéz tennivaló és sok időt vesz igénybe, míg a termény az állami norma szintjére kiszárad. Több szárí­tóberendezésre volna szükségünk. Csupán háromszáz tonna terményt tudunk szárítani naponta. — Hogyan akarnak a helyzeten ja­vítani? — A szomszédos járásokat kértük meg, hogy segítsenek a szárításban. Felhívásunk megértésre talált. így na­ponta mintegy háromszáz tonna ter­ményt szállítunk más járásokba. Tud­juk, hogy ez mind kevés, de máskép­pen nem tudunk a helyzeten javítani. Reméljük, hogy az illetékes, szer­vek levonják a tanulságot, és mindent megtesznek annak érdekében, hogy az elkövetkező években hasonló prob­lémák ne fordulhassanak elő a fon­tos betakarítási munkáknál. (illés)

Next

/
Thumbnails
Contents