Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-29 / 39. szám

Í979. szeptember 29. Gyönyörű a táj a Magas-Tátra or­­biai alatt. A néhanapján odakerülő nem tud betelni a látnivalókkal, s szinte újjáéled, ha tele szívja tüdejét az özondús levegővel. A kiadós séták után megjön az ét­vágy is, követelőzni l kezd a gyomor. 'Hiába ellene minden emberi akaraterő, a „nagyúr“ parancsának eleget kell tenni. Nekem is megjött az étvágyam, s betértem egy lomnici vendéglőbe a békétlen megbékítésére. Délidő lévén, az asztalok legtöbbjét körülülték a vendégek. Tekintgettem jobbra-balra, s végül az egyik homályos sarokban szemeltem ki egy asztalt, ahol csak egy férfi ült egy korsó sör mellett, Szabad? — kérdeztem. A deresedö ha­jú, sovány, napbarnított. arcú férfi megbiccentette a fejét. Egy ideig szótlanul szemlélgettük egymást, lehet, ő is azt gondolta amit én, hogy olyan egyidős formák lehe­tünk. Az asztaltársam, akinek az ar­cán mély barázdát szántott az élet, női szemmel még mindig csinos fér­finak mondható. Az ajka energikus, a szája akaraterős és az acélszürke szeme még mindig fiatalosan csillo­gott. Magas homloka felett már rit­kultak a hajszálak, kitépték a gyor­san rohanó évek. Volt köztünk egy rokon vonás is: az ő kampós botja is ott lógott az asztalsarkára akasztva, s egyensúlyozásként az enyémet a másik oldalra akasztottam. Telt múlt az idő, s egyre türelmet­lenebbül tekintgettem az unott arcú pincér felé, de az, nem sokat hederí­tett rám. — Itt is olyanok a pincérek, mint nálunk Bfattslavában? — mormoltam a bajuszom alatt. — A fővárosból jött? — villant meg a szeme érdeklődőén az asztal­társamnak. •— Odavalósi lennék. — Jól ismerem Bratislavát, ott ka­tonáskodtam a háború alatt — vált közlékennyé az eddig hallgatag férfi. — Komor idők jártak akkoriban, mégis ezernyi szép emlék fűz a Duna menti városhoz. Fiatal voltam, akad­tak szép lányok, olcsó volt a kapás­­bor, s néhány koronáért jókora adag ízletes kolbászt, hurkát árultak. Ki­menőt kaptunk, pénzmag is akadt. Jó dolgom volt, mégis búcsúszó nélkül hagytam ott a kaszárnyát egy esti­­lagfényes szeptemberi estén. — Miért? — kíváncsiskodtam. — Bármennyire is szerették volna titkolni előttünk, hogy kitört a Szlo­vák Nemzeti Felkelés, hamarosan megtudtuk. A tisztek mindenfélével ijesztgettek bennünket, de nekem nem volt maradásom. Hívott a Dunajec melletti kis falu, no meg valaki, aki több volt a fővárosi lányoknál. Az egyik ismerősömnél katonamudérért kaptam cserébe egy ócska civilt. Jó érzés volt újból civil nadrágba bújni, zakót ölteni. Aztán kezdtem töprenge­ni, hová — merre. A kapásoknál po­­harazgató emberektől mindenféle hí­reket hallottam, s valóban megkez­dődtek a szigorú igazoltatások. Vet­tem hát a táskámat, és búcsút mond­tam Bratislavának. Néhány napig a Kis-Kárpátok alatt levő szőlőtenger­ben bujkáltam. A seregélyekkel együtt dézsmáltam a gazdag fürtöket. Az egyik verőfényes őszi délután elnyo­mott az álom, s az egyik szőlötábla feletti erdőszélen leheveredtem egy rozsdásbarna színű gesztenyefa alá. Elszundítottam.y Valami zörgésfélére riadtam jel, s amikor kidörzsöltem szememből az álmot, egy puskás em­bert pillantottam meg egy jó lépés­nyire. A szívem a torkomba ugrott, s egész testemben reszketve tápászkod­­tam fel. —* Maga mit keres itt? — szólt rám keményen egy vadászkalapos. Dadogtam, hímeztem-hámoztam. — Csak az igazat, mert különben baj lesz. — Csapott nyomatékül az egyenruhás a vállán levő puska agyá­ra. Láttam, nem tréfál, de az igazat nem mertem megmondani. — Gyerünk az erdészlakba i— vette le válláról figyelmeztetésül a pus­kát. — Odahívom a csendőröket, s akkor minden bizonnyal őszintébb lesz. — Csak azt ne — néztem rá kö­nyörgően. A nagy izgalomban azt is észrevettem, hogy az egyenruhás, cserzett arcú férfinak meleg, jóságos barna szeme van. Gondoltam lesz ami lesz, bevallom az igazat. Egy ideig szótlanul méregetett az­tán a váltamra ‘csapott és ezt mond­ta: —■ Miért nem ezzel kezdted, s miért épp Itt kell bújkálni, ahol legnagyobb a veszély? Ha már elindultál, akkor menj, s lehetőleg éjjel. Ha aludni akarsz, akkor keress jobb búvóhelyet. Most gyere velem, adok valami útra­­valót. Nincs ám mindenütt annyi szőlőj mint a pezinoki határban, s az út még hosszú lesz. Jól belaktam az erdöör tanyáján, s míg tömtem a fejem, a házigazda magyarüzgatta, mi is a helyzet a fel­keléssel, hogyan akarnak a németek és a gárdisták visszavágni. A hallot­tak egy kicsit elrettentettek a szán­dékomtól. de már visszatáncolni nem lehetett. Otravalóul egy jókora darab szalonna, friss kenyér került az ács­SZABAD FÖLDMŰVES, ka aktatáskámba, amelyet ráadásul kaptam a mundércseréért. — Járj szerencsével — engedett út­nak estefelé a szemembe nagyra nőtt erdöör. — És ha szükség lesz rád, becsületes, szlovák emberként állj helyt. Már vagy ötödik napja bandukol­tam napkelet irányába, megfogadva az erdöör tanácsát, este és éjjel. Szerencsére gyönyörű száraz őszi na­pok voltak, s egyszer sem áztam bő­rig. Untam már az egyedüllétet, s be­merészkedtem az egyik tanyára. Ott tudtam meg, hogy Martin környékén elég sok a partizán, s a német fasisz­ták irtó hadjáratra készülnek ellenük. Kedves volt a család, jól tartottak, de nem engedték meg, hogy a pajtá­ban aludjak. ,/Jem szeretném, ha va­lami kellemetlenség érné a családo­mat“ — mondta a gazda mentegetőz­ve. Mentem, mendegéltem hát to­vább. Az egyik szép holdvilágos este újból róttam a kilométereket. Az er­dei úton egyszercsak azt vettem ész­re, megrezzent mögöttem a bokor. Ijedten fordultam hátra, s egy gép­­pisztolyossal találtam magam szem­ben. — Fel a kezekkelI — kiáltott rám. — Hová tartasz? — kérdezte a bőrkabátos. — Haza — válaszoltam.-— Azt kérdeztem, hova? — szólt rám, s nyomatékül meglóbálta a gép­pisztolyát. Megmondtam, hol laknak a szüleim. — Egyelőre gyere csak velem — bökött oldalba a géppisztolyos. — Majd elválik, ki vagy. — Nemsokára egy tanyára értünk, ahol valami parancsnoki éle hallga­tott ki. Mindenre kíváncsi volt, s amikor jól megizzasztott, ezt mondta: „Ne menj tovább, mert ha elkapnak a fasiszták, felkötnek. Nem drága mostanában az emberi élet. Ha őszin­te a szándékod, inkább maradj köz­iünk. Menj aludni, majd reqqel vá­laszt adsz. A ,jzénamatracon" nemigen tudtam elaludni. Egész éjjel forgolódtam, s közben azon töprengtem, mitévő le­gyek. Nagyon szerettem volna már a szüléimét, testvéreimet látni, s Márkámat a keblemre ölelni. Mégis partizán. lettem. Eszembe jutott a be­csületes erdőőr szava, a „helytállás“. Reggel jelentkeztem a parancsnok­nál. — Hogy döntöttél Janák? — kér­dezte barátságosan a parancsnok. — Maradok — válaszoltam. Néhány napig gondtalanul éltem. Ismerkedtem a fiúkkal, kártyáztunk, beszélgettünk erről-arról. A parancs­nok, vagy a helyetese napról-napra ismertette a hadi helyzetet, s Szlo­vákiában a bosszúálló fasiszták hát­­borzongató kegyetlenségeit. Az egyik verőfényes reggel hozták a hírt: tankokkal és harci kocsikkal felszerelt német egységek közelednek, s átfésülik az erdőt. Még aznap dél­után jött a gyűlölt ellenség, s fel­vettük velük a kutya-macska harcot, és néhány napig tartottuk a túlerőt. Amikor a tűzharcban elesett a pa­rancsnokunk, visszahúzódtunk a ma­gasabb hegyek közé, de ott sem hagy­tak békén a csukaszürke egyenruhá­sok. Az egyik társammal azt a fel­adatot kaptuk, hogy kézigránáttal semmisítsük meg a szállásunk köze­lében levő harckocsit. A közelébe férkőztünk a gulyákkal álcázott ma­sinának és sikerült gránátokkal a le­vegőbe repíteni. Sietve kúsztunk visz­­szafelé, akkor kaptam a dum-dum golyót a lábamba. A társam segítsé­gével nagynehezen elvergődtem az állásunkig. Ez a fő oka, hogy láb he­lyett, csak egy csonk maradt. — Levágták? —1 Akkor nem. A nagy visszavonu­lásnál a társaim magukkal cipeltek és Lipt. Mikuláš közelében egy hadi­kórházban sikeresen megoperáltak. Lassan gyógyulni kezdett a seb, de újból menekülnünk kellett, szerencsé­re már a saját lábamon sántikáltam. Kegyetlen fájdalmaim voltak, dehát mit tehettem. Egyszer egy Magyaror­szágról hazánkba került orvos is meg­vizsgálta a lábamat. „Ezzel nem sza­badna járkálni — mondta. — Nagyon vigyázzon fiatalemberI — figyelmez­tetett nyomatékosan." A Tátra közelében bújdostunk, ami­kor megjöttek a várva várt szovjet egységek. Nem messze voltam az ott­honomtól, s ezért sikerült gyorsan hazavergődnöm. Szerencsére Marka hűségesen várt rám és hamarosan egybekeltünk. Néhány hét után érez­tük, hogy a szülői házban nagyon szorosan vagyunk, s munka ts alig akadt az isten háta mögöt. Ezért a párommal összedugtuk a fejüket és elkezdtünk töprengeni, mitévők le­gyünk. Az egyik gyűlésen újságolták, hogy Nagylomnic környékén sok a gazdátlan föld. El is kutyagoltunk oda, s igaznak bizonyultak a hírek. A németek és mások is elkötródtak a visszavonuló fasisztákkal, de a portát, a földet nem tudták felrakni a sze­kérre. Kaptunk hát lakást, s földből is mértek eleget, csakhát igavonó állat nem volt, Márpedig a termőföld fabatkát sem ér, ha nem művelik. Lovakat kellene szerezni, de honnan? Egy újdonsült ismerősöm már előbb mesélte, hol lehetne olcsón lovat ven­ni. Javorníky, az említett falucska, jó messze volt tőlünk. Vonattal, majd gyalog kutyagolva tettem meg az utat. A rossz lábammal nagy nehe­zen elvergődtem a szűk völgyben meghúzódó falucskába. De amikor lo­vak után érdeklődtem, kinevettek. „Nagyon jól jelültették magát“ — csóválták a fejüket a jobbérzésűek. Nekibúsulva bandukoltam vissza a majdnem 20 kilométerre levő állo­másra. A jeges úton megcsúsztam és olyan szerencsétlenül estem el, hogy eltörött az amúgy is nyomorult lá­bam. Először azt hittem, csak meg­ütöttem és próbáltam jeltápaszkodni, de sehogy sem ment. Gondoltam, en­nek a fele sem tréfa. Nagy keserve­sen levonszoltam magam az út pad­kájára. Jó ideig feküdtem ott, a jeges szél mardosta arco^m, s majdnem a csontomig hatolt. Ez a vég — gon­doltam. Már feladtam minden re­ményt, s elszundítqttam, mint általá­ban a megfagyás előtt levő emberek, amikor autójék nyikorgása riasztott fel. F.gy orosz őrnagy és sofőrje ci­pelt be egy zsipbe és csak a kór­háznál álltak meg. Hosszasan vizsgál­ták, majd levágták a lábam. Annak idején nagyon lassan járt a posta. Szegény Markám már elsiratott, ami­kor megkapta a kórházból az értesí­tést. Bár nagyon előrehaladott álla­potban volt, mégis azonnal utánam jött. A visszontlátás örömére sírtunk, mint a gyerekek. Örültem az asz­­szonynak, de rettentően el volt kese­redve. Minden álmom összeomlott. — Szóval a földművelésből nem tett semmi? — Ez keserített el a legjobban. Pe­dig az éltető föld volt a mindenem, s nagyon szeretem az állatokat. Csöppnyi gyermekkorom óta mindig paraszti munkát végeztem. Nagyon nehéz körülmények között műveltük a köves talajt. Mitévő legyek? Merült fel bennem sokszor a kérdés, amikor hosszú idő után elkezdtem a mankó­val bicegni. Nem szeretem a mások közbejárását, mégis a partizán szövet­séghez fordultam segítségért. Kocs­mába teszünk, mondták. Nagy- Lomnicon kaptam vendéglőt. Az asz­­szonyommal együtt nagy lelkesedés­sel láttunk hozzá a munkához. Dehát akkoriban nagyon nehéz volt az áru beszerzése, szaladgálni meg nem na­gyon tudtam. A részeg emberektől is viszolyogtam. A pult mögötti álldo­­gálás sem tett jót a lábamnak, s a csonk vége gyakran kisebesedett. A háború után a mülábakat eléggé pri­mitíven készítették. Egyszóval a kocs­­mároskodás sem volt kedvemre való, ezért abbahagytam. Közben megala­kult a gép- és traktorállomás, és oda javasoltak őrnek. Néhány hónapig bírtam az üldögélést, de végképp nem elégített ki a munkaköröm. Szóltam is az igazgatónak: „Andrej, én kita­nulnám a traktorvezetés mesterségét." — Ne bolondozz, Janko, hogy kép­zeled, műlábbal? — Megpróbálom - makacskodtam. — Hát ha annyira akarod, én nem állok az utadba. — Sikeresen elvégeztem a tanfolya­mot és megkaptam a hajtási enge­délyt. Eleinte keservesen ment a fel- és leszállás, de lasanként megszok­tam. Napról-napra otthonosabban éreztem magam a pufogó masina nyergében. Újból magamba szívhattam a földszagot, látam, hogy sorolnak utánam a barázdák, s ez jó érzéssel töltött el. Később a traktorállomások átszervezése után a szövetkezetbe ke­rültem. Közel nyolcszáz hektár volt a közös határa és a szántást jófor­mán egyedül végeztem. Aztán állami gazdasággá vedlettünk át, s akkor már három-négy traktorral is alig bír­tuk a fontos talajmunkát. Igaz, az efsz-ben 15—16 órát ültem a vas­nyeregben. — Bírta? — Muszáj volt. Jöttek a gyerekek — három fiú és négy lány — kellett a pénz. Heten vannak mint a gonoszok. De nem azok. Valamennyien nagyon jó gyerekek. Már csak nekünk gye­rekek, hiszen hét unoka sürgölődik körülöttünk. Ha néhanapján összejön a család, afféle kis lakodalmat tar­tunk. A páromnak ezernyi tennivalója akad ilyenkor, de örömmel végzi, mert nagyon szereti a gyerekeket. Egyszóval jól meglennénk, az évek során a házam is felépült. Csak ezzel a vacak csonkkal van bajom, amely néha-néha pihenőre kényszerít. Pedig már sokkal jobbak a műlábak, mint hajdanában. Az a baj az ember néha megfeledkezik, hogy mégsem húsból, vérből van, és többet ugrál a kelle­ténél. Ilyenkor nemcsak a fájdalom­tól szenvedek, de azért is, mert nem lehetek kint a határban, Ősszel pedig ezernyi a t,ennivaló, és én meg ott­hon üldögélek.• Nagyon szeretek ol­vasni, a televízióból szintén kiválasz­tom, ami tetszik, de azért mégis unat­kozom. Ezért is vettem örömmel, ami­kor a fiam beköszönt, s hívott, hogy menjek vele Lomnicra. Peter testne­velési tanár, s valami dolga akadt Smokovecen. Amíg visszajön, itt üldö­gélek. nézelődöm. Kell az embernek egy kis kiruccanás, ha már ez a sze­rencsétlen — csapott a kampós bottal a lábára — újból kivette a kormányt a kezemből. Igaz, hiába szidom a há­borút, mert ha nincs is dum-dum go­lyó, akkor se igen lenne lábam. — Hogyhogy? — Valaki megátkozta ezt a szeren­csétlent. Tíz évvel ezelőtt dupla rok­kant lettem, a traktor zúzta szét a lábain. Nálunk nagyon mere­dek utak is vannak a határban, s bi­zony rá kell kapcsolni, be ne dögöl­jön a motor. Egy újdonsült gyerek­traktorossal mentünk szántani, s a ,£zakikám" megelőzött az úton. Egy­szercsak azt vettem észre, hogy meg-I áll a traktorral a meredek dómból* dalon. — Nem húz ez a dög — kiál­tott hátra. — Lekászálódtam meg­­nézni mi történt. Ö is kiugrott, néze­gette a motort. Már majdnem odaér­tem, amikor a vaskolosszus elkezdett hátrálni. El akartam ugrani, de akkor már a traktor kereke a mülábamat ta­posta. Az újonc nem fékezte be ren­desen a masinát, s ilyenkor rákmó­don megy a traktor. Szégyen ide, szégyen oda, jobban megijedtem, mint amikor a németek pujogtattak. A traktor tovább gurult és úgy homlo­kon csókolta a Zetoromat, hogy alig tudtuk helyre kalapálni. Az ijedtség nem soká tartott, mert eszembe ju­tott, van otthon tartalék lábam. Az volt a baj, hogy az egyik szomszéd­­asszony az ablakból meglátta, hogy a traktor alá estem. Lélekszakadva rohant a faluba és elhíresztelte tra­gikus halálomat. Szegény asszonykám kirohant a határba és csak akkor tért magához, amikor nevetve mutogattam szétgyúrt műlábamat. Aztán gondol­koztam rajta, hogy mégiscsak jó volt a műláb, mert a levágásánál nem szükséges kórházban szenvedni, csak egyszerűen kicserélem és kész. — Apa megjöttem — köszönt ránk egy elegánsán öltözött férfi. — A fiatalabb fiam, a tornatanár —« nézett Janák büszkén a napbarnított arcú fiatalemberre. — Máris megyek — mondta, és búcsúzóul keményen megszorította a kezemet. Élgondolkozva néztem a magas, szD kár, bicegő férfi után és akaratlanul is. B. Polevoj Mereszjevje jutott az eszembe, a mindent legyőző emberi akarat. TÖTH DEZSŐ Séta a tentiiszedien (GERSTNER ISTVÁN TÄRLATA A CSALLÓKÖZI MÚZEUMBAN)’ A Csallóközi Múzeum legújabb képzőművészeti tárlatán GERSTNER ISTVÁN festőművész alkotásaival is­merkedhet meg a látogató. A tárlat­nyitó ünnepségen dr. Milan Jankov­­ský, a bratislavai Városi Képtár igaz­gatója, Gerstner István művészi mun­kásságát értékelve nagyon találóan jegyezte meg: „E képeket nézve úgy érzi az ember, mintha a természet­ben sétálna.“ Tájképei, valóban a cso­dálatosan szép és változatos három folyó — a Garam, Duna és Ipoly *— vidékét örökítik meg meglepő őszin­teséggel és magasfokú művészi hiva­tástudattal. E folyók környéke, a szülőföld érlelte Gerstner Istvánt fes­tővé, művésszé. E tájhoz, a szülő­földhöz elválaszthatatlan kapcsok, erős kötelékek fűzik a festőt. A szü­lőföldről készített tájképeiről a szép­ség és kiegyensúlyozottság mellett nagyfokú biztonságérzet is árad. Ilyen biztonságérzetet, ilyen szilárd talajt csak a forrón szeretett hűsé­ges föld adhat. Cgy érzem, ezért igyekszik e felemelően szép táj szin­te minden mozzanatát megörökíte­ni a művész, önkéntelenül is az az érzése támad az embernek, mintha az elmúlástól akarná megmenteni, ezért ábrázolja ily sok változatban, az év minden szakában: tavasszal, nyáron, ősszel és télen, a perzselő napfényben, vagy a ködös hajnalok­ban és az esti félhomályban. Gerstner Istvánt a festészet „rabul ejtette“. Ez a hatalom vezérelte üt­­ját a Nyitrai Pedagógiai Főiskolára, ahol a képzőművészeti szakon foly­tatta tanulmányait. De a diploma megszerzése után is hosszú éveken ét komoly és intenzív tanulás követ­kezett. Megismerkedett az orosz rea­lista festészettel, a párizsi iskola képviselőivel, a fiatal szovjet művé­szek munkásságával”, s természetesen a hazai, a cseh és szlovák képzőmű­vészeti élet kiválóságaival. Tanulmá­nyait a moszkvai Társadalomtudomá­nyi Akadémián a Művészettörténet Kandidátusa tudományos fokozat meg­­szerzésével fejezte be. Természetesen az ismeretgyarapítás évei csiszolták, formálták, alakították művészetét s hozzásegítették a jel­legzetes sajátos „gerstneri* forma* nyelv kialakításához, Vásznain megelevenedik a táj, és csodálatos harmóniát alkot a folyó kéklő vize, a fák üdezöld lombja és a dimbes-dombos mező. E harmónia nagyszerűen érvényesül a Garamnál cimű alkotásán, ahol a rügyfakasztő tavasz hatására kizöldellő fák össze­olvadnak a folyóvíz sima tükrével. A fák védelmében meghúzódó házak pedig az ember jelenlétét jelzik, aki szorosan kapcsolódik e tájhoz, aki a főszereplője e harmóniának. A Szovjetunióban töltött évek ered­ményeképpen szép és érdekes alko­tásokkal gazdagodott a művész gyűj­teménye. A Kubányi tavasz vásznán a beláthatatlan síkság, a tiszta kék égbolt, a hatalmas víz, s a mellette meghúzódó alacsony házikók igazi falusias idillt árasztanak és bizony nagyon hasonlítanak a csallóközi ta­nya tavaszi képéhez. Mindent egybevetve elmondhatjukj hogy Gerstner István kiállított ké­pei a természet csodálatos varázsát ‘ sugallják felénk. Művei előtt szíve­sen meg-megállnak a nézők és ne­hezen tudnak betelni a természet hű, művészi tolmácsolásával. A „ter­mészetbeni séta“ után mindenki fel­üdülve és maradandó élménnyel gaz­dagodva távozhat e sikeres múzeumi tárlatról. Mag Gyula Az öbölben. (1979, olaj.) Kiss László felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents