Szabad Földműves, 1979. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1979-06-02 / 22. szám

1979. június 2. . SZABAD FÖLDMŰVES 7 Pillanatfelvétel a darab egyik jelenetéről: Tanácskoznak Kecskemét város főbírái. Fotó: Nagy László Színpadon: A beszélő köntös Már álmában hallotta. Csoszogás, topogás, csúszó lépések, zórel, értelmetlen zajok az éjszaká­ban. Végre jelnyitotta a szemét, és mint egy ijedt ürge a lukban, figyelt. Kint, a folyosón, nehéz lépésekkel többen mentek. Valami nehezet cipel­tek. Az anyja szemit, mi lehet az? Felugrott az ágyban, s maga alá kapta a lábát, guggolva figyelt, min­denki aludt a szobában, a papa, a mama, a három gyerek meg a Juli, aki ma éjszaka itthon volt, s nem kint a munkahelyén, az utcán. Hideg volt a szobában, de nem bánta, ha meg ts hűl — most is meg van hűlve, csak attól tartott, hogy köhögni talál, s ’árra felébrednek az alvók, pedig valami volt benne, hogy nem szabad felébredni senkinek, mert az nem vol­na jó azoknak, akik odakint hurcol­­kodnak. Az ablakhoz suhant s kilesett a sötétbe. Egy pillanat múlva, a vére is megállt, két ember egy nagy ruha­­szekrényt vitt a gangon: az anyja szemit, tényleg hurcolkodnak... Megvárta, míg elmennek, megis­merte, ki volt: a házmesterné szere­tője, jani. A hideg kilelte. Hova hur­­colkodik a fant? Házmester Jani, csak így hívták, mert mindig a házmester­­nénél lakott, mintha a fia volna, pe­dig a szeretője volt, a mama nemrég újságolta, hogy a házmesterné dicse­kedett, hogy tizenegyszer élveztek egy éjszaka, s most hurcolkodik. Igenis értelmetlen volt az egész. Arra nem is gondolhatott, hogy talán a Jani valakinek segít hurcolkodnl vagy hogy. A Jani az apjával vitte a szekrényt, így hát csak a maguk szekrényét vihették. Az anyja szemit, ezek szöknek. Már egész meg ts es­küdött volna rá, hogy szöknek: na­gyon sok házbérrel tartoznak. Mióta a házmesterné a szeretője a Janinak, azóta a szülét nem fizettek házbért, van már annak egy fél éve is. Ebben az egész ház lakója mind megnyugo­dott: a Jani a házmesterné szeretője, tehát a szülei nem fizetnek bért. Az anyja szemit, most hurcolkodnak éjfél után, mikor mindenki alszik. Szinte reszketett, ahogy erre rájött, fázott ts egy kicsit, hiszen a szobában nincs kályha, március eleje volt ma, de hideg van nagyon. Csak állott ki­tartóan az ablaknál, és reszketve né­zett ki, hogy az istenért csak valaki meg ne csípje a házmester Janiékat az éccakat lógásban. Hogy bújnak, de milyen lassan totyognak, pedig még a szuszogásuk is behallatszott, mert biztosan tele van a szekrény, nem vettek ki belőle semmit, úgy emelik. De mi lehet benne olyan nehéz. Nem lehetett benne sok holmi, de most be­lenyomtak mindent, ami fért, konyha­edényt, s ki tudná, mit, s viszik. összerezzent, csak akkor jött rá, mitől: valami csattan. A szekrény aj­taja kinyílt s nagyot csattant. De ak­korát csattant, hogy az egész ház be­lecsendült. Utána iszonyú csend lett, mint az egér, ha zörög, rágja a pad­lót, s az ember felébred, s hogy meg­ijessze, egyet dobbant, hirtelen meg­áll a rágcsálásban, s csak kts idő múlva, mikor azt hiszi, az 6 némasá­ga alatt az ellenség is meghalt, kezd újra rágni, ezek is megállották a cl­­pelésben, még csak meg se moccan­tak, olyan némák voltak, mint a hul­la, hogy aki felébredt, hadd aludjon el újra, s akkor indultak el s halad­tak tovább... De ő észrevette, hogy a házmesternénél égett a vlllanylámpa, de mikor a csattanás lett, akkor hir­telen elaludt, s többet nem is gyúj­totta fel, mert biztosan félt, hogy va­laki észreveszi, és nem szabad, hogy akárki arra gondoljon, ö is részes benne, ezért oltotta el a lámpát, hogy másnap letagadhassa, hogy ö már aludt, és a Jani kilopta a kapukulcsot, mert rá is volt bízva, és éjfél után rendszerint Jani nyitott kaput, s azt fogja mondani a házmesterné holnap, hogy Jani kilopta a kulcsot, és titok­ban elköltöztette a szüleit, hogy ne foglalhassák le a bútorokat házbér­be ... Az anyja szemit, milyen rava­szok. A házmesterné, nahát, a szere­tőjét költözni engedi, hogy a Vermest, a háziurat becsapja, hogy ó nem tud­ta behajtani a házbért, s megszök­tek ... Március egy, biztosan ma fel­szólították a Jani szüleit, hogy fizes­sék meg a házbért, s 6 éjjel meglóg angolosan. Ez mind olyan óriási volt, hogy Csibe az ablak ban, ahogy ott leske­­lödött, egész testében reszketett, s drukkolt, hogy bárcsak sikerülne a lógás. Mert őneki semmi köze nem volt ezekhez, se a házmesternéhez, de mégis, ugye, nagy dolog, hogy valaki oly bátorságot vesz magának, hogy éjfél után két órakor vagy fél kettő­kor ellógjon az összes bútorával és a szüleivel és a testvéreivel a házból, s az is, hogy a házmesterné szere­lemből kockáztatja az állását, mert ha a háziúr felébred, hiszen itt lakik az első emelet 3-ban, akkor azonnal telefonál a rendőrségért és zsupsz, be a kóterbe az egész. így, akármilyen nem igazságos is és vakmerő is, az ember mégiscsak azoknak drukkol, akik csinálják, s nem a háziúrnak, bkt azt a magas házbért szedi, s éjjel nyugodtan alszik az ágyában, míg a házmesterné folyton úgy alszik, fél szemmel, mint a nyúl... Szóval a kislány egész megrettent kis szívével a lopózkodók pártján volt. A válla már fájt, úgy odanyomta az ablak fájához, annyira szeretett volna segíteni nekik, pedig ha valaki megkérdezte volna, akkor azt mondta volna, hogy ez nem szép és nem he­lyes, és ilyet nem szabad csinálni, mert a vége a rendőrség lesz. De hát hogy van ez? A kocsi lent vari a kapu alatt? Ott vár az utcán, a kapu előtt? Az anyja szemtt, hát lehet kocsit kapni éjfél után a hurcol­­kodáshoz? — Te mit nézel ott? — szólalt meg a mama a háta megett, s Csibe ijed­ten még jobban összerezzent s visz­­szanézett. — Lógnak — suttogta, s arra a mama is visszafojtott lélegzettel fi­gyelt. Oly izgalom lett a szobában, hogy hallani lehetett a szívdobogást. — Kik? — kérdezte rekedten a papa. Nem is vették észre, hogy ez is ébren van. Biztos, hogy a csattanásra az egész ház felébredt, s most min­denki szorít, hogy bárcsak sikerülne egynek a dolog. A nagy proletárház, a hatvanöt lakójával, mint egy ijedt nagy komondor szűkölt, mi lesz, va­jon a háziúr is meghallotta a csatta­­nást? Máskor, ha a legkisebb zaj van, már mindenki nyitja az ablakot, az ajtót s rohan ki a folyosóra, mi az? Most?... A világon senkt meg nem moccant... Ahogy itt felébredtek valamenyien s nyüzsögtek, mint a megpiszkált pondrók a ganajban, nesztelen maradt mindenki és sehonnan se lehetett még csak egy csendes ablaknyltást se hal­lani. Még ők is még jobban elhallgattak, mert a gyerekek ts megmozdultak, nem szabad, hogy fel is ébredjenek, mert a gyereknek nem lehet paran­csolni, az rögtön kiabál... Megvár­ták, míg a kis Btmbike újra elneszte­­lenedett, s a másik kettő is, akkor Csibe megsúgta: — Hurcolkodik ... a házmester Já­rnék ... Mindenki megértette. Nagyot sóhaj­tottak. Ajhaj, ha lehetne. Ezt ők ts szívesen megtennék, mert ők is fel­mondásban vannak. A mamának még ez is megfordult az eszébe, hogy ez a gazember, ez a papa, ez is meg­ölelte a házmestenét, ezért kelleti nekik felmondani, de ez bezzeg, en­nek nincs annyi esze, hogy éccaka hurcolkodjon el, fizetés nélkül.. . Mindent csak a fiatalok tudnak. A Janik. Az tudja, tizenegyszer megölel­te a házmesternét, és tizenkettedikre kinyitotta a papájának a kaput. Neki bezzeg meg kell fizetni az utolsó fil­lérig. — és nem tudok éccaka költözköd­ni — sóhajtott hangosan. Nem tett hozzá semmit, úgy is ért­heti az ura, mit gondol. Hogy bezzeg neki meg kell fizetni azt a büdös házbért az utolsó fillérig ... — De hogy lehet éccaka költözköd­ni? — kérdezte Csibe. — Hát a kocsi eljön éccaka is a bútorokén? — A kocsi a pénzért odaáll, ahova én rendelem — mondta büszkén a mama. — Akkor, mikorra én rende­lem. Csibe elhallgatott. Dolgozott a kis agyveleje. Üt nem lehet olyan köny­­nyen falhoz állítani. — De ezeknek nincs pénzük még a házbérre se, biztosan nincs pénzük a kocsira se. Hallgattak. A papa nevetett. — Letagadomra. Aha, ez egy jó éca. Felírom, letaga­dom. Ez jó. — Majd ha fizetni kell. Akkor gondolkodva: — S van nekik új lakásuk?... Ott is csak kellett fizetni foglalót... Meg a kocsisnak is kellett adni valamit... Azért, tudja papa, még ellógni se le­het pénz nélkül. — Angolosan lehet . .. Hogy? . .. Hát az ember megölelt a házmester­nét, akkor itt nem fizet, ott se fizet, kocsinak meg elhija a barátját, aki a gazdája lova mellett hál... Kint már nagy csönd volt. Már a hurcolkodók kijutottak a kapun s a kapu be volt zárva. Az egész házban nagy csönd volt. A családok, a csa­ládfők és a családanyák kezdtek el­szunnyadni s megnyugodni, hogy va­lakinek sikerült... Csibe is az ágyába feküdt már, s hi­deg lábacskáit a tenyerével melenget­te Érdekes volt, izgalmas. Akkor hir­telen újra nagy csattanás történt. Hopp, 6 is ki az ágyból s újra az ablakhoz. — Mia, mia? — zaklatta a mama, sőt a papa is. Csibe soká figyelt s rájött, mi tör­tént. Vargáéknál, szemben a másik folyosón történt. Varga Húshoz be akart lépni a fiú, s nem volt nyitva az ablak, s betörte. Az volt a lárma. — Elfelejtette nyitva hagyni az ablakot, az llus — újságolta —, a fiú meg megnyomta s betörte. Vargáék­nál. A papa nevetett. Mindnyájukban meleg vér futkosott. — Felébredt mindenki. A fiúk is felébredtek s eszükbe jutott, hol van nyitva az ablak... Be akart lógni, angolosan. S még a mama is nevetett. A Magyar Területi Színház — 'az 1978-as 1979-es évad hetedik bemuta­tójaként — Komáromban előadta Mikszáth Kálmán A beszélő köntös című müvének színpadi változatát. A MATESZ által előadott müvet Hnbay Miklós dramaturg és. Katona István koreográfus új, modern ele­mekkel vértezte fel, mentesítve a „túlcukrozott“, müvészetileg értékte­len jelenetektől. A magyar irodalom nagy bölcse, Mikszáth Kálmán művé­nek története nem az írói fantázia szülötte. Az újromantlzmus jeleit ma­gán viselő darab történeti vezérfona­lát olyan események alkotják, me­lyekről a mai napig írásos adatok tanúskodnak. Káldy György egyházi beszédében és Kecskemét város jegy­zőkönyvében nyoma van a történet­nek, melyet néhány szó erejével dió­héjban így lehetne összefoglalni: Mo­hamed császár óriási seregével Ma­gyarországra érkezik. A törökveszély Kecskemétet is fenyegeti. A városbí­­rák összedugják fejüket, s mérlegelik azokat a lehetőségeket, melyek a vá­rost megmentenék a közelgő veszély­től, puszt^'ástól. A „rövidlátó“, kö­pönyegforgató kecskeméti főbíró ja­vaslatai azonban nem szolgálták a célt. Ezért egy fiatal végzős deák szi­porkázó ötlettel lép a bírák elé. Ez a későbbiek folyamán jó irányba tereli a város sorsát. A mese, a regélés koncepciójára felépített mű kitűnő „játékteret“ biz­tosított a tehetséges szlnészgárda számára. A kalandokkal teli hősi időkre való nosztalgikus visszaemlé­kezés, a konfliktusok „sima“ megol­dása valóban játszani engedte Déryné utódait. Tájak és A Dunajská Streda-i (Dunaszerda­­hely) Csallóközi Múzeum a nemzet­közi gyermekév keretében — a közel­gő nemzetközi gyermeknap tiszteleté­re — rendezte meg a Zeliezovcén (Zselíz) élő és alkotó Szűcs László festőművész képeinek gyűjteményes kiállítását. Szűcs László meglepő szí­nes hitelességgel hozta el Csallóközbe a Garam menti emberek üdvözletét és a táj varázsát. Szűcs László munkásságában a Garam vidéke az a téma, melyhez mindig visszatér, amely a legnagyobb biztonságot jelenti számára. Milliónyi változatban mutatja be a folyót és környékét; tavasszal, nyáron, ősszel és télen. Őszinte érzéssel, sok-sok szeretettel és odaadó ragaszkodással. A folyó, a szülőföld iránti szeretet szép és sokszínű példái: a Garamnál, 1974, Kőfejtő a Garamnál, 1976, a Magas part 1977 munkái. Tájképein az egyes évszakoknak megfelelően a sárga, kék, zöld és a barnás vörös színek dominálnak. jellegzetes régi mezővárosok leve­gője árad a kétféle felfogásban ké­szült Régi Léva műveiből, melyeket 1971—1974 között festett. A Pajták 1975 munkájára a sötétvörös-barnás­­fekete szín jellemző. A csupasz fa­ágak között „elterebélyesedő“ lapos, alacsony építményeket felülnézetből ábrázolta a művész. A sok élénkszínű kép mellett szívesen pihenteti meg az ember szemét e kedves, falusias idillt árasztó képen, melyből a mél­tóságteljes nyugalom érzése árad. Szűcs László meglepően jó ismerője a munkás hétköznapoknak is, s a hétköznapok egy-egy mozzanatát bra­vúrosan örökíti meg vásznain. Egy-Pőthe István színművészben Lestyák Miska deák, majd kecskeméti főbíró szerepe jó „gazdára“ talált. A fiatal tehetséges színész szereplésének leg­nagyobb értéke talán a pillanatok alatt történő jellemváltásban rejlett. Az akaraterővel és tehetséggel ren­delkező deák egyszeriben megfontolt daliává, kecskeméti főbíróvá változik. Varsányi Mari Clnnát, Bürű cigányze­nész leányát alakította. Habár a zene­­kfséret nélküli éneklést színpadon rendszerint csakis gyakorlott színé­szeknek osztják, a fiatal színésznő elfogadható szinten birkózott meg a nehéz feladattal. Porosznoki Gábor a köpcös kecskeméti főbíró, majd taná­csos figuráját nemcsak alkatival, de játékával is kitűnően személyesítette meg. Tóth László, a tanácsos szerepét jól alakította. A groteszk szerep ere­jét kimért mozgásával, éles szókiejté­sével pillanatról pillanatra fokozni tudta. Benes Ildikó Porosznoky Lu­kács menyasszonyaként, majd táncos­nőként lépett fel az előadásban. A tehetséges színésznő alakítása — hul­lámzott. Olykor kiválóan oldotta meg feladatát, bizonyos jeleneteket viszont csak átlagos szinten. S ha már szóltunk a darab néhány szereplőjéről és szerepéről, föltétlenül meg kell említenünk Konrád József érdemes művész munkáját. A lelkes rendező elképzeléseivel, nemes gon­dolataival minden színészben és epi­zódban jelen volt, most is újat tudott teremteni. Újat, a mai kor szellemé­vel áthatott művészetet, melynek per­spektívája van. Kalita Gábor emberek aránt hitelesen ábrázolja a munkába siető, a munka után sétálgató, az ál­lomáson várakozó, vagy éppen a tal­ponállóban iszogató embereket. Érde­kes címeket adott a művész e képei­nek. Egyszerűen csak az időt — a rohanó és sokat mondó Időt — tün­tette fel percnyi pontossággal, mint például 5.50 — 1978, 10.00 — 1976, 11.30 — 1978, 14.00 — 1979 stb. E művein érződik, hogy alaposan isme­ri az ábrázolt emberek mentalitását, gondolkodásmódját. Van aki magába roskadva mindenkitől elfordulva' ко* moran, vagy közömbösen néz a sem­mibe, vannak, akik türelmetlenül to­porognak, vagy vidáman csevegnek — tere-ferélnek, ahogyan a vonatra, vagy autóbuszra várakozók körében ez általában megszokott. A művész egyik legértékesebb mun­kája a „Tüzes víz, 1979“, melyen az éles szemmel megfigyelt és művészi precizitással és realitással megmin­tázott alakok valóban nagyszerűen érzékeltetik a „tüzes víz“ okozta hangulatot. Az alkoholizmus elleni harcnak is hatásos propagációja e művészi munka. Gyermek-portréi kedvesek, szé­pek és megnyerőek bizonyítva, hogy a művész nemcsak szereti a gyerme­keket, hanem meg is tudja érteni a gyermeki lelkivilágot. Erről tanús­kodnak a Lacika, 1974 és a Mártoni vásáron, 1978 című festményei: összefoglalóul elmondhatjuk, hogy Szűcs László kiállított művei hitelesen mutafják be a színpompás Garam menti tájat, az ott élő és dolgozó em­bereket, ezért érdemes megismerkedni a művész őszinte „vallomásaival“. Mag Gyula A világhírű pieSfanvi für­dőn hatalmas építkezések kez­dődtek ’ meg a közelmúlt évek­ben. Nemcsak a fUrdőpavilnnnk bővítésére ke­rült sor, hanem művelődési há­zat Is építenek a Vág partján. Fotó: — tt — A

Next

/
Thumbnails
Contents