Szabad Földműves, 1978. január-június (29. évfolyam, 1-25. szám)
1978-05-13 / 19. szám
я SZABAD FÖLDMŰVES 1978. májtis IS. Buga doktor válaszol: ...illetve válaszolna ha tudna. Azárt mondom ezt ilyen őszintén ás becsületesen, hogy olvasóink lássák: nem olyan egyszerű a válaszadás még akkor sem, ha szakmailag tadjuk is, hogy a kérdés mögött mi van, de nem látjuk elég világosan az összefüggéseket. Nézzük csak: Tamás bácsitól levelet kaptam. Azt (rja, hogy Ko&icén lakó 17 éves unokahúga 3 éve „megemelte magát“ és azóta állandóan beteg. „Néha pár hétig jobban van. de aztán visszaesik és újra kezdődik a panasz, ha dolgozni kezd. Emiatt el van keseredve az egész család ..." — siránkozik Tamás bácsi. El is hiszem, a kislány többször volt kórházban és mégsem javul anynyira.i amennyire a család szerette volna. Nem hát, mert a kérdés többrétű és az idültté vált panaszok még a legkitűnőbb szakkezelés méllett is csak igen lassú javulást mutathatnak. Nézzük csak a kórházi elbocsátólevél megállapításait, hiszen Tamás bácsi még a szlovákba ékelt latin gyelvQ betegségneveket is megírta és azt kérdezi, mi a véleményem a kassai kislány betegségével kapcsolatban. Szedjük sorba a latin megállapításokat: A lordosis azt jelenti, hogy a gerincoszlop hátulról előre, az egészségeseknél is meglevő, úgynevezett ágyéki doraborodása, vagy hajlata a szokottnál erősebb, tehát a test statikáját — egyenestartását — valami, talán éppen a „megemelés“, megzavarta. Ennek tulajdonítható a másodiknak jelzett dyscopathia is. Ez a csigolyák közti porckorongok károsodása, mert ilyenkor a porckorong külső rostosabb részét valami megszakítja úgy, hogy a belső kocsonyás anyag oda betüremkedik — porcsérvet okoz — és valamelyik ideget nyomja, ami bizony, makacs fájdalmakkal járhat. A harmadik kórisme osteochondrosis, ami a csigolyák közti porckorongok vízvesztesége következtében fellépő degeneratív elváltozás, ami a csigolyák közötti rést keskenyíti. A negyedik a spina bifida, a csigolyaívek összecsontosodása tökéletlensége következtében kialakult ha-' sadék, amelyen át a gerincvelő burkai kitüremkedhetnek. Ez már négy. De van még egy ötö-A gerincpanaszokról dik diagnózist is: folyás. Gyakoribb és általánosabb neve: fehérfolyás. Mindezt összevetve: az első és második elváltozás okául elfogadható a „megemelés“, de a harmadiknál már kissé sántít ez a magyarázat, bár — ki tudja? — ezek azok a dolgok, amin még az sem vitatkozhat, aki ismeri, vizsgálja, kezeli a beteget, hát még én, aki csak a levél szavai között tapogatok. Node a negyediknek a „megemeléshez“ valóban semmi köze nem lehet, hiszen az fejlődési rendellenesség. Ez rendben is lenne, ha nem kísértetne az a gondolat, hogy annál, akinél ilyen fejlődési rendellenesség bizonyítható, talán a kisebb megterhelés is súlyosabb panaszt okozhat. Amit az egyik megbir, az a másikat — a gyengébbet — megrokkant ja. Elképzelhető. A fehérfolyásnak viszont mindezekhez semmi köze nincs. Az nőgyógyászati betegség és igen sok oka lehet, kezdve az egyszerű legyengüléstől egészen a gombás, vagy egyéb fertőzésig. Kezelése is nőgyógyászati, leginkább helyi szakkezelést, de sokszor általános erősítést is követel. Ezzel már megkezdtem a gyógyítással kapcsolatos elképzelés elmondását is. Az első négy betegségnél szigorú szakkezelés, a fizikotherapia minden ágának a bevetése, a fürdőkezelésnél a súlyfürdő, a röntgenbesugárzás, sőt igen súlyos esetben a műtét, aminek az eredménye — sajnos — nem biztos. Ezért csak végszükség esetén alkalmazzák világszerte. A szakkórházi fürdőhelyi és rendelőintézeti kezelésen túl igen fontos a házi kezelés és a megfelelő magatartás. A szakorvosi utasítások maradéktalan betartása a legfontosabb. Mindig azt, úgy és addig, amíg a kezelő szakorvos mondja. Fontos természetesen a megterhelés megelőzése, a kímélet. Emelni, cipekedni, vigyázatlan, hirtelen mozdulatokat végezni a gyógyuló betegnek nem szabad. Tornát is csak előírás szerint végezhet, de azt puntosan hajtsa végre. Szilárd fekhelyen aludjék, ne olyanon, ami besüpped. Arasznyi gumuszivacs lehet alatta, de az egyenes, lapos derékaljon nyugodjék. Ha szükséges, ágya mellett kapaszkodó legyen, ami a felkelést, lefekvést megkönnyíti. Helyesen és jól táplálkozzék, hogy testi erejét megtartsa. Sok friss levegő és bőven napfény. No és még egy: nőgyógyászati szakkezelés! „Meggyógyul?“ — kérdi Tamás bácsi. Hát perszehogy meg! A szlovákiai szakorvosi kar európai hírű. Sajnos a türelmet és a gyógyulásba vetett hitet nem tudja senki receptre írni. Erről kell a családnak gondoskodni, mert ha a beteg hisz a gyógyulásban és azt biztosan, de türelemmel várja, akkor egy tépéssel máris közelebb jutott hozzá. Hasznos tanácsok háziasszonyoknak A fejes saláta sokáig friss marad, ha levágott részével vízbe állítjuk. A vízbe tegyünk egy kevés sót. * A nagyon megcukrosodott krémhez adjunk egy tojássárgáját vagy szükség szerint fél tojás fehérjét, és jól keverjük el. * Ha a pirított cukor túlságosan megbámul, ne dobjuk el. Használjuk fel teának, kávénak, esetleg mártásnak. * A burgonyás tésztát gyorsan kell készíteni, mert lággyá válik. * A tojássárgáját néhány napig eltarthatjuk, ha hideg vizet öntünk rá. Lefedve és hűvös helyen tároljuk. Használata előtt a vizet természetesen le kell önteni róla. * Á megkezdett kolbász, szalámi vagy sajt végét csomagoljuk be alufóliába, nem barnul meg, illetve nem szárad ki. A fehér vászoncipőről a foltot krétapor segítségével tudjuk eltávolítani. A folt körvonalait pedig dörzsöljük át tojásfehérjével vagy nyers tejjel. * Egy csipetnyi só az édes tésztába is szükséges. Különben teljesen ízetlen lesz. * A pirított zsemlemorzsa hosszú hetekig is eltartható, ha üvegbe tesszük, és a tetejére olvasztott zsírt öntünk. Hűvös helyen tároljuk. * Ha a lábfej és a boka megdagad, akkor esténként 20—25 percig áztassuk langyos fürdőben. A vízbe tegyünk kevés fürdősót, vagy egy kávéskanálnyi szódabikarbónát. Éjszakára ecetes borogatást alkalmazzunk, így a láb megnyugszik, és a dagadtság elmúlik. * Zsír- és viaszfoltokat tisztíthatunk alkohollal. Festékfolt eltávolítására Is használhatjuk, de csak meleg állapotban. Az árva fülesbagoly A Bikkeskút völgyében, a vadászház tetején bagoly huhog. Huhog, rlkoltoz, pedig már dél jelé jár az idő. Más baglyok ilyenkor már a fák odvaiban pihenik vadászati fáradalmaikat, emésztik a belakmározott zsákmányt . Baglyunk is ez utóbbit tenné, ha... Igen, ha a gyerekek otthagyták volna a zsarnai erdőben. Miért Is nem él heti rendes bagolyéletét, hadd mond jam el röviden. Az állami gazdaság tölgyerdeje melletti lábián elszaporodtak az egerek. A gyerekek kedvtelésből ide jártak jogdosni ezekqt a cincogókat. Egy alkalommal, amikor már végképp meqúnták n? eqérjoqást, hazafelé me-A foglyul ejtett bagolyfióka. Foto: Ifj. Szpisák Gyula net bagolyhuhogás ütötte meg a fülüket. Kissé távolabb egy másik bagoly csapott le egy buta kis egérre (az elsőnek a párja lehetett, amely ugyancsak vadászgatott, s együtt repültek vissza az erdőbe]. Másnap a gyerekek korábban mentek ki a határba, de az egerek már nem érdekelték őket. Az erdő mélye vonzotta mindegyiküket. Hosszas kutatás után rátaláltak egy vén tölgyfára, s azon is egy odúban négy bagolyfiókára. Mint, afféle gyerekek, hazavittek kettőt. Nosza, kezdődött újra az egérfogdosás. A fiák alig győzték hazahordani az éhes fiókáknak. A két kis bagolyról Józsi meg Pisit is tudomást szerzett. Elmentek Zsarnóra. A nagy érdeklődésnek az lett a vége, hogy az ottani gyerekek nekik ajándékozták a két árva bagolyfiókát. Nagyon megörült ennek a két kamasz. Igen ám, de az örömbe üröm ts vegyült. A mi határunkban kevés volt az egér. A két gyerek az ebédhús egy részét megosztotta az örökké éhes fiókával.' De azoknak nem nagyon ízlett a főtt étel. Nyers húsra vágytak. Józsinak mentő ötlete támadt. Ott a házpadlás, jelviszi a fülest. Ha friss pecsenyére áhítozik, hát fogjon magának egeret. .. .De bizony az nem kajtatott a clncogók után, inkább éhezett. A gazdiját leste-várta, egyre, türelmetlenebbül Csakhogy Józsi apukája ment föl valamiért a padlásra, üres kézzel. S a bagoly megtámadta a váratlan látogatót. A zajos hadakozást meghallotta a madárszelídítö kamasz. Fel a padlásra. A felbőszült madár — gazdiját látva — lehiggadt, a s gyerek vállára szállt. — Vidd el tnnnét ezt a madarat minél előbb, mert, mert... — dobbantott, s a fiára förmedt az apa. Józsinak sem kellett többször mondani, a Bikkeskút völgyébe vitte a baglyot, s a vadászház közelében elengedte ... Es fülesünk várja a jószerencsét. Sokat éhezik, huhog, rikoltoz. Nem tglálja helyét a természetben. Elárvult. Rabmadár lett. Hasonló sorsra jutott Pista madara is. Csak a két bagolytestvér élheti világát boldogan, amelyeket a zsarnai gyerekek a bagolytanyán hagytak. Mi ebből a tanulság? Az, hogy a haszos madarakat hagyjuk békén, ott, ahol kikeltek. Csurilla Ilona tanuló, Százudvarnok (Zád. Dvorníky) GYÁRFÁS ENDRE: A kalapos goiya Kalap alatt kelepelek, békák, halak, tiszteljetekl Kőtyagos a kócsag4 kanalas a gém: de ki hord kalapot? Ugye, csak én?! A kalapom pompás kalap: széles karimája alatt nem. ér a szél, nem tűz a nap, esőtől is óv e kalap. Nemrég vettem Tóvásáron halpénzért — és olcsó áron. Ha behorpad, a csőrömmel addig-addlg kalapálom, amíg újra szép lesz, ép lesz: valóságos kalap-álom. Amióta kalapom van, azt forgatom kobakomban: r.em mondom már: „kelep-kelep“, inkább azt, hogy „kalap-kalap“. Am ha erről felismernek mind a békák, mind a halak, elkerülnek — s én éhhoppot nyelhetek egy kalap alatt. EGY KIS KOZMETIKA Az Ideális formájú szemöldök nem „nyomja“ a szemeket, ellenkezőleg, fölötük harmonikus ívet alkotva, kiemeli, hangsúlyozza őket. Lágyan hajlított ív, ami az orrnyereg belső szélének meghosszabbltásáhól kiindulva összeköti a szem külső sarka vonalát. Az ív legmagasabb pontja ideálisan az arccsontok magasságában, a pupillák fölött van. Határoljuk körül piros ceruzával az előállítandó formát. Ha széles és dús a szemöldök, az orrnyereg fölött távolítsunk el belőle, ha vékony, egymáshoz közelebb Is hagyhatjuk a kiindulási pontot. A természetes vonalit szemöldökforma a divat. Az indulásnál hagyjuk szélesebbre. A fölösleges szálakat, amik zavarják a vonal harmóniáját, el kell távolftani. Alkoholos vattával töröljük át a csipeszt, a szemöldököt és a kezünket is. Meleg vízbe mártott két vattacsomót helyezzünk néhánv percre a szemöldökre — kitágítják a pórusokat. Bal kezünk hüvelyk- és mutatóujja között feszítsük meg a bőrt, fektetett csipesszel a szálat a tőhöz lehető legközelebb fogjuk meg a növekedés eredeti Irányában és egy gyors, rövid mozdulattal rántsuk ki. Fokozatosan keskenyftsük az alsó részen a szemöldök vonalát az ív kétharmad részéig, onnan egy elvékonyodő vonalban fejeződjön be. Az fv felső részén csak a vonalat ténylegesen zavaró szálakat távolítsuk el, mert a formát ar szemöldök felső íve hangsúlyozza. Alkoholos vattával töröljük át a szemöldök környékét, összehúzza a pórusokat és fertőtlenít. Ha piindennap eltávolítjuk azokat a szálakat, melyek újranövése zavarja a harmóniát, elkerülhetjük a hosszadalmas, hetenkénti műveletet. Színezhetünk puha ceruzával magunk Is. Általában hajunk színénél egy árnyalattal világosabb színt alkalmazzunk. Használjunk két ceruzád ritkán érhető el természetesnek ható színezés egy árnyalattal. Például barna és szürke ceruza a szőke és világos gesztenyebarna hajúaknak, szürke és fekete a nagyon sötét hajakhoz, barna és fekete a vörösöknek. Ne színezzük túl a szemöldök dús részét, a festékkel a hiányosságokat korrigáljuk. A festéket mindig lemosókrémmel távolítsuk el, így n kiszáradást megakadályozzuk. Keféljük naponta szálirányban és visszafelé, függőleges irányban is: a szálak fellazulnak és a szemöldök dűsabbnak tűnik. Általános tanács: a szemöldök színe inkább egy árnyalaílai világosabb, mint sötétebb legyen hajunk színénél, egy sötét vonal a homlok alatt — öregít. J. A. (ЛАЛЛЛЛААЛЛЛЛ Egy kis zsigerelés ... avagy a a jövő autószerelői. . . Foto: N. Kovács István i ER ÉSZT R EJTVE HY VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. 10. Testrész. 11. ... tó, Magyarország és Ausztria határán. 12. Hová szlovákul. 13. Sertéslak. 15. Növény. 18. Bánat. 19. Folyó Tirolban. 21. Idegen tagadás. 23. Csuk. 24. Értékes tulajdonság. 25. Lengyel város. 26. Folyó Etiópiában. 28. Friss. 30. "Én szlovákul. 32. Évszak. 34. Védelmez. 35. Pihen. 36. Leír. 37. Erre a helyre. 38. Részvénytársaság. 40. Gázlómadár. 42. Argon vegyjele. 43. Csak szlovákul. 45. Meszszeség. 47. Rostnövény. 48. Hívás. 49. Férfinév. 50. Bő. 52. Levegő görögül. 54. Helyes. 58. Kettős mássalhangzó. 59. Időegység. 61. Augusztus 18-án ünnepeljük. 64. Francia névelő. 65. A Ludolf-féle szám. FÜGGŐLEGES: 1. Angolna németül. 2. Kétes! 3. tól-től angolul. 4. Nagy tengeri emlős. 5. Győgykenöcs. 6. Apa törökül. 7. Fegyverét használja. 8. Saját kezűleg. 9. Község Somogy megyében. 10. Az idézet második része. 14. Saját személyem. 18. Az idézet harmadik része. 17. Igavonó. 19. Literátus. 20. Oj több Idegen nyelvben. 21: Kukac. 22. Tea németül. 27. Időmeghatározás. 29. Igen oroszul. 31. Női hangnem. 32. Azonos a vízszintes 50-el. 33. Mindenféle ócskaság. 34. Lírai. költemény. 39. Folyó Szibériában. 41. Morze-jel, 43. Jelt ad. 44. Nagyon öreg. 45. Üdítő ital. 46. Üt. 51. Talmi. 53. Igekötő. 55. Érzékszerv. 56. Névutó. 57. Nyű betűi. 58. A hét hetedrésze. 60. Ady Endre. 61. Lám. 62. Szlovák személyes névmás. 63. Anna Erzsébet. Beküldenő a vízszintes 1, függőleges 10, és 16. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 16. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Ésszerűen bánjunk a takarmánykészlettel! Könyvnyertesek: Tengeri Márta, jurová fDercsika), Szalai Gizella, Chotín (Hetény), Etelközi László, Buzica (Buzita). t