Szabad Földműves, 1977. július-december (28. évfolyam, 26-52. szám)
1977-12-17 / 50. szám
Az alma tárolóházi betegségei г a jégverés az idén különösen nagy kárt okozott a gyümölcstermelö nagyüzemeknek és a k< rtészkedóknek. A jégverte gyümölcsön — hasonlóan, mint az ütődött vagy megnyomódott almán — elváltozott színű foltokat találunk, ahol a héj párásodon. A héj néha sokáig sötétzöld vagy barnászöld marad, és a sérült részek környéke némely fajták esetében élénkebb piros színt kap. A kár akkor a legnagyobb, ha jégverés idején Az almánál a húsbarnnlás Ugyanngy a tftlriésre utal, mint a körténél az elkásásodás. A húsbarnulás néha hirtelen jelentkezik. Erre főleg akkor kerül sor, ha a hideg tárolóházból hirtelen meleg helyiségbe visszük és néhány napig állni, hagyjuk az almát. Ilyenkor a héjon is megjelenhetnek apró vagy terjedelmesebb barna foltok. Az ilyen gyümölcsöt a lehető leggyorsabban el kell fogyasztani. A fogyasztási érettség idejének elmúlására némely almafajták esetében a gyümölcshűs elkásásodása figyelmeztet bennünket. Egyes almafajták (Felsővidéki málna alma, Asztrakáni piros, Sárga áttetsző) az indokolatlanul kései szedésre is korai elkásásodással reagálnak. (Folytatás) A jégverte almán elparásodott foltok keletkeznek. erős szél fáj. Ilyenkor az éles szélű jégdarabok felhasítják a gyümölcs héját, a gyümölcs rothadni kezd s már nem érik be. Ilyen nagymértékű károsodás esetén legjobb azonnal leszedni a gyümölcsöt s lehetővé tenni a fa számára, hogy a törzsön és az ágakon keletkezett sebeket mielőbb begyógyítsa. Igen kellemetlen és gyakran tetemes kárt okozó jelenség a gyümölcs megrepedése. A repedések többnyire ott keletkeznek, ahol a legnagyobb a gyümölcs átmérője. Oka az egyenlőtlen tápanyagellátás (a könynyen felvehető nitrogén vagy kálium föleslege.) Erre általában akkor kerül sor, ha a hoszszabb ideig tartó szárazságot kiadós esőzések követik. Némely fajták (pl. Cox narancs renet, Parker pepin) különösen hajlamosak a repedezésre. мш iĹčáа£я ■ Sä*- ;:ÍÉÉ Az egyenletlen víz- és tápanyag ellátás a gyümölcsök megrepedéséhez vezethet. Itt lakik LenČéš Mihály — 7 “ mutatta a kísérőm, amidkor egy szép családi ház elé fértünk. Útközben megtudtam. ^ hogy a ház gazdája a Szlová £ kiai Kisállattenyésztők Szövet{ sége sládeökovcei helyi szervezetének egyik legrégebbi tagja, Z község legjobb baromfite^nyésztője. £ Miinkn közhen lentíik meg a { szorgalmas tenyésztőt. Ennek {ellenére. szívesen fogadott ben- Zünket. Befejezte a hőfehér £ bundájú angőra nyuszi nyírását, azután leültünk beszélgetem. Sok érdekeset mesélt tenyésztői munkájáról, a hosszú {évek során szerzett gazdag tapasztalatairól. Az apróállatok iránti érdeklődés és vonzalom már gyer-e mekkorában fellobbant benne ís ez a szenvedély egészen napijainkig elkísérte. Először nyáriakkal próbálkozott, de ez hammer kudarcba fulladt. A nyugszik egy szép napon kiszabadultak a hevenyészve összetákolt ketrecből s ugyancsak finomnak találták a fiatal gyümölcsfák kérgét. Az atyai pofo{nok persze nem maradtak el. £ Később postagalambokkal kezeden foglalkozni. Az első tapasztalatok megtanították arra, hogy az eredményes tenyésztői j munka kellő felkészültséget, ; szakmai hozzáértést, sok önfel{áldozó munkát és még több türelmet, kitartást igényel. Baromfitenyésztéssel idestova ^tizennyolc éve foglalkozik. Már ^sokféle és fajta baromfit tenyésztett, ismeri a munka miniden fogását, titkát. Végül is a isávozott plimut fajtánál kötött ; ki. Hogy miért? Ez a fajta tetiszik neki a legjobban. De a ^tyúkok mellett ruani kacsákat, £meg szlovák fehér ludakat is Í tart. Í Bár a nyúltenyésztéssel tett {első kísérlete nem sikerült, £ mindmáig hű maradt a tapsi.innivaló Az alma húsbarnulása és elkásásodása túlérettségre ntal. Az angóra nyulak hasznossága. A tenyésztői munka színvonalának emelkedésével párhuzamosan egyre javul az angóra nyulak hasznossága. Az egyedenkénti egy kilogrammos gyapjútermelés immár nem ritkaság. A tervszerű szaporításon és kiválasztáson kívül ehhez nagy mértékben hozzájárult a szakszerű takarmányozás is. Igen fontos szerepet játszik az állati eredetű fehérjék, az aminősavak, valamint a vitaminok — főleg az elmeszesedést gátló A-vitamin — ésszerű adagolása. A tenyésztők most azon fáradoznak, hogy megtartsák s minél szélesebb körben elterjeszszék, esetleg tovább javítsák az elért hasznossági mutatókat, örvendetes, hogy immár ezen a területen is mindinkább előtérbe kerül a minőségre törekvés. A tollazat milyensége a takarmányértékre utal. A csarnokos broilertartás során igen könnyen ellenőrizni lehet az adagolt takarmány milyenségét. Egy nemrég lefolytatott kísérlet során a baromfiakat két csoportba osztották; az egyik csoportot egyszerű fehérjékben (proteinben) gazdag takarmánnyal etették, a másik csoport állatai egyszerű, fehérjékben szegény eledelt kaptak. Negyvennyolc óra elmúltával megállapították, hogy a kevésbé értékes takarmányon tartott állatok jóval több tollat hullattak el, mint az első csoportba sorolt, egyszerű fehérjékben gazdag tápot fogyasztók. A kislibák egészséges fejlődéséért. A kislibákat az első napokban búzakorpával, árpa- és zabdarával etetjük. A szemesekhez apróra vágott csalánt, bábakalácsot, esetleg reszelt sárgarépát keverünk. Az enyhén szemcsés keveréket nedvesítve tegyük az állatok elé, és mindig csak annyit adjunk belőle, amennyit gyorsan elfogyasztanak. Legjobb, ha naponta négy ízben etetjük a kislibákat. Lenčéš Mihály, az SZKSZ sládefíkovcel alapszervezetének legjobb baromfitenyésztője. fülesekhez. Ottjártunkkor büszkén mutatta a fehér angórákat és a gyönyörű francia ezüst nyulakat. Megemlítette, hogy kedvenceivel még egyetlen kiállításon sem vallott szégyent. Éppen ellenkezőleg! Több értékes helyezést és díjat nyertek Legszebb tyúkfajta a sávozott plimut az utóbbi években bemutatott állatai, ezzel hálálva meg a körültekintő gondoskodást. Elismeréssel tekintettem a kiváló tenyésztőre. — Hogyan győzi a sok munkát? — érdeklődtem. — A állatok körül bizony reggeltől estig bőven akad tennivaló — jegyezte meg vendéglátónk. — Egész embert követelő munka ez. Az állatok gondozása, tisztogatása, etetése, itatása, a szállások rendbentartása sok időt vesz Igénybe. A baromfiaknál például nagyon fontos a megfelelő takarmányozás, főleg a kellő mennyiségű vitamin és ásványi anyag biztosítása. Ezért a napi keveréket legszívesebben magam készítem el. Amikor még az építő csoportban dolgoztam, alig jutott időm az állatokra. Meg az egész napi fárasztó munka után már nem is nagyon volt kedvem hozzájuk. Két éve, hogy rokkantsági ' nyugállományba helyeztek. Most már jobban be tudom osztani az időmet, behatóbban foglalkozhatom a tenyésztői tennivalókkal. Két kisfiam is sokat segit, szívesen forgolódnak az állatok körül. Mindketten az ifjú kistenyésztök klubjának tagjai. A lelkes tenyésztő többéves munkájának sikereiről, eredményességéről a különféle kiállításokon szerzett díjak és oklevelek tanúskodnak. Már annyi oklevelet kaptak* kedvencei, hogy lassan nem tudja hová kifüggeszteni őket. A helyi szervezet tagjai és a többi falubeliek is tisztelik és becsülik Lenčéš Mihályt, és elismeréssel beszélnek munkájáról, a kisállattenyésztés fellendítésében szerzett érdemeiről. S az elismerés nemcsak a tenyésztőnek, hanem az embernek is szól! KLAMARCSIK MARIA, mérnök Kedvencei a francia ezüst nyulak Kameničná (Keszegfalu) kétezer lélekszámú község a komárnoi (komáromi} járásban. A Szlovákiai Kisállattenyésztők Szövetségének helyi szervezete — nyolc lelkes állatbarát kezdeményezésére — 1973-ban alakul meg a faluban. Az alapító tagok egyike Nagy Sándor váltókezelő vasutas volt. — Sokféle, kellemes időtöltést és munka utáni kikapcsolódást nyújtó, hasznos kedvtelés létezik — mondta látogatásunk alkalmával .Sándor bácsi — Van aki méhészkedik, sokan a vízpartok, a horgászbot szerelmesei, mások vadásznak, színdarabot játszanak, vagy éppen bélyeget gyűjtenek, megint mások a kertészkedésnek hódolnak. Én azok közé tartozom, akik az apróállatok tenyésztésében lelik örömüket. Gyermekkoromban kedveltem meg az állatokat s az évtizedek során nem csappant, inkább még erősbödött a kellemes és egyben hasznos foglalatoskodáshoz fűződő vonzalmam. Óriási csapást jelentene számomra, ha valamilyen oknál fogva hirtelen fel kéne számolnom az állományt. Övöm is kedvenceimet a betegségektől, ahogy csak tudom. Mint- később kiderült, vendéglátónk otthon teljesen magára vállalta az apróállatok körüli tennivalókat. Kendermagos (sávozott plimut) tyúkokat, postagalambokat, meg francia ezüst nyulakat tart. Örömmel tesz-vesz körülöttük, szabad idejének jelentős hányadát nekik szenteli. A felesége szintén kedveli az állatokat, de Sándor bácsi csak kivételes alkalmakkor fogadja el a segítséget.. És a nyuszik ellátásának jogát még ilyenkor is fenntartja magának. Erről így nyilatkozott: — Nem vagyok önző, de ismerem a nyulakat, tudom milyen érzékenyen reagálnak a takarmányozásban beállt hirtelen változásokra. Ha magam látom el őket, biztos vagyok felőle, hogy nem vétek helyrehozhatatlan hibát. Meg egyébként is a tapsifüleseket kedvelem a legjobban. Az összes ismert fajta közül az erős, zömök testalkatú, Ízletes húst és értékes prémet nyújtó francia ezüst nyúl nyerte el ä tetszésemet, ezért kizárólag ezt a fajtát tartom. Lényegében igénytelen, ám hústermelésre kiválóan megfelelő, jól termékenyülő, szapora és jó takarmányértékesftő fajta. Hústermelés szempontjából előnyként említhető, hogy a vágóállatok az első minőségi osztályban értékesíthetők. Nagy Sándor pár évvel ez előtt népes nyúlállománnyap rendelkezett, de az építkezés idején — átmeneti jelleggel — csökkentette a létszámot. Lehe tőségeinek felmérése után be látta, nem volna ésszerű dolog a mennyiségre törekvést erői tetni, hiszen ez előbb vagy utóbb a minőség, az eredményesség rovására menne. Az idén is csak öt nőstényt tartott, de jövőre már tervbe vette, hogy megkétszerezi az alapállomány egyedszámát. Nyulait fából készült, teiepadlős, könnyen tisztíható, tágas és szellős ketrecekben tartja. Egyszintes ketrectömbjeit az udvaron úgy helyezte el, hogy az állatok a lehető legnagyobb mértékben védve legyenek az időjárás viszontagságaitól (tűző napfény, szél, eső). A növendékek számára sok mozgási lehetőséget nyújtó, tágas ketreceket készített. A hozzáférhető hazai és külföldi szakirodalom tanulmányozása, a más tenyésztők tapasztalatainak és tanácsainak meghallgatása, valamint a saját lehetőségeinek felmérése után ügy döntött, a száraz takarmányozást fogja alkalmazni. Egész éven át száraz eleségen tartja és hizlalja a nyulakat. Jó minőségű réti és lucernaszénát, búzából, árpából és kukoricából házilag készített keveréket, az értékesített vágónyulakért cserébe kapott nyúltápot, meg száraz kenyeret ad az állatoknak. A nyulakat rendszeresen itatja, mindig állott, az évszaknak megfelelő hőmérsékletű vízzel. A ketreceket hetente tisztogatja. Nemrég egy szaklapban olvasta, hogy az akác, meg a csalán értékes nyúltakarmány. Közben tudomására jutott, hogy a kolárovo! (gútai) tenyésztők már Jó tapasztalatokat szerezéif а егатап lumztiutmasati! Elhatározta, hogy jövőre ő is kísérletet tesz a csalánnal s ha beválik a módszer, igyekezni fog minél többet bekésztteni állatai számára ebből az olcsó takarmányból. A napi adag őszszeállításakor mindig abból az Nagy Sándor az apróállatok tenyésztésében és a nyúlfelvásárlás szervezésében egyaránt példás munkát végez. alapelvből indul ki, hogy a nyulakat nem szabad sem túltáplálnl, sem pedig éheztetni. Gyökér- és gumós növényeket nem etet, mert úgy tapasztalta. hogy ezek könnyen hasmenést és egyéb betegségeket okoznak. fn értékesítésre szánt egyedek tenyészetében három és fél vagy négy hónap alatt érik el a vágóállatoktól megkövetelt optimális élő tömeget. Nagy Sándor részt vállal a szervezeti élet, a kisállattenyésztők mindennapi tevékenységének irányításából és szervezéséből is. Egy Idő őta ő tartja a kapcsolatot a szövetség ]ásásl bizottságának nyúlfelvásártást irányító szakemberével, valamint a nltrai Branko közös mezőgazdasági vállalattal. A községben ő szervezi és irányítja a vágónyulak felvásárlását, 6 osztja szét az állatokért kapott pénzt, és azt Is nyilvántartja, ki mennyi állatot értékesített s ennek megfelelően mennyi nyűltápra tarthat igényt. Tenyésztőtársai és a szervezet vezetői elégedettek munkájával s bíznak benne, hogy továbbra is hasonló szorgalommal és pontossággal fogja végezni ezt az önként vállalt — kevés haszonnal, de annál több fáradsággal és apró-cseprő bosszúsággal járó — feladat t, mindnyájuk megelégedésére. Kád el; Gábor Kiváló haszontulajdonságú francia ezüst nőstény. (A szerző felvételei) 'WWWWVy\MA/V4AM/WVW4AAAA/WVVVS Jövedelmező szőlőtermelés Nemrég Győr-Sopron megyében (Magyarország) töltöttem néhány napot s ellátogattam a kajárpéci Egyetértés Mezőgazdasági Termelőszövetkezetbe is. Szebényi Gábortól a szőlőtermelésben elért eredmények felől érdeklődtem. Beszélgetésünk során megtudtam, hogy a vidék igen gazdag szőlőtermelés! hagyományokkal rendelkezik. Az egész országot sújtó filoxéra-vész kirobbanásáig sok szőlőt termeltek e vidéken, ám a szőlőgyökértetű tetemes kártétele elriasztotta a vállalkozókat a további kezdeményezéstől. Csupán néhány kistermelő foglalkozott szőlészettel, ők is főleg dlrekttermő fajtákat telepítettek. Kajárpécen és Felpécen 1959-ben alakult meg a termelőszövetkezet, s három évvel később kezdetét vette a nagyüzemi telepítés. 1970 végéig 69 hektár oltványszőlőt telepített a gazdaság, persze a haladó módszerek alapján. Főleg Olaszrlzlinget, Ezerjót, Leánykát, Saszlát, Traminit, Zöld szilr vánit és Muskotályt termelnek itt. Hatvankilencig hagyományos módszerrel szüreteltek és sajtoltak, a bort a Badacsonyi Állami Pincegazdaságnak adták el. A szőlőfeldolgozó és pincegazdasági részleget állami támogatással építették ki, s azóta haladó módszerrel dolgoznak. Az ültetvény hetvennégyben teljes egészében termőre fordult. Tavaly hetvenkilenc, az Idén hetvenhat mázsás hektáronkénti átlaghozamot nyújtott A múlt évben 420, az idén 650 mázsát értékesített csemegeszőlőként a gazdaság, a többi szőlőből bort sajtolt. A szőlészet tavaly 2,5 millió, az Idén pedig mintegy három millió forint tiszta hasznot nyújtott a szövetkezetnek. Az idén az Ezerjó remekelt: egy felújítón táblán 193 mázsa átlagot adottl A kajárpéci Egyetértés Mtsz borai keresettek a magyarországi fogyasztók körében s a különféle borversenyeken évente több érmet szereznek Hofer Lajos (Nové Zámky)'