Szabad Földműves, 1977. július-december (28. évfolyam, 26-52. szám)
1977-10-22 / 42. szám
Kiváló Közel két évtizede dolgozunk közös munkahelyen. Tudtam róla, hogy szenvedélyes galambtenyésztő, de arról halvány sejtelmem sem volt, hogy törzsállománya van. Szerénysége nem engedi, hogy sikereiről beszéljen. Néhány alkalommal megkértem, beszéljen a tenyésztőt munkájáról, de mindig talált valami kibúvót. Végül mégiscsak kötélnek állt. Együtt mentünk a közeli utcába, ahol a galambjait egy végtelenül kedves fiatal asszonnyal közösen gondozza. Már gyermekkorában érdekelte őt a galambtenyésztés, fajta szerint éppen a komáromi bukó (a képen). Egészen fiatalon kapott két szép példányt. Akkor tapasztalat híján csak annyit tudott, hogy a galamb az galamb. Évek során azonban rájött, mily nagy a különbség galamb és galamb között. Nem sokkal később egy Győrben lakó rokonától, jutányos áron négy komáromi bukót vásárolt. Ettől kezdve már nem a menynyiség, hanem a minőség lett számára az elsődleges. Több cikkben szóltunk már arról, hogy a komáromi bukó nem képes felnevelni saját fiókáit, s ezért dajkagalambra van szükség. Holderik Béla — így hívják ezt a szenvedélyes galambtenyésztőt —, postagalambot tenyészt dajkaként. Szerinte ez a választás kedvező hatásgalambtenyésztő sál van a tenyésztésre, ennek köszönheti jórészt eddigi sikereit. Tenyésztői munkája sokrétű, nem merül ki csupán a tenyésztésben, hanem rendszeresen látogatja a hazat és külföldi kiállításokat, résztvesz saját madaraival is, hogy ezáltal mérje fel galambjainak minőségi színvonalát. Például az 1973. évi, bratislavaí nemzetközi galambkiállításon SAMPION-díjat nyert. E siker további kiállításokon való részvételre buzdította. Eljutott Spišská Nová Ves-re, majd a Csakhogy a kiállításra küldött galambok nemegyszer elvesznek, vagy elpusztulnak. S milyen kártérítést kap a tenyésztő? Semmilyent! Ugyanakkor egy hosszú időszak fáradságos munkája is kárbavész, ilyen esetben. A szóbanlévő tenyésztő tenyészetében meglelhető a vörös-tarka, a sárga-tarka. Más tenyésztők birtokában — az említetteken kívül — más színárnyalatú komáromi bukó is van. Ö a žilinai kiállításon a vörös-tarkával lett díjnyertes. Igen sok plakett, különféle váza, elismerés bizonyítja sikeres tenyésztői munkásságát. A kívülállók azt hiszik, a tenyésztő csupán előkészíti, majd elküldi a kiállításra a galambokat, s ezzel minden rendben van. A dolog sokkal komplikáltabb, hiszen állategészségügyi igazolás szükséges ahhoz, hogy a galambok kiállításra kerülhessenek. Halom levél kerül az asztalra, köztük külföldről érkezett is, melyben tenyészegyedek vásárlása iránt érdeklődnek. Nemrég egy magyarországi tenyésztő kereste fel, személyesen, aki két fiókát vásárolt tőle. Nem vagyok galambszakértő. De amikor Holderik Béla komárnoi tenyészetében megmutatott egy szép példányt, s egy kevésbé fejlettet, akkor láttam, mekkora a különbség galamb — és galamb között. Riportalanyom a Szlovákiai Kisállattenyésztők Szövetsége Központi Bizottságának tagja, a komáromi bukó galambot tenyésztők szakosztályának elnökhelyettese. A nyugdíjassága már a láthatáron, így még több ideje lesz a galambtenyésztésre, a kiállításokon való részvételre. Kép és szöveg: Andriskin József budapesti országos kiállításra, Jugoszláviába stb. Jól belelendültünk a beszélgetésbe s kiderült, hagy a galambok kiállításra" való előkészítése nagy gondosságot, szakértelmet igényel. Emellett a tenyésztő fedezi a szállítási költséget, s egyéb kiadásokat. Eddig rendjén is lenne a dolog. Munkacsúcs a nutriatenyésztésben Rózsát minden kiskertbe! A rózsa ültetésének időpontját leggyakrabban a beszerzési lehetőségek befolyásolják. Ahol enyhébb a tél, ott októberben és novemberben eredményesen elvégezhető a telepítés, de a zordabb éghajlatú vidékeken a koronás rózsákat (rózsafák) inkább tavasszal ültetjük. Az őszi telepítést azért tartom előnyösnek, mert ilyenkor nagyobb a faiskolák választéka, a növények a tél beálltáig részben begyökereznek, tavasszal erősen fakadnak, és nyáron szépen fejlődnek s virágoznak. A telepítés helyét nagy gondossággal kell megválasztani, hiszen a rózsát nem egy évre ültetjük. Ne feledjük — a rózsa nem kedveli az árnyékot, a déli fekvésű házfalak közelségét. A mélyen porhanyltott, humuszban gazdag talajt kedveli. A jó ültetőanyagnak három érett hajtása van s az egészséges, sértetlen gyökerek 20—25 cm hosszúak. A postán szállított töveket huszonnégy óra időtartamra vízbe állítjuk, hogy pótolják a vízveszteséget. A polyanthákat és a floribundákat 30—40, a teahibrideket 50, az erőteljesen növekvőket (Gloria Dei) legkevesebb 60 centiméter, a futórózsákat pedig 2—3 méter tőtávolságra telepítjük. Ügy ültetünk, hogy az oltás helye állandó jelleggel 3—4 cm-re a föld felszíne alá kerüljön. Így kisebb a fagyok kártételének lehetősége. Ültetés előtt a megmetszett gyökereket kiszáradást gátló pépbe (agyag és marhatrágya keveréke) mártjuk, a hajtásokat pedig enyhén bekurtítjuk. Az elültetett tövek körül jól megtapossuk a földet, majd locsolunk. Ezt követően az egész növényt felkupacoljuk úgy, hogy a vesszők majdnem teljesen fedve legyenek. A koronás rózsákat még az erősebb fagyok beállta előtt le kell hajlítani, majd rögzítés utána koronát sekély árokban földdel betakarjuk. Ha a fácskát nem tudjuk meghajlítani, akkor a hajtásokat kissé összehúzzuk és az egész koronát becsavarjuk papírral, majd átkötjük. Néhol műanyag zsákot húznak a rózsafák koronájára, ami helytelen eljárás, mert a műanyag lehetetlenné teszi a levegőcserét. (Mm) Októberben ugyancsak mozgalmas a nutriatenyésztők élete. Az állatok az év bármely szakában leölhetők, a tenyészmunkát mégis úgy célszerű beütemezni, hogy az elles márciusra essen s a fiókákat zöldtakarmányon, tehát nyáron nevelhessük fel a szőrmeérettságig. A kétszeri elletés nehezebbé és költségesebbé teszi a munkát, de ugyanakkor több bevételt is biztosít, hiszen több fiókára tehetünk szert. Szórt sokan a- kétszeri elletés mellett döntenek. Nos, a második ellésbői származó hat-nyolc hetes fiókákat most kell elválasztani. A jó erőnlétű nőstényeket pedig azonnal pároztatni kell, hogy februárban vagy márciusban ismét ellethessünk. Az első ellésbői származó fiatal nőstényeket ugyancsak pároztathatjuk, ha jó tenyészkondicióban vannak. A szaporítási évadban ésszerűen kell táplálni a tenyészállatokat, főleg a fiatal bakokat, nehogy elhízzanak. A nutria öt-hat hónapos korban válik ivaréretté, de az eredményes tenyészmunka érdekében csak később pároztatjuk őket: a nőstényeket nyolchónapos, a fiatal bakokat pedig csak az egyéves kor betöltése után vesszük igénybe. S amit szintén jó tudni, legfeljebb négy évig hagyjuk meg az alapállományban az állatokat, hogy biztosítva legyen a tenyésztői munka sikere. A tenyészidéuyben a tenyészállatokat könnyen emészthető, sok fehérjét, ásványi anyagot és vitamint tartalmazó takarmányokkal etetjük. A leölésre kiválasztott állatokat sokkal kiadósabban tápláljuk. Mivel a zöldtakarmányok tápértéke és íze egyre romlik, októberben már növelni kell az erőtakarmányok, valamint a fehérjékben gazdag eleség (állati eredetű lisztek, olajpogácsa, lenmag, extrahált darák stb.) napi adagját. Az időjárás mind hűvösebbre fordul s ezzel azonos arányban nő az állatok energia-szükséglete, tehát a nyárihoz viszonyítva tíz-húsz százalékkal növeljük a napi takarmányadagot. Mindig annyi eleséget tegyünk az állatok elé, amennyit legtöbb három óra alatt képesek elfogyasztani. Már említettük, hogy a nutria lényegében az egész év folyamán leölhelő. Aki azonban kiváló minőségű prémet szeretne, az lehetőleg a téli hónapukban kerítsen sort a leölésrd és a leprémezésre. A leölésre kiszemelt állatokat rendszeresen hetente fésüljük, különös gonddal ügyelünk az állatszóllások tisztaságára, a betonpadlót gyakrabban leöblítjük s a medencében rendszeresen cseréljük a vizet. Október hónapban sort keríthetünk a tenyészállatok értékesítésére, vásárlására vagy kicserélésére is. S ha eddig nem gondoltunk vele, legfőbb ideje, hogy haladéktalanul betároljuk a téli etetéshez szükséges takarmányokat, főleg a kapásokat, meg néhány köteg gallyat, hogy télen is legyen mit rágcsálniuk a nutriáknak. (Zá) i HORVÁTH ÁRPÁD lelkes kertbarát, szorgalmas és eredményes kiskerlészkedö hírében áll T ô ň b, a n. Évekkel ezelőtt egyike volt az SZGYKSZ helyi alapszervezetét életrehívó úttörőknek, és ma is a mozgalom őszinte híve. Húsz árnyi kertjének sokan csodájára járnak. S nem véletlenül. A legszebbek, a legrendezettebbek közé tartozik a községben. Az ötletes elrendezés és betelepítés a gazda hozzáértését igazolja. A kert nincsen túlzsúfolva, mégis tömérdek zöldséget és gyümölcsöt terem. A látogató útja a kiskaputól ápolt szölőlugas mellett vezet az udvaron át a kertbe, ahol nyáridőben és ősszel a nemes teher alatt roskadozó almafák megkapó látványban részesítik a szemlélőt. — A hatvanötös árvíz idején mindenünk tönkrement — emlékezett vendéglátóm. — Oj házat kellett építeni és a kertet is újra kellett telepíteni. Akkoriban a jövedelmező zöldségfélék termelését részesítettem előnyben, de amint látja, az almától sem váltam meg. Valamenyiünk kedvelt gyümölcse, évente több mázsát fogyasztunk belőle. Persze, azért más gyümölcs is terem a kertben. Például körte, őszibarack, kajszi, ribiszke, no meg némi csemege- és borszőlő. Zöldségfélékből nagyobb tételben főleg paprikát — szabadföldben és fólia alatt — termel, mégpedig csemegét, konzerv- és fűszerpaprikát egyaránt. A palántát maga neveli hozzá. A termés egy hányadát értékesíti, a többit — csakúgy, mint az egyéb terményféleségeket — a népes család szükségleteinek fedezésére fordítja. A két fia és a lánya háztartását lényegében szintén ő látja el zöldséggel és gyümölccsel. A fiúk csak ritkán, Júlia azonban gyakran meglátogatja a szüleit, s ilyenkor nem rest megfogni a dolog végét. Árpi bácsi nyílt ember. Beismeri, bizony jól jön a segítség, mert sok munkát ad a kert. Főleg az almafák ápolása igényel sok időt és fáradozást, mert a Jonathánokat erősen fenyegeti a lisztharmat. — Szívesen feláldozom a szabad időmet, hiszen nemes és ésszerű dolognak tartom a kertészkedést. No meg hasznosnak is perszel A föld rendelkezésemre áll, tehát Igyekszem kihozni belőle amit lehet. Mi tagadás, esténként bizony sajog már a derekam, de megvan a haszna. Nem titkolom — a kert is segített az új házra való megteremtésében. Ahogy gyűltek a koronák, úgy raktunk téglára-téglát. S amikor felépült a ház, hozzáláttunk a berendezéséhez. A fokhagyma árából szőnyeget, a kajsziért kapott pénzen meg hűtőszekrényt vettünk, így csinosodott évről-évre a családi fészek. Horváth Árpád a lengyárban dolgozik. Bizonyára ott is becsülettel megállja a helyét. Munkája felől kérdeztem, de mélyen hallgatott. Nyílt szavú, őszinte, de egyszersmind szerény ember is. Előbb cigarettára gyújtott, csak utána bökte ki: erről talán a gyáriakat kérdezze az elvtárs. Még egy szippantás és már ismét a kiskertészkedésről mesélt, szakköúyveket, hazai és külföldi szaklapokat mutatott. — Nagy lelkesedéssel, de kis tudással Indultunk. A növényvédelem megszervezését tartottuk legfontosabb dolgunknak. Közösen összeadott pénzen permetező gépet vettünk s a nyugdíjasok az egész faluban elvégezték vele a permetezést. Ma már ez nem megy, mert sokan sajnálja^. azt a néhány koronát a szolgáltatásért. Egyik-másik kertet érdemes lenne megnézni, olyan példásan elhanyagoltak. Az első évben borkóstolót rendeztünk, később már a rendszeres szakelőadásokra Is gondoltunk. Ma már sok fiatal van a szervezetben, amire ml alapítók büszkék vagyunk. Rendeztünk már néhány tanulmányi kirándulást, eljárunk a kiállításokra, sőt a legszebb termékeinket is bemutatjuk. A szervezet vezetői és a tagok többsége is szorgalmasan dolgozik, s mindez talán elég biztosíték ahhoz, hogy községünkben még jobban megerősödjön és egyre színvonalasabbá váljon a kertbarát mozgalom. Árpi bácsi végezetül bort parancsolt az asztalra. Júlia lánya, a csinos fiatalasszony — úgy mondják gyönyörűen énekel és már a „Tavaszi szél vizet áraszt.. .* népdalverseny; országos döntőjében is szerepeltt —- óvatosan töltötte poharakba a gyöngyöző italt. Finom ribiszkeborral kocintottunM a tanyi kiskertészek és vendéglátóm eddigi eredményeire s jövőbeli sikereire. KÄDEK GÁBOS 1 Horváth Árpád kertjében az idén le gazdagon teremtek az almafák. A tapsztalt kiskertész a lányával együtt vidámat* szüreteli az egészséges gyümölcsöt, (A szerző felvételeJj A kert is segít