Szabad Földműves, 1977. január-június (28. évfolyam, 1-25. szám)

1977-05-28 / 21. szám

1977. május 28. SZABAD FÖLDMŰVES, Uj szikrák -új pionírok Két levelezőnk is pionír-, illetőles szikraavatásról számol be a gyer­mekrovat olvasói­nak. Jelentőségéi tekintve, nagy ese mény ez az ifjú nemzedékek életé ben ezért szívesen adunk helyei la­punkban mind a szövegnek, mind a képnek PION1RAVATÄS A SlAVÍNON. A štúľovui (pár­kányi) Alapfoké Kilencéves Iskola Major István pionfrcsapatának életében nagy ese mény a fogadalom­­tétel Ünnepélyes varázsa. emléke jobban él azon gyermekek szívé­ben. akik a pinnir esküt Bratislava ban a SI a v í n n n tel ték le a közel múltban Hetvenöt kisdiák hangja harsogta az eskü tétel szavait, azon a helyen, ahol ha­­tánk felszabadítá­sa közben elesett szovjet hősök elússzék örök álmukat. A fogadalom után tanulmányút kö- Nem jutalom, kitüntetés ez valameny velkezett: végignéztük az ifjú kerté­­nyi új pionírunk számára, hogy az szék klubhelyiségeit és megcsodáltuk eskütétel itt mehetett végbe. a Botanikuskert félezer fajta nd-Rangos ünnepnap — örök emlék. vényzetét, (amelyet ai ifjú kertészek gondoznak]. Mivel pionfrcsapatunk Major Ist­vánnak, a szlovákiai munkásmozga­lom ismert vezéralakjának nevét vi­seli, a pirosnyakkendős úttörők az el­ső pirnsszekfű hálacsokrát helyezték el Koáúty-ban (Kosúton) a munkás­forradalmár mellszobránál. Emlékez­tünk arra az emberre, aki megalku­vás nélkül, életének sokszoros koc­káztatásával harcolt a mezőgazdasági munkástömegek, a kis- és középpa­rasztok jogaiért. Ezért tartjuk pionír­csapatunk névadóját példaképünknek! Ezen fogadalomtétel emlékét pionír­jaink sokáig megőrzik, s fogadalmu­kat maradéktalanul teljesítik. Hajtman Kornélia, Stúrovo-Nána ÜNNEPÉLYES FOGADALOMTÉTEL Hazánk Szovjet Hadsereg általi fel­szabadításának 32. évfordulója külö­nösképpen emlékezetes marad a Vy­­drany-i (hódosi) KAI tanulói, de leg­főképp az új szikrák és új pionírok számára, akik ezen a napon — e ket­tős ünnepen — tettek fogadalmat, hogy példás tanulók lesznek, hogy később hűséges, sokoldalúan miiveit honpolgáraivá válhassanak a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaságnak. A frissen avatott pionírokat Dre­­nyuvszký Sándor, negyedikes ta­nuló köszöntötte. Az új pionírok kö­zül pedig Szabó Ildikó fejezte ki háláját, társai és a maga nevében. Ezentúl újabb 1B pionír viseli büsz­kén a vörös nyakkendőt és 33 szikra a szikrajelvényt. Az ünnepélyes fogadalomtétel után a felavatott pionírok kulturális mű­sora következett, majd befejezésül a tánc. v, , , Szelte Beáta, tanuló MÁJUS -JÜNIUS kelte nyugta kelte nyugta 6. p. 6. p. 6. p. 6. p. Májút 30 Hétfő JANKA FERDINAND 3.53 19.31 16.35 2.15 Májút 31 Kedd ANGÉLA IVONA 3.52 19.32 17.51 2.54 Június Í Szerda Nemz. gyermeknap Medzinár. deň deti 3.51 19.33 19.04 3.40 Június 2 Csütörtök KARMEN XÉNIA 3.51 19.34 20.10 4.34 Június 3 Péntek KLOTILD . KAROLA 3.50 19.35 21.07 5.37 Június 4 Szombat BULCSÚ LENKA 3.50 19.36 21.55 6.45 Június 5 Vasárnap FATIME LAURA 3.49 19.37 22.35 7.58 A vers formáló ereje az óvodában Az óvodások érdeklődését tartalmas foglalkozások elégítik ki. Az ,,iro­dalmi nevelés“ fogalomkörébe tartozóan meséket hallgatnak, verseket tanulnak a gyerekek. A csehszlovákiai magyar költők verseit is szívesen tanítják be. adják elő a verseskötetekből, a Kis Építő-bői (ez a gyermekújság immár negyed­évszázados jubileumát ünnepelte). Nem véletlen, hogy az óvodások körében is szívesen látják a költő bácsikat, mint legutóbb Dunajská Stredában I Dunaszcrda helyen ) Simkó Tibor költőt. Elbeszélgetnek, beleélik magu­kat a szép szavak varázserejébe. Nemcsak nagyobb óvodákban foglalkoz­nak ilyen igényesen a gyermekekkel, hanem az óvodák egyes osztályaiban is fogalmakat játszva sajátítanak el. Ezáltal kifejező készségük fejlődik és az alapos anyanyelvi tudásra épülhet aztán az igényesebb iskolai tan­anyag. A pedagógusok, a gyermekek várják a hazai magyar gyermekirodalmat (verses- és mesekönyvnket), hogy a választékos, nyelvileg szép csengésű, sokatmondó versek gyarapítsák gyermekeink érzelmi- és szógazdagságát. A kisgyermek és a szülő egyaránt szeresse a könyvet, ami ma már nélkü­lözhetetlen. Hiszen a könyv a tudás forrása, amiből mind több ismeretet k»ll meríteni. H К Az oktondi kisbéka Hát, ide Ügyeljelek gyerekek! Amikor megérkezett hosszú vándorútjáról a gólya, az első útja a tópartra vezetett. Mindjárt hozzálátott az ebéctrevaló keresésé hez. Már órák hosszat turkált a vízben, de eredményié leniil se békát, se halat nem fogott. — Biz' isten, ezek mind kipusztultak, amíg távol vol tam — méltatlankodott a gólya. — S tovább keresgélt, kutatott. Nem tudhatta, hogy a békák, halak a tó másik felében kereslek menedéket. A klsbékáknak szigorúan tilos volt a tónak a gólya által birtokolt részére jutni. Tudott hogy a kisbékák nem ismerik a gólyát. Ezér is határtalan kíváncsiság furdalta őket. Egy oktondi kis béka megkérte az anyukáját, meséljen neki a gólyáról A békajlú izgatottan hallgatta, miként is néz ki a gólya, s mit szerel a legjobban — Na. már most sokat tudsz erről a vékonylábúról. De megtiltom, hogy a tó másik jelére merészkedj...! Megértetted? A békafi dünnyögött az okitó intelem hallatán, maid odábbüszoll. — S mi lenne, ha mégis...? — amint így morf indo­rozott, fittyet hányt az anyai jótanácsnak. Egy-kettőre a tó túlsó oldalára ért. Láttán a gólya színe elképedt: — Hát mégsem pusztultak ki...? — kérdezte hitet­lenkedve. Majd sietős léptekkel a kisbéka közelébe fér­kőzött. s mohón bekapta az oktondi, kíváncsiskodót. Azon nyomban jelszáltí, hogy visszatérjen a kémény te­tején trónoló fészkébe így tár az. aki nem fogadja meg az anyukája intő szavát, lotanácsát. Széllé Beáta, tanuiő Ш (f) olt egy erdő, kerek berek, körbejárták az emberek. A fák között nos mit láttak? Rögtön ki is kelt a búza, szélét már a kasza nyúzta. Orömködik Kerek Elek: Az óvodás gyermekek átérzik a vers tartalmát, mondanivalóját. Kerek udvart, — Milyen hamar ць Ш kerek házat. csépelhetek. ИИИИИИИШ Bp Ott éldegélt — Eredj legyem < H ez ■< S X H u S « z Kerek Elek, épp elkapott egy nagy legyet. Kerek volt a légy is csoda, mint a léggömb pont akkora. Szemlélgeti Kerek Elek: — Nem láttam még ilyen legyet! Akár lónak beillene, szántogatnék, vetnék vele. Alighogy ezt kigondolta, legyét máris hám befogta. Felszántotta az udvarát, vetett bele tiszta búzát. a szomszédba, zsák kellene, meg a véka. Repült a légy, azaz gurult, félperc alatt meg is fordult. Aztán mentek a malomba. Pék is akadt azon-nyomba’. A teknőbe kovászt tettek, hozzá finom lisztet mertek .. Építettek új kemencét, s ahogy illik, befűtötték. ... És estére az emberek kaptak kerek kenyereket. 1. — 2. - 3 -4. — 5. — 6. — 7. — 8. — 9. -10. — mi a mamáka? mi a marabu? ini a tarantella? honnan ered a csalogány szó? mi az albatrosz? mi az armada és mi az ár­mádia? hány jelentése van a tarack szónak? mi az aracbis? hol ered a Vardar folyó, és Axiosz néven melyik ország fő folyója? mit jelent a gyakran emle­getett gourmand szó? Tudod-e hogy... VÁLASZOK 1. Arab szó, rímes prózát jelent. 2. A gólyafélék családjába tartozó, de a gólyánál nagyobb mindenevő madár. Van afrikai és indiai ma­rabu is. A szó arab eredetű. 3. Olasz szó, egy mérges csípésü pókfajta, de egy gyors tempójú olasz népi tánc megjelölésére is szolgál. A nyelvújítás korából: a fülemü­lék egyik fajtájának a neve. Óceáni madárfaj, a viharmadarak családjába tartozik. Igen jól re­pül, a szárazföldön csak a költés idején tartózkodik. Armada: hajóhad — ármádia: hadsereg. Kettő — föld alatti növényi haj­tást és ágyúszerű löveget jelent. A földimogyoró nemzetközi neve. Izlandé. ínyencet, de falánk embert is je­lent. Francia szó: ejtsd: gurmán. H. F. • « Orömünnepjükön szeretettel köszöntjük valamennyi gyermek-olvasónkat, tudósítónkat VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első ré­sze (zárt betűk: Ö, Z, J, О, E). 10. Épület. 11. Csurgó. 12. Időegység. 13. Tova. 16. Régi ró­mai pénz. 17. Fo­hász. 20. Három több szláv nyelv­ben. 22. Duhaj. 23 Testgyakorlat. 24. Fontos érc. 25. Asz­­szony lesz belőle. 27. Folyó spanyo­lul. 29. Azonosak. 31. Behozatali ille­ték. 33. Elme szlo­vákul. 34. Fagyott víz. 35. Zaj. 36. Te­rületmérték. 37. Sertéslak. 39. Dü­­ledező épület. 41. Rangjelző szócska. 43. Szemével ész­lel. 45. Ruhaanyag. 47. L. G. O. 48. Ke­resztül. 49. Tiltó­szó. 50. Az első emberpár névjele. 51. Magyar Allam­­vasútak. 54. Csen 57. Gábor Mátyás. 59. Laoszi néptörzs. 61. Tér peremei. 62. Japán pénzegység. 64. Kutat. 66. ... culpa. 67. Lendület. FÜGGŐLEGES: 1. Angolna németül. 2. Egyforma betűk. 3. Király olaszul. 4. Kisebb katonai alakulat. 5. Menet eleje. 6. RSI. 7. Mesefilm. 8. Ételíze­sítő. 9. Eladási értéke. 10. A rejtvény második része (zárt betűk: R, A, N, L, E, E). 14. Lám. 15. Patakocska. 17. ... regénye. Gárdonyi ismert müve. 18 Apa törökül. 19. A rejtvény har­madik része. 20. Kopasz. 21. Söntés. 26. Fedd. 28. Izomszalag. 30. Napszak. 31. Erődítmény. 32. Háromezer római számmal. 33. Férjem tulajdona. 38 Énekhang. 40. Megszólítás. 42. Ige kötő. 43. Mindenféle ócskaság 44 Messzeség. 45. Káposztaféleség. 46. Mocsár. 52. Hamis. 53..........bíró, Mó­ricz Zsigmond ismert színdarabja. 55. ERKZTREJTVÉHY Folyó a Szovjetunióban. 56. Hacsatur­­jan szovjet zeneszerző személyneve. 58 Nem fél. 59. Szélmentes oldal a hajózásban (ang.). 60. Üj több idegen nyelvben (ford.). 61. Növényi ital. 63. Hangtalan néma. 64. Kis Károly. 65. Saját kezűleg. 66. Méter szélei. Beküldendő a vízszintes 1., függő­leges 10. és 19. számú sorok megfej­tése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 18. számában közölt ke­resztrejtvény helyes megfejtése: Cseh­szlovákia Kommunista Pártja becsü­lettel teljesíti történelmi szerepét. Könyvet nyertek: Mészáros Márta, fúróvá (Dercsika), Mészáros Márta, váčovce (Kovácsi), Galgóczy Sándor, Krišková Liesková (Mogyorós). Двмготя

Next

/
Thumbnails
Contents