Szabad Földműves, 1977. január-június (28. évfolyam, 1-25. szám)

1977-05-07 / 18. szám

A növényvédőszereket azért keverjük, hogy ésszerűbbé te­gyük a munkát,' s egy menet­ben több károsító ellen véde kezhessilnk Leggyakrabban a gombaölő- és a rovarölőszere­­ket keverjük, de esetenként az egy csoportba tartozó készít­mények kombinálása is éssze­rűnek mutatkozik. A rovarölő­­szerek némelyikét Inkább a szívókártevők ellen hasznosít­juk, míg mások jobban a rágó­­kártevők pusztítására alkalma­sak. Az ilyen készítmények ke­verése tehát gyakran Indokolt Hasonló a helyzet a gombaölő­szerekkel Is. Az egyik készít mény például a lisztharmatfé­­lék ellen hatásos, a másik meg valami egyéb gombás megbete­gedés ellen nyújt védelmet Van olyan készítményünk (Fun­­dazol 50 WP), amely a liszt harmaton kívül más gombabe­tegség ellen ts hasznosítható. Ezt a gyümölcsfák védelme so­rán tehát nem kell más készít ménnyel keverni, de a szőlő ben történő hasznosításkor már kombinálni kell peronoszpóra ellen védelmet nyújtó készít­ménnyel. A kombinált permetlevet leg­jobb azonnal felhasználni. Az óvórendszabályokat mindig a legszigorúbb, a várakozási időt pedig a leghosszabb előírású szer alapján tartsuk be. Ha lombtrágyát is használunk (pl. Wuxal), mindig csak egyfélére alapozzunk, s azt a szerves ha­tóanyagú készítményekhez ke verve juttassuk ki. A lombtrá­gya rovarölőszerekkel is kom­binálható, de a permetlevet keverés után azonnal föl kell használni. MELYIK MELYIKKEL KEVERHETŐ? A táblázatban három színi használtunk föl a vegyszerek keverési lehetőségeinek jelölé­sére. A fehér négyzetek a ke­verési variációkat jelölik; a pontozott kockák azt jelentik az illető készítményeket feles­leges vagy nem tanácsos ke verni; végül a lila négyzetek tiltják a keverést. HOGYAN KERESSÜK KI? A táblázatban minden ké szítménynek egy vízszintes és egy függőleges sora van. Min dig a szerek nagy kezdőbetűje melletti sorból — ha úgy tét szik négyzetből — kiindulva kell vízszintesen, avagy függő legesen továbbhaladva megke resni, hogy a felhasználásra szánt további szerrel ajánla tos-e vagy szabad-e keverni a készítményünket. A vízszintes sorokban a feljebb elhelyezke dó, a függőleges sorokban pe tlig a lejjebb elhelyezkedő ké szítményeknek a kiválasztott Használati útmutató a növény védőszerek keverési táblázatához szerhez való keverhetőségi vl szonyát találjuk. A sortévesztés megelőzése érdekében ajánlatos kikeresés­kor vonalzót használni! Talán lássunk egy konkrét példát: állapítsuk meg, kever­hető-e az Arafosfotion és a Karathane? A Karathane az Arafosfotiontól lejjebb helyez kedik el a táblázatban, tehát az Arafosfotion függőleges és a Karathane vízszintes sorának találkozásánál levő négyzetből tudjuk meg, mi a tennivaló. Megkeressük a Karathane mel­letti kockát és vonalzónkkal megjelöljük ezt a (föntről szá­mítva 12.) sort, majd az Ara­­fopfotion melletti négyzettel kezdődő (szélétől a 3.) függő­leges soron végighaladva a Ka­rathane vízszintes sorában lila négyzetet találunk. Tehát a két szer nem keverhető egymássall Ugyanez főrdítva: most a Nexion és mondjuk a Dithane keverhetőségére vagyunk kíván­­vúncsiak. Vonalzónkat a Nexton melletti négyzettel kezdődő (föntről a 16.) vízszintes sor alá helyezzük, s a Dithane melletti (balról a negyedik) négyzettel kezdődő függőleges soron végighaladva pontozott négyzetet találunk. Tehát a két szert nem tanácsos vagy feles­leges keverni. Megjegyezzük, hogy Krampl Stefan, lapunk növényvédelmi szaktanácsadója csupán a leg­könnyebben beszerezhető vegyi készítményeket tüntette föl a táblázatban, melynek kidolgo­zásakor elsősorban a saját ta­pasztalataiból indult ki. Előfor­dul, hogy némely készítmények keverhetőségéről a nagyüzem­ben dolgozó, és a vegyszeres növényvédelemben otthonosab­ban mozgó szakemberek szá­mára készült szakirodalom a táblázatban feltüntetettől elté­rően vélekedik. Ez abból ered, hogy a nagyobb áttekintést vagy igényességet és a vegy­szeres növényvédelem bonyo­lult kérdéseiben való jártassá­got Igénylő keverhetőségi lehe­tőségeket nem tüntette fel szerzőnk, vagy esetenként szá­mításba nem jövő, illetve nem ajánlható keverésről beszél, így akarja elejét venni annak, hogy a bonyolult eljárást igénylő keverések esetleges szakszerűtlen végrehajtása kö­vetkeztében megkárosodjanak a kevert készítmények ható­anyagai, vagy — ami még en­nél is rosszabb — kárt szen­vedjenek a bepermetezett nö­vények. S végül: legközelebbi szá­munkban majd arról is tájékoz­tatjuk olvasóinkat, hogy a táb­lázatban szereplő szereket mi­lyen főbb betegségek vagy kár­tevők ellen, és milyen tömény­ségű permetlé formájában hasz­nosíthatjuk. —bor IMIUX. IjRAFOS FOTION JiNLATE 1158 ЕС növEnyvEdöszerek KEVERÉSI TÄBLÄ2ATA JMROOILE HilPROSAN SUPER D.CUPRAVIT BLAU DJJHANE M 45 EUPAREN SFOTION E 50 NDAZOL 50 WP 1ARATHANE FN 57 és IC 50 fi-i. Yí ; ir [pjl 11 IPRIK01 50 'C' Ш t'S •j/i 1 •V*i МЕТ Al rION 50 ЕС KR0LUX ľfi Ш JI ;<v Y.W­' Ш W Щ NEXION 25 WPés40 ЕС P vC’­A-.•** V Ш. V.; Ш «л.г; Xj \ OR THOCID 50 $4 Ki­и ri' •/x\ •M V y\­TI f * *•-« LPEROZIN 75 В ■*,' IL TIMOR OP г-л V-n : t '■íí1. LĽÍ'. Ш Ш C ’;> у 1POLIRAM COMBI •V> '■'+Š k;%> ; 1 POL SULIKOl EXTRA 1 m . V*V. '(>V ?5 ШГ s •ГТ, Зй ».-»;/ 7ГТ f У* TTZ f'A m IIYBARIT SJ3Ľ VT'-I !ííí hu :.\u •tTV об щ. й fr ^1 ILDE P 0 • ' • í •'1 í i j ■та V t г» У iü JKOL К MION V18 >Л: *• «•lív 9Z Щ Wr ..w 'P; ■P г*;* * •)l4 :.Tr* id ,v.-: 1 □topsin m □ = Keverhető Ü -A keverés felesleges,vagy nem tanácsos Ш ~ Nem keverhető A -fóliával borított különféle termesz­tő berendezések nagyban hozzájá rulnak a zöldség termesztési ered mények javításé hoz. A mezőgazda sági nagyüzemek és a kisknrtészke dök mind jobban kihasználják a haj tatóházak nyújtotta előnyöket, így ál landóan javul a piac ellátottsága egyre több korai friss zöldséget kap nak a fogyasztók már a tavaszi hó napokban is. (Foto: —bori 4 A kor követelményeivel összhangban Védekezzünk a babzsizsik ellen Évente több nemzedéke t s fejlődhet, így tetemes gazdasá­gi kárt okozhat. A bogár 3,5—4 mm hosszú, szürke vagy fekete színű, s testénél rövidebb szárnyfedőin — olajbarna ala­pon — apró világos foltokat visel. A nőstények a babsze­mekre rakják tojásaikat, s az apró lárvák általában többesé­vel hatolnak be egy-egy bab­szembe, ahol károsító tényke­désük folytán bogárrá fejlőd­nek. A raktárban telel át, ahol szaporodni is képes. A fertő­zött maggal vagy a raktárból kirepülve terjed. A kirepülő bogarak a szántóföldön érő babhüvelyeket rágják, közben a babszemekre rakják tojásai­kat. A begyűjtött babot azonnal k‘ kell csépelni, nem szabad napokig a hüvelyben hagyni a szemeket. A kicsépelt és vető­magnak szánt babot azonnal csávázni kell (kilogrammon­ként 3 gramm Hermal L-50 ké­szítménnyel), s üvegedények­ben tárölni. Az edényt fém vagy üveg fedővel, lappal zár­juk le, hogy a közelben tárolt fogyasztási babban található bogarak ne fertőzhessék meg a vetőmagot. Csakis egészséges, kártevők tői mentes babot vessünk. Évente ajánlatos cserélni a bab termőterületét is. Elnyílás után azonnal permetezzük be a növényzetet a Metation 0,2 szá­zalékos töménységű oldatával. Tapasztalatom szerint e célra jó: megfelel a 0,15 %-os Anthio is, mivel nemcsak a lárvákat és a tojásokat károsítja, hanem elpusztítja a fejlett bogarakat is. A kezelést 14 nap múlva ajánlatos megismételni. A per­metlé kijuttatására magasnyo­mású pumpát (permetezőt) használjunk, este permetez­zünk, s a permetlét lágy, állott vízből készítsük. Az Anthio ke­verhető 0,3—0,4 °/o-os Kuprikol­­lal, tehát a babzsizsik elleni 1 védekezést összeköthetjük az antraknózis elleni védekezés­sel. (KS) A sajátos természeti föltéte­lek következtében a rožňavai járás soha nem jeleskedett a melegebb éghajlatot kedvelő züldségnövények termesztésé­ben. Ez érthető, de az már ke­vésbé, hogy sokan miért vonat­koztatták a zöldségtermesztés egészére azt a megállapítást, mi szerint a helyi adottságok teljesen alkalmatlanok a zöld­ségtermesztésre. A termelők többsége sokáig úgy vélekedett, a zöldségtermesztés sajátos he­lyi lehetőségeinek elemzésével nem érdemes foglalkozni. A té­ves felfogás nemcsak a mező­gazdasági üzemek termelésfej­lesztési terveinek kidolgozásá­ra, hanem bizonyos mértékben a járási szakirányításra is rá­nyomta bélyegét. Következmé­nyei jóf ismertek: a járás éve­ken keresztül rá volt utalva a más járásokon kitermelt zöld­ségfélékre, nem egy esetben olyan termékféleségek tekinte­tében is, amelyeket helyben is eredményesen termeszthettek volna. Itt elsősorban a fóliás, hajta­tott zöldségfélékre. Tudjuk, hegy más járásokban a nagy­üzemek és a kiskertészkedők is jelentős sikereket érnek el a zöldséghajtatással, itt meg tel­jesen elhanyagolták e kérdést. A gyökérzuldségek az adott föltételek közepette is jól meg­teremnének, ha lenne, aki fog­lalkozzon velük. A hrhovi szö­vetkezet tízegynéhány hektáros kertészetével — és a zöldség­termesztésből származó tekin­télyes bevételeivel — évente bizonyította, hogy a helyi vi­szonyok közepette is lehet jö­vedelmező zöldségtermelést folytatni. Követője azonban alig akadt. A fóliás zöldségter­mesztés meghonosítására pedig senki sem vállalkozott. А XV. pártkongresszus hatá­rozatának megfelelően kidolgo­zott kerületi zöldségtermesztési program a rožňavai járás me­zőgazdálkodásának irányítóit is határozott lépések megtételére kötelezi. Az adottságokat és a lehetőségeket mérlegelve ki­dolgozták a járás zöldségter­mesztésének távlati fejlesztési tervét. Fő célkitűzés, hogy a járás zöldségszükséglciét a tervidőszak végén már saját termelésből fedezzék. Ezt per­sze úgy kell értelmezni, hogy nem irreális célkitűzésekkel indulnak, hanem az adott föl­tételek közepette eredménye­sen termelhető zöldségfélékből szeretnék biztosítani a járás öneliátotlságát. Később pedig arra fognak törekedni, hogy a melegebb vidékekről kapott más zöldségfélék helyett ük is fölkínálhassanak valamit. Az irányítás és az ellenőrzés megkönnyítése, valamint a ha­ladó módszerek és korszerű gépek alkalmazása érdekében először is a termelés összpon­tosítását és szakosítását sze­retnék nyélbe ütni. Ezután már kevesebb gazdaságban termesz­tenek zöldséget, de a korábbi­nál jóval nagyobb mennyiség­ben, A korábbi hetvenről már az idén száz hektárra növelik a zöldségfélék termőterületét. Tavaly 1100 tonna zöldség ter­mett a járásban, az idén 2500 tonnányit terveznek produkál­ni. S hogy valóra válthassák az elképzeléseket, egész sor — ко rabban elhanyagolt, ki tudja hányadrendű kérdésként kezelt — feladatot kell megoldaniuk. Az üzemekben korszerű hajta­­tóliázak épülnek, s már az idén tizennégy hektáron látnak hoz­zá a fólia alatti zöldségter­mesztés előnyeinek kihasználá­sához. A fóliaházak többségét a szá­­delői völgy körzetében létesí­tik, s bennük többféle korai zöldségfélét terveznek termesz­teni. Főleg olyanokat, amelyek­hez korábban csakis behozatal útján jutott a rožňavai járás lakossága. A jabloňoví szövet­kezet 4,6 hektáron Uvegház­­rendszert létesít. Minden körülmény és jel ar­ra vall, hogy a járás és a me­zőgazdasági üzemek vezetői, dolgozói immár valóban szív­ügyüknek tekintik a zöldség­­termesztés fejlesztését segítő lehetőségek eddiginél tökélete­sebb kihasználását. Eltökélték, átfogóbbá és - hatékonyabbá te­szik a szakmai irányítást, na­gyobb gondot fordítanak az ül­tetőanyagokkal és vetőmagvak­kal, valamint a tápanyagokkal és oövényvédőszerekkel való ellátás javítására. Az eredmény, remélhetőleg nem marad el! Illés Berta!Ю

Next

/
Thumbnails
Contents