Szabad Földműves, 1977. január-június (28. évfolyam, 1-25. szám)
1977-05-07 / 18. szám
I 1977. május 7. SZABAD FŰLDMOVES. Soha többé háborút Péter-Pál napján villámcsapásként terjedt a hír: kitört a világháború. Svodin fSzőgyén) felett ragyogott a Nap. A többi között azonban a Pék János családnak is beborult. Annak ellenére, hogy gyermeket vártak. Az ifjú férj behívót kapott. Bevonult. Azazhogy a frontra vitték. A többivel. Pár hét múlva a fiatalasszony megözvegyült. Megszülte gyerekét — apa nélkül. A hadiözvegy nyakába sza kadt a pár hold föld művelésének, s a gyerek felnevelésének a gondja A gyerek legénnyé fejlődött, majd megnősült. ' , 1АД2 SAS-behívók. A nagyközség megbolygatott hangyaboly hoz hasonlít. Az immár nős, ifjú Pék kezébe is behívót nyom a póstás. Babát várnak. S az ifjú férjnek men ni kell. A halálba. Mert rövidesen halálhírét hozza a pósta. Egy családban, alig emberöltőnyi időközben két szörnyű csapás. Egyik apa sem láthatta gyermekét. Mostmár a két hadiözvegy nevelte, dédelgette a család egyetlen sarját, a szőke kisunokát. Amikor az édesanya férjhezment, a kislány évekig a nagymamánál maradt. Diákévei alatt is hetente meglátogatta nevelőjét. Rendbehozta lakását, tett-vett a ház körül. Ebből a munkából később a férje is kivette a részét. Az élet rendeltetése: sorra érkéz tek a dédunokák. Miután körűimé nyessé vált a heti falura rándulás végül a nagymama is a közeli város ba költözött. A fiatalokhoz. Még ezek után is ragaszkodott a falun levő családi házhoz, emlékei tanújához. Együtt rándultak ki a szalmatetős falusi házhoz, amely jószerivel már tájmúzeumnak is beillik. * Mit kívánhatnék a sok szenvedést átélt matrónának? Még évekig ossza meg szeretetét és figyelmét a fiatal nemzedék, illetőleg az öreg házikó között. No meg azt, hogy az utódok csak könyvből ismerjék a háború szörnyűségeit. Mi, az idősebb nemzedékhez tartozók — a világ haladó erőivel együtt, élen a Szovjetunióval — kiáltjuk: SOHA TÖBBÉ HÄBORÚT! Gábris József, Nové Zámky MÁJUS kelte nyugta kelte nyugta ó. p. ó. p. ó. p. ó. p. Május 9 Hétfő A győzelem napja Št. sviatok (1945) 4.16 19.06 — 10.15 Május 10 Kedd ARMIN VIKTÖRfA 4.14 19.08 0.35 11.23 Május 11 Szerda FERENC BLAŽENA 4.13 19.09 1.06 12.30 Május 12 Csütörtök PONGRÁC PANKRÄC 4.12 19.10 1.34 13.35 Május 13 Péntek SZERVÄC SERVÄC 4.10 19.12 2.01 14.38 Május 14 Szombat BONIFÁC BONIFÁC 4.09 19.13 2.26 15.40 Május 15 Vasárnap ZSÓFIA ŽOFIA 4.08 19.14 2.54 16.40 Äz orvos válaszol A Győzelem Napján emlékezzünk azokra, akik az életüket áldozták azért, hogy mi szabadon, kizsákmányolok, kapitalisták nélkül élhessünk — szabad hazaban- Dicsőség és hála felszabadítóinknak, a szovjet hadseregnek, a világbéke legfőbb őrének! Valami megfoghatatlan, különös érzés kerítette hatalmába Sándor bácsit ezen a reggelen. Megpró báltatásban dúskáló, örömszegény életén évődött. Most, mégis boldog volt, mert becsületességén sosem esett csorba. Nem bukott meg az élet iskolájában. Ha keservesen, sok-sok küszködéssel is, elvergödött idáig... Valójában csak a felszabadulás után találta meg igazi helyét az életben. Szinte filmszerűen pereg tek lelki szemei előtt a főbb események. A legmélyebbre ivódott benne az új útra té rés időszaka, járta a falvakat. Elbeszélgetett a még sötétben tapogatódzókkal, s szavai világosságot gyújtottak. Meg a személyes példamutatása is meggyőzően hatott: elsőként kötötte be egyetlen tehenét a szövetkezet istállójába. Neki is, mint sokaknak, az első tíz év jelentette az igazi próbatételt. A többiekkel együtt azon fáradozott, hogy talpraállhasson a közös gazda ság, s némi tartalékhoz jusson. Ezt sikerült elérniük. Ekkorra már a csoportvezetői tisztet töltötte be Sándor bácsi, amiről váratlanul lemondott Etetőnek állt be az istállóba. ... Emiatt az akkori elnök neheztelt is rá, s közben elfelejtette megköszönni az alapító tag egy évtizedes, idegeket megviselő, nehéz, fárasztó munkáját. Sándor bácsinak fájt is jó ideig ez a semmibevevés, de sosem mutatta, éreztette. Nagyon szerette az állatokat. S jó eredményeket mutatott jel a tejtermelésben. Űjabb évtizedek telték. Az állattenyésztő telepen. Mígnem egy szép napon bejegyezték nevét a nyugdíjasok lajstromára. Azóta minden hónap húszadikán hozza, kézbesíti a póstás a jól megérdemelt nyugdíj-járadékát. ... Ez év januárjában ágynak dőlt. Kórházba került. Szerencsére, nem hosszú időre. Két hét múltával lábraállt. Felerősödött. Hívták ismét, az állattenyésztésbe. Nem állt kötélnek. Azt javallottá, fiatalabbnak való, egész embert követelő ez a munkakör. A megnagyobbodott, egyesített szövetkezet közgyűlésére ó is meghívót kapott. Nem tette tiszteletét. Ekkor is gyengélkedett. A gyűlésen a közös elnöke az ő nevénél hosszabban elidőzött, végül sajnálatát fejezte kt, hogy nem lehet a körükben. Sándor bácsi az említett reggelen az udvaron szívta magába a friss levegőt, s erősnek, boldognak érezte magát. Várt valakit. Valakiket. Hogyne várt volna! Hiszen a születésnapja volt. Mégpedig a hatvanötödik. Mélázásából a kiskapu csapódása zökkentette ki. Fia érkezett c feleségével és az unokával. Városból jöttek. Virágcsokorral, szívhezszóló szóval köszöntötték az öreget — így dukál ez ilyenkor. Egy pillanatra el fúlt a jubilánsnak a hangja. Koccintottak. Ittak az ő egészségére, mindenkiére. Ezen a hétköznapon, ami ünnepnek számít. Együtt a család. Sándor bácsi egészen jól érzi magát. Csak egy dolog abajgatja: talán az évzárón is kibírta volna ... Sejtette, hogy több évtizedes, fáradságos munkáját köszönik meg. Oldalról azt is megsúgták neki: elismerő oklevelet kap. Ebéd után az ünnepelt elszunyókált a magakészítette széken. Tányárcsörömpölésre riadt jel. Felállt. Kitekin tett az. ablakon, mintha valakit várna. Nem jött senki. Visszaült előbbi helyére. Ekkor, néhány perc elteltével neszelést hallott. A társult szövetkezet elnöke és főzootechnikusa érkezett, a családtagok kíséretében. Kgyszerü szavakkal köszöntőt TM ték. Jó egészséget, hosszú, örömteljes életet kívántak neki. Megköszönve a közösben végzett többévtizedes, becsületes munkáját, s átadták neki az elismerő oklevelet. Az ünnepelt, mintha hirtelenében megfiatalodott volna. Ogy gondolta, még talán a közös munkára is futná az erejéből. Amikor kedves vendégei búcsúzóul megszorították kérges kezét, akaratlanul is elérzékenyült: örömkönnyek csordultak a szeméből. Ováry Péter A gbelcei (köbölkúti) Štefan К. fogai elveszítését panaszolja. Egyrésze kihullott, a többit kihúzatta, mert fájt. Először csak híd-fogpótlást kapott s nem is volt panasza rá, de tavaly még a pillérfogak is tönkrementek. Kiszedhető fogművet, úgynevezett prothezist készítettek a számára, azt meg képtelen megszokni. Alig várja, hogy este kivehesse. Hallott arról, hogy lehet valami fém, vagy műanyagcsonkot beoperáltatni a szájába, amire a bentmaraejó hidat ráépíthetik. Igaz ez? Igaz! De nem ajánlatos. Igen ко moly műtét, elhúzódó sebgyógyulás jár vele, s így sem biztos, hogy a csonthártya megtűri-e az idegen testet és megtartja-e a foghidat. A jól épített prothezis megszokása lényegesen könnyebb,' kevesebb kellemetlenséggel jár. Node a prothezis jólépített legyen. Ne mozogjon, ne billegjen, ne nyomja, vagy dörzsölje az ínyt. Ha ilyen panasza van, akkor javíttassa meg a fogsorát, amit állandóan, tehát folyamatosan kell viselni. A fogsornak még éjszaka is a szájban van a helye, nem a pohárban, vagy az éjjeliszekrény fiókjában. Csak akkor szokja meg az ember, ha állandóan viseli. Csupán a napi rendszeres és gondos szájtisztántartáskor vegye ki a műfogsort, ezt éppúgy megmossa fogkefével, fogpasztával bőséges vízben, mintha élő fogsora lenne. Sőt, nemcsak a fogsort, a szájüreget is kimossa. Ezen-a napi kötelező száj- és fogsortoaletten kívül tanácsos minden nagyobb étkezés után a fogmű kiemelése és a szájüregnek szájvízzel, vagy legalább tiszta vízzel való kiöblítése, lemosása. Node, öblítés után a fogmű azonnal visszakerüljön a szájba, mert csak így szokja meg tökéletesen, s így válik a műfogsor olyanná, mintha összenőtt volna a fogmederrel. Ha így cselekszik, nem fogja megbánni. BUGA doktor Névadó ünnepségen... ___ gERESZTREJTVEHY P * дшФяашуп ячяумна» VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt betűk: H, C, K, K, M, N, Ä). 9. Irány. 10. Reszelővei dolgozik. 11. Laoszi néptörzs. 12. Tova. 14. Játszma (a teniszben). 16. Kilencszázötven római számmal. 17. Női hangnem. 19. Szlovákiai magyar képes hetilap. 21. Temérdek. 22. Folyó Lengyelország és a NDK határán. 23. Ausztráliai futómadár. 24. Olaj angolul. 26. Tudomány. 28. L. S. 30. Kása. 32. Bizalomban van! 33. Nem azt. 35. Kutatva keresgél. 37. A madarak királya. 38. Az idézet 3. része 40. Német Tamás. 41. A tízszintes 17. fordítva. 42. Színvonalas. 43. A Moszkva mellékvize. 44. Hiányos előny. 46. Gyapjú hulladék. 48. Zenei rövidítés. 49. Spión. 51. Kártyaszín. 52. A múlt idő jele. 54. Fél tucat. 56. Albán pénzegység. 57. Azonosak. 58. Eledel egynemű betűi. 60. Gyümölcsnedv. 61. Arany franciául. 62. Világifjúsági Találkozó. 63. A hegedű kelléke. FÜGGŐLEGES: 1. Félrevezet, ámít. 2. Igekötő. 3. Sz. R. 4. Kukucskál. 5. Hint. 6. Hamis. 7. Olasz névelő. 8. Angolna németül. 9. Az idézet második része (zárt betűk: C, Ü, L, L, S, I). 10a. Az idézet negyedik része. 13. Sertéslak. 15. Folyadék. 17. Régi ürmérték. 18. Lök. 19. Számnév. 20. Tíz angolul. 25. Zamat. 27. Aulmíníum vegyjele. 29. Gyümölcs. 30. Riadalom (é. h.). 31. Magyar népcsoport. 32. Bankjegy. 34. Trombitahang. 35. Csődör 36. Temes páratlan betűi. 39. L-betíivel az elején szám tani műveletet végez. 45. Hasznos rovar. 47. Taszít. 50 Afrikai állam. 51. Gazdaságunk alapja. 53. Fontos táp lálék. 55. Fogadási összeg. 56. Háziállat. 57. Folyó spa Egy kicsit megilletődve mertünk csak körültekinteni a szépen feldíszített házasságkötő teremben, ahová névadó ünnepségre voltunk hivatalosak. Ugyanis, hat kis emberkének rendeztek ünnepélyes keretek között névadót. Felcsendült énekkarosaink hangja: „Aludj édesem már,. Az éj csendje vár. Az álmod mesél, Jön az új hajnalfény.“ Bezzeg a kis ünnepeiteknek eszükbe sem volt aludni! Mind a hat csöppség talált magának megfelelő szórakozást. Az egyik haragosan tekingetett a fényképészre, a másik a csörgőjét dobálta, egy szőke hajú kisfiú pedig kacarászott. Még Szabó Lőrinc LŰCI-ről szóló verse és az anyakönyvvezető kedves szavai sem hatották meg őket. A szülők és a névadók fogadalomtétele után az üzem küldöttje köszöntötte a kicsiket és szüleiket, majd az ajándékátadás következett. Végül újra felcsendült egy kedves dal: „Ö, húnyd be kék szemed hisz ágyacskád felett Virraszt anyácskád ...“ Mi, úttörők, szívből örültünk, hogy egy ilyen meghitt, baráti összejövetelnek, jól sikerült ünnepségnek lehettünk részesei. Grets Éva, tanuló nyolul. 59. Azonosak. 62. Vonó mássalhangzói. Beküldendő a vízszintes 1., függőleges 9., vízszintes 38. és a függőleges 10a. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESE Lapunk 15. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Tárjuk fel a gabonatermesztés rejtett tartalékait! Nyertesek: LUley Lajosné, Tehla (Töhöl), Éliás Mária, Nitra nad Ipľom (Ipolynyitra), Kuik Erzésbet, Ruska (Dobóruszka). ZSADÄNYI LAJOS: Az én rétem Az én rétem olyan rét, virágot hint szerteszét. Fűrjecskéket dédelget, bárányokat legeltet. , Harmat hull a füvére, gyere, menjünk a rétre! D. NORIN: KÉT FÜST A falu legszélén állt két kis kunyhó egymás közelében. Az egyik kunyhó kéményéből vastagon gomolygott elő a füst, a másik kunyhó füstje pedig vékony, sovány csíkban szállt az ég felé. — Hová igyekszel? — kérdezte a vékony füst a vastagot. — A Naphoz akarok elrepülni — felelte a vastag füst. — Akkor repüljünk együtt! —örült meg a vékony füst —, úgy sokkal vidámabb lesz az utazás! — Rendben van — egyezett bele a vastag füst. Ütnak is indultak. De a vékony füst nagyon hosszú volt, és ezért úgy tetszett, hogy ő repül elől. — Miért akarsz engem megelőzni? — kérdezte a vastag füst. — Hiszen az én ötletem volt, hogy a Naphoz repüljünk! Veszekedni kezdtek, később pedig már lökdösődtek is. Addig-addig cibálták egymást, míg mind kiseb füst lett belőlük, azután lassanként teljesen szertefoszlottak.