Szabad Földműves, 1976. július-december (27. évfolyam, 26-52. szám)

1976-10-09 / 40. szám

10 SZABAD FÖLDMŰVES 1976. október 9. ÉNEKKAR, KÖNYVTÁR, ÜJSÁGOSBÓDÉ... Három pont, helyesebben három szó — így egymás mellett csak fel­sorolás. Helyezzük el őket a síkban: háromszöget kapunk. Képzeletbeli há­romszöget, nem 'átható vonalakkal, találkozási pont. tál. Mégis, ha már megalkottuk, próbáljuk kitölteni — a tér mindig kitöltésrg kínálja ma­gát. Jelen esetben tegyük bele egy falu.mondjuk Gabeíkovo (Bős) kultu­rális életét. Legrosszabb esetben há­romszögünk szétesik, ha szerencsénk van, még jobban összeáll. S ami a fő: nem marad üresen.'. Tehát kezdjük. ELSŐ PONT: AZ ÉNEKKAR. Horváth Endréné, iskolaigazgató­­helyettes vezeti. — Mióta? — 1971 őszén alakultunk, illetve alapította meg a CSEMADOK helyi szervezete. Húsz éve vezetek gyerek­kórust, így személyes tapasztalataimra apellálva megkértek, vállaljam el en­nek is a vezetését. Még akkor ősszel föl Is léptünk, a CSKP XIV. kongresz­­szusa tiszteletére. — Belső igény diktálta afc alapí­tást, vagy csak „másutt is van, le­gyen itt ,is“ alapon történt? — A CSEMADOK szervezte, en­gem csak fölkért a vezetésére. Fel akarták lendíteni a szervezet munká­ját. — Hány taggal dolgoznak? —■ A nők száma húsz-huszonöt kö­zött mozofe, férfi kevesebb. Alapítás­kor volt tizennyolc férfi tagunk, most tíz-tizenkettő. így nehéz dolgozni, négy szólamot nem is tudunk éne­kelni. — Mi okozza a férfiak húzódozá­­sát? Talán a vendéglő? — A, nem járnak ezek oda. A mun­kájukra hivatkoznak, pedig a nőknek biztosan több a dolguk. Mosás, főzés, takarítás, gyereknevelés... Persze nők is szoktak hiányozni, de azért ők sokkal fegyelmezettebbek. Hetente pénteken szoktunk próbálni. — És ön hogyan bírja? Ne'm túl fárasztó? — Természetesen fárasztó. Sok munkát igényel, de ha jól megy, örö­met okoz. Ha viszont sokan hiányoz­nak a próbákról, elveszik az ember kedvért. Vannak viszont olyan csa­ládok is, ahonnan férj és feleség Együtt járnak énekelni, vagy anya a lányával, lányaival. — Miket énekelnek? — Főleg munkásmozgalmi dalokat, népdalfeldolgozásokat, Bárdos Lajost, de klasszikus darabokat is. — Merre jártak, hol fordultak meg eddig? — Mindenekelőtt itthon, a faluban. Aztán a környéken: Orechová Potôň­­ban tDióspatonyban), Nové Zámky­­ban (Újvárban ], járási szemléken, aratóünnepélyeken. Voltunk Magyar­­országon is, Pázmándfaluban. Két éve Újvárban, a kezdő énekkarok feszti­válján harmadik helyet értünk el. Kerületi szemlén is voltunk. Egyálta­lán, mindenüvé szivesen megyünk, ha meghívnak. — Anyagi támogatás? — A CSEMADOK szokott adni, vagy a rendező szervek, akik meghívnak. A gyermekkórus utazási költségeit a szülői munkaközösség fizeti. — Hogy állnak a gyermekkórus­sal? Heizer Éva tanítónő: — Ninds sok bajunk a gyerekek­kel. Szép, csengő hangúnk, szívesen énekelnek. Még a fiúk is, csak ké­sőbb fogy ki belőlük az éneklési kedv, a felsőbb osztályokba lépve. Itt már sokfelé forgácsolódik az ener­giájuk: szakkörök, több tantárgy... — Esetleg szégyenük? — Nem éppen. Csak, mint mond­tam, sokfelé orientálódnak. — Utánpótlás? A felnőtt énekkar­ra gondolok, hisz gyerekek mindig vannak az iskolában. Horváth Endréné: — Az utánpótlással, mint említet­tük bajok vannak. Főleg a férfiakkal. Morognak, hogy sok a próba. Fellé­pések előtt azért szívesebben jönnek, a sikert Szeretik. Aztán jó lenne, ha valami .patrónust“ találnánk. MÁSODIK PONT: A KÖNYVTÁR. Kicsit szebbnek képzeltem el. — bár a könyvtárakról belém ivódott kép: gyér világítás; moccanó padló, vagy linóleum; patinás, könyvektől rogyadozó polcok, s mindenütt az idő nehéz lehelete. Hát ez ilyen könyvtár. Körben a falon állványok, polcok, nagy asztal újsághalmokkal, aprócska kályha. Hideg lehet itt. té­len — most csak hűvös van. A könyvtáros fiatal, Vontszemű Editnek hívják. Barátságos mosollyal mondja: — Majdnem hatezer könyvünk van. Most fogok vásárolni, így meg is lesz a hatezer. — Olvassák is őket? — Igen, hogyne. SzintS meglépő mennyit olvasnak. Van 135 felnőtt, s 258 ifjúsági olvasónk. — Mit olvasnak a gyerekek? — Vernét szeretik, és az indián­könyveket. Szóval a kalandos irodal­mat. — Gyerekverseket? — Azt is. t- S a felnőttek? — Szllvássyt, Berkesit. >. — Régóta dolgozik itt? — Csak három hónapja jöttém, he­lyettesíteni. Azelőtt óvodában voltam, ott is helyettesítettem. — Gondolom szeret olvasni. — Hogyne. De itt nem olvasok, mert mindig megzavarnak. Szeretem Moraviát, Remarque-ot, Jack Londont, hirtelenében nem is tudnám felsorol­ni. Nincsenek kedvenc íróim, csak kedvenc könyveim. Kicsit körülnézek. A régi könyvek átcsomagolva (iskolások segítettek), az egyik felső polcon ronggyá olva­sott krimik. Kiveszem Juhász Ferenc: Anyám-Ját, még nincs benne bejegy­zés. Még egy szúrópróba: Hemingway. Ketten olvasták. Szilvásxy, Berkesi kopik a kezek között. Tavaly fiatal költőinkkel: Kulcsár Ferenccel, Tóth Lászlóval, Varga Im­rével volt író-olvasó találkozójuk, idén Ordódy Katalinnal, ősszel még tartanak egyet. HARMADIK PONT: AZ ÚJSÄGOS­BÖDÉ. ö a legszerényebb, poros út men­tén húzódik még. Legkisebb pont a három közül, de semmivel sem ke­vesebb azoknál. — Néni, legyen szíves egy Új Szót. — Tessék. — Mondja, mit olvasnak az embe­rek? Mit szoktak venni? — Új Szót, Nőt, Hetet, Új Ifjúsá­got ... majdnem mindent. Csak járási lapból van nagyon kevés, alig negy­­ven-ötven példány körül. — S több kellene? — Hohó, bizony többi — S mért nem hoznak többet? Mit mondanak? — Hogy ennyi jár, elégedjünk meg fennyivel. — És Irodalmi Szemléjük van? — Sajnos, az nincsen. — Nem is szokott lenni? — Nem, nem jár nekünk. — Még senki sem keresett itt Iro­dalmi Szemlét? Lehet, hogy nem is tudnak róla? — Az bizony meglehet. íme a három pont, s a háromszög — ha sikerült összeállnla. Benne egy nagyközség. Háromszöget emlegetek, pedig tulajdonképpen négyszögnek kellene lennie — a citerazenekarral (előre nem látott körülmények miatt) nem sikerült találkozni. Tehát három­szög, négyszög. Vagy öt-hatszögnek kellene lennie? Ne legyünk telhetet­lenek. Maradjon csak így — azt hi­szem nem maradt így sem üresen. Kövesdi Károly CSONTOS VILMOS: Sohasem akartam sirató lenni, Sorsom szoktatott a jajdulázra. Hittem, a fájást al tudom föladni, S módom lesz vigaszra, gyógyulásra. — Sohasem akartam sirató lenni. Úgy indultam el; óssi földbe vetve, Mint a kenyérmag, — vészelve telet. Vérré vált bennem ax ósi föld nedve, S kalásszá értem, ha nyár érkezett. — Úgy indultam el; ószi földbe vetvi. Most ójra ősz van, most ismét vetni kell. Gondolat-magva, hullj a göröngyre, Eressz gyökeret, s tavaszra kikelj, S változz kenyérré, drőga örömre. — Most újra ősz van, most ismét vetni kell. • Álljatok hát sorba, gondos magvetők, Hulljon a mag, a holnapi kenyér. S ne felejtsétek 61, új kenyérszegők: Éljetek, — azért kérgei a tenyér... — Álljatok hát sorba, gondos magvetők. Rugalmas ügyintézés я Gerencséri utca végig piros rózsa ... mondja a régi lóta, csak részben szólva igazat, mert Gerencséren valamikor nem csak ró­­sa virágzott, hanem a szegénység is. ókora szegénység. Csacsifogattal jár­ok a gerencséri emberek, Sellyéi József barátom mondo­gatta annak ideién, (mert ott volt ka­­ona a Nyitrazobori kaszárnyában, : vasárnaponként el-el járogatott ud­­mrolnl a szép gerencsért lányokhoz J, ходу Gerencséren a szamarak a faze­kasok Idejéből maradtak meg, akik izekkel az igénytelen jószágokkal jár­ok portékájukat árulni. ,JÓ állat a szamár, dolgos, igénytelen“ — mon­­logatta, — „egyszer talán majd mind­­ízt megírom". Meg is írta, az „Elfo­gyott a föld alóla“ c. könyvében, amt zz elsó köztársaság magyar irodalmá­nak maradandó értéke lett. Gerencséren tehát kifogyott az agyag, maradtak a csacsik, a „jám­­borkák", ahogyan nevezték ókét, mert valóban jámbor állatok voltak. Sellyéi József barátomnak ts Igaza volt e te­kintetben, csak éppen egy tulajdonsá­gukról feledkezett meg: a csökönyös­ségükről. Mert ha a szamár egyszer megmakacsolja magátI — Tudok erről egy történetet. Nyitrán már az idő tájt is volt for­galmi rendőr, a városháza előtt, a leg­forgalmasabb helyen, külön emelvé­nyen „vezényeltÉppen ez alatt az emelvény alatt állt meg egyszer egy geryicséri szamárfogat. Megállt, és se­hogyan sem akart tovább menni. — Lacikat — nógatta a gazda Ió­névá szamarát. — LacikaI A „Jámbor­ka“ azonban csökönyösen állt egy helyben, s a világért sem mozdult vol­na. Hogy mit vett a felébe? A forga­lom természetesen leállt, tülköltek az autók, kiabáltak az emberek. A járó­kelők csodálkozva, nevetve álltak meg az út szélén; ilyen látványosságot nem minden nap lát az ember. Csak a rendőrnek nem tetszett a dolog, mér­gesen kiáltott le az atyafira: — Vigye már onnan a szamarát, hisz leállítja az egész forgalmatl — Vinném, vinném — vakaródzott a gazda — de hát ha egyszer nem akar menni... S kezdte újból a nógatást. Aztán, hogy elúnta, fütyköst ragadott, s nás­­pángolni kezdte Lacikát. Csakhogy a szamarat keményebb fából faragták mint a fütyköstl Addig állta, míg ketté nem tört a gazda kezében. Most már a rendőr is pattogni kezdett: — Hát tán én szálljak le magának segíteni? — Hát, Instállom, az bizony fól jönne... Mit tesz isten, a rendőr leugrott az emelvényről. Most már ketten fogtak neki nagy d.érrel-durral a számár észhez térítéséhez. Hiába. A járókelők is nekibuzdultak — ki ne szeretné az olcsó mulatságot — s egyre többen forgolódtak Lacika körül. — Lacikám — fogta rimánködóra a gazda —, mért hagysz cserben? — Hagyja csak kend, majd én segí­tek a dolgán — lépett hirtelen elő a sokaságból egy parasztember. — Mért, ki maga? — csodálkozott a gerencséri. — Zsérei vagyok — felelt amaz, mintha az, hogy Ó zséret, már maga garancia lenne. Aztán szakértői moz­dulatokkal újságot vett eló, megsodor­ta, s Lacika jobbik felébe dugta. Gyu­fái vett elő, nagy sercenéssel alágyúj­­tott a papírnak. A szamár nem is sejtette, miféle merénylet készül ellene, hanem mikor sütni kezdte az égő papír, olyan vágtatásba kezdett, hogy a Híd utcá­ban ts alig tudták megfogni. Érdekelt az atyafi furfangja, hát odaléptem hozzá: — Mégiscsak fó valamire a Prágát Magyar Hírlap... A zsérei rámnézett: — Az? Az ugyan az urak újságja. De a papírja, az tó... — Azzal elbal­lagott. Ez a történet a minap jutott eszem­be, amikor S z о mb a t h Ambrus tor­nyos házából jövet végígballagtam a gerencséri utcán. Autók mellőztek út­közben, egyszerre három ts. A taka­ros háztetőkön TV-antennák, s a szép udvarokban sehol egy „jámborka“. Hol vagytok már. ti gerencsért szamarak? Mártnnvölgyi — Kihez? — kérdezte a Mindent Elvállalunk Tisztítóüzem csinos tit­kárnője udvariasan mosolyogva az íróasztal mögül. — A főnököt keresem — hangzott a kissé szemrehányó válasz egy idős úr szájából. — Milyen ügyben? — Még kérdezi? Nézze ezt az in­get, még én sem tudtam volna any­­nyira bepiszkolnl, mint maguk itt, pedig kéményseprő vagyok. Hát mun­ka ez? — Erről majd a főnök dönt. Sza­bad a nevét? — ASZTALOS István. — Lakhely? — Téglatér 24, III. emelet. — Rendben van, tessék, bemehet. Miután a panaszkodó ügyfél be­ment a főnökhöz vezető ajtón, végre hozzámjordult a csinos titkárnő. — Maga is a fönökhöz jött? — Igen. — Neve? — — Miért fontos ez magának? — Mert be kell magát fegyeznem. — Miért? Csak nem eltávozást en­gedélyek titkos árusításával foglalko­zik? — mondtam már kissé bosszan­kodva. — Nem találta el a kedves ügyfél, ez tájékoztatási központ — hangzott a válasz. — Nekem nincs szükségem semmi­lyen információra. — Annál inkább nekem — emelte fel a hangját a kisasszony. — Nem értem az egészet, micsoda bürokratikus eljárás ez! — Micsoda, még hogy bürokráciaI Éppen fordítva. Legmesszebbmenőkig gondoskodunk ügyfeleinkről, majd mindjárt meglátja. Valóban, igazmondásáról hamaro­san meggyőződhettem. Nyílt a főnök irodájának ajtaja s megjelent az idős bácsi a küszöbön. Alig bírt néhány lépést tenni, kidüllesztette a szemét és segélykérőén tnieredt rám: — Em­berek, hogy hívnak, hol lakom? — Azonnal megmondom — vála­szolt készségesen a titkárnő — Asz­talos István, Téglatér 24, III. emelet. — S a kijárat merre van? — tette fel az utolsó kérdést a bácsi. — Itt, itt, tessék parancsolni — nyitotta ki az ajtót a titkárnők gyön­gye, melyen át én Is gyorsan távoz­tam. MOZKS IMRE Felhívás A CSEMADOK Központi Bizottsága, a SZISZ Szlovákiai Központi Bizottságával és a hratislavai Népművelési Intézettel közösen meg­rendezi a csehszlovákiai magyar amatőr-táncdalénekesek országos versenyét. A VERSENY SZERVEZÉSI SZABÁLYAI: A verseny lefolyása: a) járási döntők, b) országos elődöntő, ej országos döntő, — a járási versenyeket 1977. május 30-ig keli megrendezni, — az országot elődöntőre ét döntőre 1977 őszén kerül sor. A VERSENY FELTÉTELEI: 1. A versenyben minden csehszlovák állampolgár részt vehet, aki: a) 1977. december 31-ig betölti 19. életévét; b) nem rendelkezik hivatásos előadóművészi engedéllyel; c) jelentkezését a meghatározott határidőig beküldi; Z. Az országos elődöntőbe a járási versenyek két legjobb verseny­zője kerül; 3. A csehszlovákiai magyar amatőr táncdaiénekesek versenyébe minden résztvevő két dallal nevez be és azzal fel is lép. Az egyik dal magyar, a másik dal lehet szlovák, cseh, orosz vagy más szo­cialista állam zeneszerzőinek műve. Beküldési cím és határidő: A CSEMADOK KB illetékes titkárságai, 197B. november IS. A jelentkezést lapok beszerezhetők a CSEMADOK J3 illetékes titkár­ságain.

Next

/
Thumbnails
Contents