Szabad Földműves, 1976. január-június (27. évfolyam, 1-25. szám)
1976-04-17 / 15. szám
1878. 8ргШя ГГ. SZABAD FÖLDMŰVES. 9 A húsvéti ünnepekhez fűződő sok régi hiedelem és szokás közül napjainkban az egyik legnépszerűbb ténykedés a locsolás, a szagos vízzel való öntözés. Húsvét másnapján, hétfőn a városok és falvak apraja-nagyfa már korán reggel útra kel, ünneplősen házról-házra, rokontól az ismerősökhöz, barátokhoz járva kölnivel megöntözi az asszonyokat s lányokat. A szimbolikus öntözés lényege mindenkor az, hogy a meglocsoltak egész évben frissek, egészségesek legyenek, el ne hervadjanak. A felnőtt öntözők előbb ilyenkor tréfásan mindig megkérdezik, hogy meg szabad-e locsolni a gyönge virágszálat? A legfiatalabbak többnyire versíkét is szoktak mondani a kísérő apuka és a meglátogatóitok örömére. A húsvéti köszöntőt szavalják — néha a megilletődéstől egy kicsit akadozva —, amely így hangzik: ló reggelt, jó reggelt Kedves Itliomszál. Megöntözlek rózsavízzel, Hogy el ne hervadjál. Kerek erdőn tártam Piros tojást láttam. Bárány húzta csengő kocsin Sn utána szálltam. Nesze hát rózsavíz Gyöngyöm, gyöngyvirágom Hol a tojás, pirostojás Tarisznyámba várom. A köszöntő után a háziasszony rendszerint mindenütt leülteti az ismerős öntözőket és a hagyományos szokás szerint megvendégeli őket. Sonka, kalács, sütemény, bor, likőr és pálinka kerül az asztalra a festett piros, vagy az üzletben vásárolt csokoládé tojás, nyuszi s kakas mellé. A felnőttek a harapnivalóhoz néhány pohárka italt, a fiatalok tojást, csokoládét, esetleg több-kevesebb koronát kapnak jutalmul. Mindez így rendben lenne, de a fiatalok esetében, sajnos — az elmúlt évek tapasztalatai alapján — itt-ott még disszonáns jelenségek is rontják a locsolkodás kedves hagyományának jókedvét és derűjét. A legszembetűnőbb az, hogy esetenként gyerekeket, felnőttes szabású kiskamaszokat itat nak le egyes felelőtlen vendéglátók, beláthatatlan és veszélyes következmények lehetőségét idézve ezzel fel. — Egy pici ital igazán nem árthat — mondják gyakran a locsolkodásra érkezett gyerekeknek, a hosszúra nyúlt kamaszoknak és megtöltik a pálinkás, likőrös vagy boros poharat. Nem gondolnak rá — tényleg nem gondolnak rá? — hogy a gyerekek nem egyetlen helyre látogatnak el ilyenkor, ahol esetleg szintén „egy pici“ itallal kínálják meg őket. A sok kicsi azután ez esetben is valóban sokra, végül a fiatalok egészségének rovására megy, az elvétve előforduló tragédiákról, meggondolatlan cselekedetekről nem is szólva. Az elmúlt évben, húsvéthétfőn városunk utcáin magam is láttam néhány gyanúsan csillogó szemű gyereket, félrecsúszott nyakkendőjű, sápadt arcú, dülöngélve hangoskodó, gyűröttporos ruhás kamaszfiúkat. Szánalmasabb és visszatetszöbb volt a látványuk, mint a déltájban, rogyadozó lépésekkel hazafelé igyekvő néhány felnőttnek. A másik — főleg az új városi lakótelepeken észlelhető — húsvéti ünnepi torzulás, hogy gyermekek, kettes, hármas csoportokban, lakásról-lakásra járva idegenekhez Is becsengetnek. Sok esetben fogalmuk sincs a húsvéti népszokás lényegéről, nem mondanak versikét, nem várnak hímes tojásra, csak — nem egyszer vlzzgl felhígított kölnivel — locsolnak, azt gondolván, hogy régen is így volt, a szagos vízért pénz jár cserébe. Az már föl sem ötlik bennük, hogy ezzel ■— egyes közönyös felnőttek közreműködésével — egyszerűen koldussá teszik, tüntetik fel magukat ezen a különben szép napon. Eltűnt koldussá degradálódnak, akiknek jókívánságaira, a hagyománynak eleget tevő locsolkodásra — mivel ismeretlenek, idegenek, valójában a felcsengetettek, nem is tartanak igényt. Mivel azonban kidobni szégyen lenne — talán a szomszédoknak is meglenne erről a véleménye —, ám ajándékokra nem ítélik méltónak, hát aprópénzzel, egy-két koronával és gyűszünyi itallal kifizetik őket. Ezeknek a gyerekeknek tulajdonképpen nem is több a vágyuk. Azért is számolják kipirult arccal már a lépcsőházban és a kapu előtt a koronákat, ketteseket-ötösöket, hogy menynyit kerestek. Máris eluralkodott rajtuk a könnyű pénzszerzés mohósága. Ezért nem örülnek, ha valahol véletlenül mégis festett piros tojást, csokoládéfigurát, almái, vagy más csekély ajándékot kapnak. Már nem tudnak örülni. A gyerekek minden — vagy a legtöbb — esetben a felnőttektől kapnak jóváhagyást arra. amit tesznek. Vigyázzunk tehát reájuk, mert mindannyiunkon múlik, hogy a kedvelt tavaszünnep, a húsvét, a hétfői locsolás megtartsa eredeti, régi jó szokását és vidám derűjét, jókedvét. Ne rontsa meg azt semmiféle megbotránkoztató torzulás, a gyermekek részéről rosszízű és lehangoló látvány. Piros tojás és üdvözlőlap helyett mindenkinek ezzel kívánok kellemes húsvéti ünnepeket! Kanizsa István A fekete csóka Hiszitek-e vagy se, én bizony nem bánom, túl a Kásahegyen, s Gyémántóceánon, volt egyszer egy kedves libapásztor-lányka, senkije a földön, mint az ujjam, árva. Ámde olyan jó volt, mint egy falat kenyér, a jósága pedig minden kinccsel felért. Kihajtotta minden reggel a libákat, s közben ajakáról forró nóta áradt. Hát egy arany krajcárt lel a libapásztor, a cifraság rajta ugyan fénylik, lángol. — No, ha megleltelek, én bizony felveszlek — mondta a leányka s azonmód úgy is tett. S arra gondolt a szép libapásztor leány, egy nap a pénzének hasznát látja talán. S játszik nagy vidáman a libalegelőn, legelnek a libák szerteszét a mezőn. Gyenge meseszóval susog a lágy szellő, integet az égről a rózsaszín felhő. Hát a felhők közül lelibben egy csóka s kinyitja a csőrét, emberi szót szólva: — Hallod-e te leány, bizony, meg nem bánod, dobjad fel háromszor szép lyukas krajcárod, dobjad jel háromszor a levegőégbe, ragyogjon a napon tündöklő szép fénye. No, állt ott a leány, szinte megdermedve és bizony a kérést nem teljesítette. Elrepül a madár, elszontyolodottan, ámde másnap újra megjelenik ottan. S ha hiszitek, ha nem, könny égett szemében, bánat sötétedett harmatos fényében. — Kérve kérlek, szép lány, dobjad jel krajcárod háromszor az égre, soha meg nem bánod. De a szép lány most sem mozdult meg a szóra, s elrepült nagy búsan a fekete csóka. Ámde harmadik nap újra csak ott terem, két szép szeme ragyog könnyesen, fényesen. — Te szépséges leány utoljára kérlek, nem kérhetlek többet, soha, soha téged.. Váltsd meg szenvedésem, dobjad fel krajcárod háromszor az égre, soha meg nem bánod. Ňo, ez már nem tréfa. Erőt is vesz magán nagy vasakarattal a szépséges leány s feldobja krafcárát háromszor az égre csillogott a napon gyönyörű szép fénye. De mit karattyoljak? Egy színarany mente hull a krajcár helyett a lengő füvekre. Csillog a suftdsa, villog arany gombja, s felkapja magára a fekete csóka. Hát ahogy felkapja, szép deli. királyfi, áll a csóka helyén, megcsodálná bárki. S a pásztorleánykát, el, haj lári-flári, feleségül vette az a szép királyfi. Hét országra szóló lakodalmat csaptak, hej táncoltam én is, rezgett ajtó, ablak. Olbey Irén Daloló pionírok A járás legjobb diákkórusainak minősítési versenyét rendezték a legutóbb Nitrán, a Párovce utcai gimnázium aulájában. Az öttagú zsűri elnöke Bartolomej ürbanec érdemes művész volt. A legmagasabb értékelést — az Aranysávot — a Zl. Moravce-i .és a branői (berencsi) alapiskola kórusai kapták és egyúttal képviselik a nltrai járást a Tr. Teplicén április végén sorra kerülő kerületi fesztiválon. Hasonló elbírálásban részesültek még Nitra—Zobor alapiskolájának pionírjai is. EzUstsévval három kórust jutalmaztak, köztük a Simek Viktor vezette jelened (gímesi) Iskola diákkarát. Bronzsávot a pohranicei (pogrányi), a Dol. Krškany-í és a nltrai (Sopóci utcai) alapiskola dalosai kapták. Dicsérendők a mélyen átélt előadások, az érthető, szép szövegmondás, a tiszta intonálás, a mértéktartó, s a tartalmat jól visszaadó művészi megformálás. További sikereket: pionírdalosok, karvezetők, hangvernyrendezök! A rendezvény méltó volt a pártkongresszushoz, a jelentős politikai eseményhez, melynek tiszteletére ezt a minősítési versenyt lebonyolították. Kazán J., Branfi Meseországi kaland A trsticel (nádszegl) Kilencéves» Alapiskola József' Attila pionlrcsapatá nagy sikerrel mutatta be „Mese-, országi kaland“ című mesejátékát, Almás! Mária tanítónő rendezésében. A ruhákat az iskola tanítói tervezték és készítették, s az anyagi kiadásokhoz 800 koronával járultak hozzá. A felvételen — a mesejáték szereplői és a rendező. Győri Irén, Trstice Költészet és zene A Samorini fsomorjai) Kilencéves Alapiskola és a gimnázium tanulói Költészet és zene címmel értékes kulturális műsort mutattak be, mellyel a felszabadulás évfordulóját és Bartók Béla születésének 95. évfordulóját köszöntötték. A műsor első felében népköltészeti és népzenei alkotások hangzottak el, többnyire Bartók és Kodály művei, népdalfeldolgozásaiból. A műsorban citerások. énekesek, szavalók, prózamondók, táncosok egyaránt felléptek. Az alapiskola irodalmi színpada ezűttai mutatkozott be a nagyközönség előtt. A megérdemelt sikert, reméljük, hogy újabbak követik. (Kirnernú) Tornaórán. Foto: nki Nyolcvanéves múlott, hajlott hátú, szikár öregember volt. Egykor sokan ismerték nevét, s nemcsak nevét. Az öregségét falun töltötte, a világ csak levelekben jutott el hozzá. A teraszon szokott üldögélni, onnan látta a tavat. A zöldopál víz volt élete szerelme. Ezt a házat is maga építette, a templomnyi diófákat saját kezűleg ültette. Meg a fenyőket, ahol a vadgalambok fészkeltek. Egyik este az öreg kukoricát morzsolt. Fél marékkai kiöntött a korláta madarak. féltek. De mert az öreg hát közelebb óvatoskodtánclépésekkel, rebbe- Másnap megint szőrt nekik, s mindennap. Két-három vadgalamb odajárt, olykor „vendégek“ is akadtak. Volt egy, amelyik nem félt. Ez egy hónap múlva a kezéből is elvette a kukoricaszemet. Később pedig a Dáliára, fejére szállt, ha kijött az udvarra. Az öreg beszélt hozzá, különös, érthetetlen szavakat. A madár fekete szeme értően figyelt, a halk durzsolő hang megnyugtatta. Már hívásra is jött — előrobbanva a fák közül, vagy valahonnan messziről. Reggel már tutulásukra ébredt. Az öntudat első perceit ezek a hangok jelentették. Napközben ide-oda röpködtek, alkonyaikor megtértek az udvar fáira, újra tutultak. Az öreg akkor már ismét a teraszon ült, a zöld pádon. Nézte a fák felett sötétülő eget, a tóparti fények születését. Negyedóránként megkondult a toronyóra. olykor hajókürt szava tört át a diófák lombján. Az öreg ült esténként, nézte. A vadgalamb odajött akkor is, ha jóllakott; el-elüldögélt a korláton, tollászkodott. Nem egy estét töltöttek így el, kettesben. Nagyapám és a vadgalamb. Egyszer hiába jött a galamb, s attól fogva mindennap. Az öreget nem látta többé. Tétovázva sétált ide-oda a teraszon; nem tudta, mt a halál. Aztán nem jött többet. N. I. ERŔZTREJTVÉRY VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első ré sze. 10. Március 18-án van névnap ja. 11. Vegyjele „U“. 12. Szovjet vadászgép-típus a II. világháborúban 13. Kettős mássalhangzó. 14. Ételízesítő. 15. Olasz névelő. 16. Zenei kifejezés (második betű kettőzve). 17. Folyó Kongóban. 18............Mikulás, híres cseh festőművész. 19. Egyik személy sem. 21. .... Vilmos, svájci szabadsághős. 22. Egyformák. 23. Lá tás szlovákul. 24. Gyilok-e? 25. Forradás. 26. Gléda. 27. Európai főváros. 28. Kevés szlovákul. 29. Kötőszó. 30. Ada ___ kis sziget az Al-Dunán, Orsovával szemben (é. h.j. 31. Kőműves teszi. 32. Köszöntés. 34. Hangszer és virág. 36. Burgonyafajta. 38. Becézett női név. 39. Kefe betűi felcserélve. 40. Két darab. 42. Szerint szlovákul. 43. Sok víz. 44. Égési termék. 45. Ella Olga. 46. Végzet. 47. A monda szerint rossz tanácsadó. 48. Ruhát készít. 49. Azonos a vízszintes 36-tal. FÜGGŐLEGES: 1. Nagy magyar forradalmi költő. 2. Megszólítás. 3. Finnország eredeti neve. 4. Három hangszerre írt zenemű. 5. ... női Ikerszava. 6. Betű kiejtve. 7. Nagy magyar zeneszerző {Bánk bán). 8. Ázsiai ország. 9. Étrendben van! 10. A rejtvény harmadik része. 14. Erős fizikai és lelki megrázkódtatásra történő hirtelen összeomlás. 16. Mind németül. 17. Ibsen drámai hős (ford.) 18. Levegő latinul. 20. A szerelem istene az ókori görög mitológiában. 21. A rejtvény második része. 22. Francia névelők. 24. Lök-e? 25. Állj németül. 27. Egyforma helyragok. 28. Via___ John Knittel ismert regénye. 30. Nagy európai félsziget. 31. ötven százaléka. 32. Nem egészen józan. 33. Az első amerikai űrhajós neve (az utolsó betű kettőzve). 35. Párolgó. 37. Keret. 39. Több mint meleg. 40. Spenót. 41. Gépalkatrész. 43. Elcsúfított. 44. Nagyobb terem. 46. A madarak királya. 47. Lásd szlovákul. 48. Hangtalan vita. 49. Legelő része. Beküldendő a vízsz. 1., függ. 21. és 10. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 12. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: A tanítók a nemzet napszámosai, a • legnehezebb hivatás elkötelezettjei. Könyvnyertesek: Karika Vince, Cenkovce (Csenkej, ifj. Piszton Boldizsár, Svodin (Szőgyén), Pilát Katalin, Pavlovce (Páld). •