Szabad Földműves, 1976. január-június (27. évfolyam, 1-25. szám)
1976-04-03 / 13. szám
1978. április 3. SZABAD FÖLDMŰVES, Az alvás, ébrenlét és álom állapota csupán azóta vizsgálható, amióta műszerrel — az elektroencefalográffal (EEG) — figyelemmel tudják kísérni az egyes állapotokra jellemző agytevékenységet. A koponyára elektródokat erősítenek, amelyek felfogják és a műszerbe távolítják az egyseitekben végbemenő elektromos jelenségekről uralkodó hullámokat. Az ember elalváséról és alvásáról felvett EEG-görbék arról tanúskodnak, hogy nem alszunk az egész éjszaka folyamán egyenletes mélyen, hanem közben-közben 3—4 „felületesebb“ alvási időszak fordul elő, amire felébredéskor nem is emlékszünk. Az ember gyakran álmodik, azt az EEG határozottan mutatja. Az álom 10—60 percig tarthat és a lecsukott szemhéjak alatti gyors szemmozgással, szabálytalan légzéssel, az ajkak és a vágtagok rángatózásával jár. Ha ilyenkor az embert felébresztik, majdnem mindig emlékszik arra, hogy mit álmodott. Az éj folyamán többször ismétlődó álmot, amelynek Időtartama a teljes alvási időnek 18—25 százalékát teszi ki, gyorsalvásnak nevezik (az elektromos hullámok jelentkezésének gyorsasága miatt). A vizsgálatok és a megtigyelések szerint a macska és a kutya az emberhez hasonlóan álmodik. Ilyenkor a kutyák elvekkantják magukat, lábukkal rángó mozgást végeznek, ajkuk felhúzódik, orruk szimatol. A sertés alvása is hasonlít az emberéhez. A malac váltakozva szopik, majd 60—80 percet alszik. A kifejlett sertés oldalára dőlve alszik, alvása éjjel az első 3—4 órában mélyül, majd ' ■ ■ " mm ^ ^ w mm mm mm m u mm m m fokozatosan éberebb lesz. A sertés jellegzetessége, hogy amikor látszólag mélyen alszik, az EŽG gyakran az ébrenlét képét mutatja. Ilyenkor az állat érintésre vagy a legkisebb zajra azonnal felriad. A gyorsalvás időszakban viszont, amikor szemhéjának, fülének és túrókarimájának mozgása, valamint szuszogás és néha szemmozgás figyelhető meg, a zaj nem ébreszti fel. A lovakról sokan azt hiszik, hogy csupán állva alszanak, pedig gyakran le is feküsznek. Ilyenkor oldalra dűlve vagy maga alá húzott végtagokkal alszik a ló, 24 óra alatt különböző időszakokban 7—9 órát. A mének általában egy órával többet alszanak, mint a kancák; a fehér vagy szürke lovak éjjel kevesebbet pihennek, mint a más színűek. A 16 alvását átmene tileg akadályozza az alom hiánya, az idegen lő szomszédsága, továbbá a folyamatos zaj és a nagymérvű légnyomáscsökkenés. A ló kétségtelenül állva Is tud aludni. Az állva alvást az teszi lehetővé, hogy az állat első lábai függőlegesen állnak, a súly nyomása a láb szárcsontok tengelyében hat, így a lábak nem roskadnak össze. A borjak, a bárányok és a kecskegidák becsukott szemmel, összegömbölyödve, meglazított izmokkal alusznak. A bárány kétnapos korában kb. 70 megszakítással 12—14 órát, nyolcnapos korában azonban már csak 50 megszakítással 10 órát alszik. A kérődzők alvásának időtartama olyan mértékben csökken, amilyen mértékben' a kérődzés időtartama nő. CSMH Gaiambok a téren. Foto: Nagy László INFLUENZA ELLEN IMPULS IN a legújabb gyógyszer A mezőgazdaság dolgozói talán а legjobban ki vannak téve az időjárás szeszélyeinek, kellemetlen hatásának. Hiszen legtöbbször a szabad ég alatt, esőben, hideg szélben — néha izzadtan — dolgoznak. Ezért többször meg fáznak. Szervezetük kissé legyengül, s ilyenkor erőt vehetnek rajtuk az influenza vírusai, vagy más bacilusok. E célból fontosnak tartom ismertetni az IMPULSIN nevű legújabb in fluenza elleni gyógyszert, amelyet receptre kaphatnak, vagy készpénzért is vásárolhatnak bármely gyógyszer tárban. Az IMPULSIN előnye, hogy semmiféle mellékhatása nincs. Kivédi az influenzát és más légúti megbetegedéseket. Ez az új hazai gyógyszer keresett. nemcsak bel-, hanem külföldön is, mert az emberi szervezet saját anyagát tartalmazza, vagyis ártalmatlan. Táplálékunkban eddig is jelen volt a tojássárgájában, a földimogyoróban és a szójában. Továbbá jelen van a májban és az izomzatban. Mielőtt ezt a gyógyszert forgalomba hozták volna, sok próbának, kísérlet-, nek tették alá. A kutatások bebizonyították, hogy nemcsak az emHtett tulajdonsággal rendelkezik, hanem anabollkus (erősítő, hizlaló) hatású is. Először kísérleti állatokon, majd embereken próbálták ki. A kísérleti állatokat Schigella schige nevű bací lus mérgével oltották be, s megállapították. hogy ellenállóbbak voltak azok az egerek, amelyek előzőleg lm megbetegedtek — Impulsin használatával csupán 22,7 százalékukat érte gyengébb fertőzés. Az Impulsint nem szedőknek viszont a 34,4 százaléka vált beteggé. Legfontosabb tudnivalók: ezt a legújabb gyógyszert 12 napig kell használni, s utána hat-nyolc hétre a paciens ellenállóképes az influenza és más légúti megbetegedésekkel szemben. Egy csomag 72 tablettát tartalmaz, ami elegendő tizenkét napra (naponta 3X2 tabletta!). A 3—6 éves gyermekek naponta kétszer egy tablettát szedjenek, a 8—12 évesek viszont háromszor egyet naponta. A tizenkét éven felüliek ugyanannyit, mint a felnőttek. Csupán a májkárosodásos és az anyagcserezavaros egyén tartózkodjék az Impulsin használatától. A tablettát, vagy tablettákat evés előtt fél órával kell bevenni, szétzúzott állapotban. Reméljük, hogy az Impulsin sok ember egészségét megóvja a felesleges károsodástól! Dr. Nagy Géza. gyógyszerész I OROSZ MESE Hajdanában, danában élt egyszer egy nagyon ügyes, derék csizmadia. A fia, akti Sztyepánnak hívtak, édesapja műhelyében tanulta a csizmadiamesterséget. Készített is egy csizmát, de amikor a párjára került a sor, kijelentette, hogy elment a kedve ettől a mesterség tői. Így aztán a csizma pár nélkül maradt. Az apának nagyon rosszul esett, hogy a fiának nem fülik a foga az 6 szakmájához és fájó szívvel elhatározta, hogy szabóinasnak adja. Úgyis nagyon rendetlenül öltözött a gyerek, és az apja remélte, hogy majd megjön az esze. Szytepán a szabömühelyben összetákolt egy ködmönt, de amikor a második ujját kellett volna bevarrnia, ettől is elment a kedve. A mestere megharagudott rá ezért, és megfenyegette: — Ha nem fejezed be a ködmönt, elhíresztelem a fa luban, hogy milyen lusta vagy. — Megúntam a szabóságot — válaszolta hetykén a fiú. Erre a mester elkergette. Sztyepán hazaballagott a féluffas holmival. — Mi történt, fiam? — kérdezte otthon az apja. — Semmi különös. Varrtam ezt a ködmönt, de mire a második ujját kellett volna beilleszteni, elment tőle a kedvem. — Hát ez elég baj! — csóválta fejét az apa. — Node most feküdj le aludni. Majd holnapra kigondolom, hogy milyen mesterséget tanulhatnál. Másnap reggel így szólt Sztyepánhoz: — Nagyszerű szakmát fogsz tanulni. Men) át a harmadik faluba. Ott a legelső házban lakik egy bognár. Köszönj neki illendően, mondd meg, kinek a fia vagy, és kérd, hogy tanítson meg a mesterségre. Sztyepán beállt a bognármesterhez. Amikor már valamennyire értette a dolgát, a bognár megbízta, hogy készítsen egy szekeret. Két kereket elkészített a fiú, de amikor a harmadikra került a sor, megint elment a kedve, és félbehagyta a munkát. Éppen akkor jött hozzá látogatóba az apja, és megkérdezte a bognártól, hogy szorgalmasan tanulja-e a szakmát a fia. — Tanul, tanul — válaszolta a mester-—, de-csak'két kereket szerelt fel egy kocsira, mert a harmadikhoz meg a negyedikhez már nem-volt kedve. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első ré sxe (zárt betűk: R, i' E, E, K). 9. A Brit Légiforgalmi Társaság neve. 10. A pincébe. 11. Félig inas. 12. Szlovák méz. 13. Orr végek. 15. Égitest. 18. Lám. 19. Becézett nagyszülő. 21. Szeszes ital. 23. Hajó rész. 24. Gabonanemű. 25. Régi római köszöntés. 27. Török katonai rang. 29. Prága egyik kerülete. 31. Azonosak. 33. Becézett női név. 35. A Lengyel Légiforgalmi Társaság neve. 36. Mindenféle ócskaság. 37. Tehén szlovákul. 40. Az apa éktelen dühbe gurult, és rákiáltott в fiára: — Húzd fel a fél pár csizmádon Sztyepán szót fogadott. — Vedd fel a ködmönt is, amelyiknek nem varrtad be a másik ujját! A fid engedelmeskedett. — Most pedig fogd be a lovakat a kétkerekű kocsibat Mihelyt a fiú befogott a szekérbe, felültek rá, s az apa az ostorral a lovak közé csapott. Hát ez bizony keserves utazás volt. A lovak nyihogtak, mintha kinevették volna Sztyepánt. Az úton az emberek a hasukat fogták nevettükben, és egyre kiáltották: — Nézzétek csak ezt a maskarát! — Hiszen ennek egy csizma van a lábán! — A másikat biztosan eldugta a menyasszonya, nehogy elszökjön előle! - „• * • — Hűt a ködmöne! Az egyik ujja hiányzik! Takarmányban van' — Bizonyára elfogyott a pénze, már nem jutott a má- ‘ 8KaTMa"yf>a" ^f" sodikra. 4г iw"tö* szlov8‘ — A kocsinak Is hiányzik két kereke. Ezzel ugyan nem utazhatja körül a Földet! Sztyepán rémülten érezte, hogy a kocsi oldalra dől, és szörnyen restelkedett, hogy az emberek mulatnak rajta, a gyerekek pedig utánuk szaladnak, Meg akarta állítani a kocsit, de a lovak mind gyorsabban és gyorsabban ügettek. Csak nagysokára torpantak meg a csizmadia háza előtt. — No, fiam, most megértetted, milyen az, ha csak félig csinálunk meg valamit? — kérdezte az apa. — A saját bőrömön tapasztaltam — válaszolta a fiú. Azután elővette a párját, és szaporán befejezte. Fogta a ködmönt, és bevarrta a hiányzó ujját. S ettől kezdve úgy dolgozott, hogy mindenkinek öröme telt a munkájában. kul. 43. Igen oroszul. 44. Időmeghatározás. 45. ... regénye. Gárdonyi ismert műve. 47. Folyó a Dunántúlon. 50. Nem mozog. 51. Lendület. 52. Zsiradék. 53. ... France, a Francia Légiforgalmi Társaság neve. 55. Nem használ. 56. Aláz egynemű betűi. 61. Becézett női név. 63. Kisebb tréfás elbeszélő műfaj. 66. Fogadási összeg. 1-9 X w СЛ > <-3 (Л Q <-3 FAKAT ÜLTETÜNK Eltűnt a hó, a föld kienged, éled: ültessünk belé kis facsemetéket. Gyökerükre nagyon vigyázzatok, a törzsük mellé verjetek karót. Megnőnek hamar, s akkor az ágak minket piros almával kínálnak. Fordította: Fügéd! Elek nos a vízszintes 1-el. 48. Izomszalag. 49. Sírfeliratokon olvashatjuk. 52. Szerb népi tánc. 54. Szintén. 57. Hárfa közepe. 58. Lírai költemény. 59. A. M. V. 60. Hibázik. 62. Ady Endre. 63. Argon vegyjele. 64. Jogában van! 65. Anna Olga. 66. Állóvíz. 67. A múlt idő jele. Beküldendő a vízsz. 1., függőleges 9., 16. és 39. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 10. és 11. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Védd környezeted" tisztaságát, egészséged évod! — A kiváló eredmények előfeltétele a jó szervezés. A tudás hatalmas fegyver. Könyvnyertesek: Varga Ilona, Máték (hasonló a sakk-játékhoz). 30. tuškovo (Taksony), Végh Zoltán. Bod- Negyvenkilenc római számmal. 32. Te- za (Bogya), Villant Mária, Veľká Ves mérďek. 33. Tejtermék. 34. Papírmér- »ad Ipľom (Ipolynagyfalu), Birkus ték. 38. Állami jövedelem. 39. Az Idé- Hilda, Martovce (Martos). Juhász zet negyedik része (zárt betűk: P. A). Hona, Kamenný Most (Köhídgyarmat) 41. Juttat. 45. Becézett Ilona. 46. Azo- Nagy Mihály, Sládkovičovo (Diószeg)’ FÜGGŐLEGES: 1. Levegő görögül (é. h.). 2. Ékezettel: gyermekköszöntés. 3. Olasz névelő. 4. Fontos ipari növény. 5. Pán hangszere. 6. Ismeretlen névjele. 7. Garam szélei. 8. Ázsiai pénzegység. 9. Az idézet második része (zári betűk: A, ľ, V, R, S, L, G). 14. Folyó Szibériában. 16. Az idézet harmadik része (zárt betűk: S, A, G). 17. Háziállat. 19. Időhiatározói névutó. 20. Menyasszony. 21. Az egyik irány. 22. Erőszakkal eltulajdonít, elhurcol. 26. Magot hint. 28. Japán nemzeti já-Hogvan alszik az ember és az állat? pulsint kaptak. Az embereken valö kutatás tapasztalatai szerint az új gyógyszer nem káros a magzatra, nem vált ki allergiát, nem változtatja meg a belső szervek működését, a vérképet, stb. Sőt emeli a védőanyagok arányát a vérben. Ha az emlí tett gyógyszer az emberi szervezetbe kerül, a vérkeringés hatására eljut mindenüvé... Legtöbb Impulsin a tüdőben rakódik la, s ezért alkalmas a légúti betegségek megelőzésére. A kátezerütszáz felnőttön és gyér meken kipróbált új gyógyszer a kúra megkezdésétől számított 7—10 nap múlva érezteti gyógyhatását. s a maximális gyógyhatás a 11,—26. na pan érvényesül. Tehát akkor is, amikor a beteg már nem szedi. Az ellenanyagok képződése Ilyen hosszó Időt vesz igénybe. A mandulagyulladásos és középfülgyulladásos gyerekek hamarabb felgyógyultak, ha Impulsint kaptak. Egy másik kísérlet alapján 436 személyt tettek ki cseppfertőzés veszélyének, főleg olyan egyéneket, akik évente