Szabad Földműves, 1975. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1975-08-16 / 33. szám
SZABAD FÖLDMŰVES ÍS75. augusztus IS. Bizakodva dolgoznak... ♦ Szakszerűen szárítják a gabonát ф Fontos feladat a minőségi vetőmag előkészítése ф Már a középszántást végzik ♦ Brigádosok segítségével szedik a burgonyát ф A lánctalpas traktorok két műszakban dolgoznak ф A Velký Krtíš-t (nagykürtösi) Járásban nagyon nehéz körülmények között takarították be a gabonát. Ennek kövekeztében bizony munkatorlódás keletkezett. Főleg a járási pártbizottság, a járási nemzeti bizottság, a Járási mezőgazdasági igazgatóság, valamint a mezőgazdasági üzemek vezető dolgozóinak köszönhető, hogy a munka szervezése magasszintű volt és a nehézségek ellenére a mezőgazdasági üzemek a begyűjtési munkákkal egyidőben más nyári munkálatokat is sikeresen végeztek. A helyzet ismeretéből kiindulva oldották meg a problémákat és biztosították a sikeres rajtot a vetéshez, az ősziek betakarításához. Minhal Selecký. a járási mezőgazdasági igazgatóság főagronómusa arról tájékoztatott, hogy ahol csak lehet tarlókeveréket vetnek. Sok vita folyik a szakemberek között, hogy Jelenleg hántsák-e a tarlót, vagy középszántást végezzenek. Neki az a véleménye, hogy azokat a parcellákat. amelvekbe őszi gabonafélék kerülnek, már középmélységbe kell szántani, hogy a föld a vetés megkezdéséig leülepedhessen. A mezőgazdasági üzemek megfogadták tanácsát és többnyire ilvmódon készítik elő a talajt. Híves György, a JMI főmechanizátora is arról beszélt, hogy igyekeznek behozni a lemaradásokat. A 11 darab Skoda—180-as lánctalpas traktor máris két műszakban üzemel és amint kevesebb lesz a szállítási munka, a traktorok nagy része hosszabbított vagy kétmnszakban dolgozik. A lehetőségekhez mérten az ebédet a határba hordják, hogy a traktorosoknak ne kelljeu megszakítaniuk munkájukat. A talajelőkészítéssel egyidőben igen nagy gondot fordítanak a gabona utánszárítására. nehogy nagyobb károk keletkezzenek. Fájlalják, hogy a drágább fajta olajjal kell föteniük a raüszárítókar. Ehhez hasonló problémájuk van elég. azonban ügy dolgoznak. ahogy lehet. A bušincei (busái) Csehszlovák- Szovjet Barátság egyesült efsz aleluöke Cserba Sándor bizony még nem ért meg ilyen nehéz nyarat. Naponta többször is tanácskoznak, hogy milyen módon biztosítsák a jövő évi termést. Úgy döntöttek, hogy augusztus 15-én még hántják a tarlót, de utána már csakis középszántást végeznek. Minden erőt a vetőmag szakszerű előkészítésére összpontosítanak, hogy a tervezett mennyiséget más üzemeknek is idejében leszállíthassák. Nagyon jól szervezték a nyári munkákat a závadai székhellyel működő egyesült Pokrok szövetkezetben. A gabonát hatalmas színekben tisztítják és utánszáritják. Ezt az igényes munkát főleg a Nitrai Mezőgazdasági Főiskola leendő elsős diákjai végzik, három műszakban. Többműszakos üzemeltetéssel készítik elő vetés alá a talajt Is. Szárításra minden lehetőséget kihasználnak. A lenmagot például ventillátorral szárítják, színek alatt. Az árpaszalmát felszecskázva fúvatják a födél alá, hogy Ilymódon is bővítsék a szálastakarmányokat. Pavel Torňoš, a Suchá Brezová-i Efsz elnöke, a mostoha időjárás ellenére is bizakodó. A viharok gabonájukban nem sok kárt tettek, a takarmányt sikerült begyűjteni. Örömmel közli, hogy a rétifű kétszeri kaszálással 50 mázsás hektárhozamot adott, de eléggé dús a harmadik kaszálás is. A vörösherét kétszer kaszálták, a harmadik kaszálásból — mintegy 40 hektáron — magot akarnak nyerni. Még egyetlen évben sem volt ennyi szálastakarmányuk. Nagy mennyiséget silóztak és szenázsoltak, ilymódon mintegy 500 vagonnal többet tartósítottak a tervezettnél. Határjárás közben futunk össze Farkas Ernő mérnökkel, a Velký Krtíš-i Gépállomás tervezőjével és Tony Károllyal, az üzem kiváló ökonőmusával. Az év eleje óta a szocia-A závadai egyesült efsz Dolná Strechova i részlegén a lenmagot is szárítják. lista munkaverseny serkentő hatására a dolgozók ugyancsak igyekeztek teljesíteni tervfeladataikat. Június 11-én már annyi munkát végeztek el, amenynyit az ötéves tervben kellett volna teljesíteniük. Az év végéig mintegy 13 millió korona értéket hoznak létre. örülhetnek ennek a mezőgazdasági üzemek, mert lényegesen meggyorsult a DT—54-es és a DT—75-ös lánctalpas traktorok javítása, tehát több vehet részt a talajelőkészítésben. A želovcei (zsélyi) egyesült efszben nem újdonság a többműszakos üzemeltetés. Csesztven János és Sztolár István Škoda—180-as traktorával már hosszabb ideje éjjel-nappal szánt. Kázmér Antal mérnök, efsz-elnök a problémák ellenére is elégedett a munkák ütemével. A szálasok gazdagon fizettek és úgy gondolja, hogy szakszerű feltakarmányozásukkal mintegy 30 százalékkal csökkenthetik a szemestakarmány-fogyasztást. Ez tette lehetővé, hogy igazi hazafias kötelezettségérzéssel 19 vagon gabonát adtak terven felül a közellátásnak. A szemestakarmány-fogyasztás csökkentésére további lehetőségeket keresnek. Máris ígéretet kaptak, hogy Deák Ferenc, a Secianky székhellyel működő Ipoly-mente egyesült rísz elnöke (balról], Pecsérke Lajos mechanizátor és Bodzsár István ökonómns örül a gazdag termésnek, az aratási híradó táblája előtt. (A szerző felvételei.) idejében elküldi nekik az illetékes gyár a „Homogenizátort“, amelyen a répakaréjt péppé dolgozhatják át és így könnyebben száríthatják. A nenincei (lukanyénye) Vörös Zászló egyesült efsz dolgozói is sikeresen birkóznak meg a feladatokkal, jamber István, az összüzemi pártbizottság elnöke elmondotta, hogy 30 százalékkal több a szálastakarmányuk, mint a múlt évben. Híves Vince ökonómus pedig hozzáfűzte, hogy az egyesült gazdaságban a silózva és szenázsolva tartósított takarmány mennyisége 600 tonnával meghaladja a múlt évi szintet. A szalma összehúzása és a tarló hántása gyors ütemben folyik, idejében földbe került a 60 hektár tarlőkeverék is. A nyári munkák idején a járásban a Seóianky-i (szécsénkei) székhellyel működő egyesült Ipoly-mente szövetkezet vezetősége jeleskedett a munka szervezésében. Ebben a gazdaságban kezdték elsőnek ünnepélyes keretek között az aratást és július 26-án a legkorábban fejezték be ezt az igényes munkát. Szinte minden percet kihasználtak a gabona lehető legkisebb veszteséggel történő begyűjtésére, és egyrészt ennek köszönhető, hogy elérték a 46 mázsás átlagos hektárhozamot. Babérjaikon nem pihennek és most azon fáradoznak, hogy a tervezett 45 vagon helyett 60 vagon vetőmagot adhassanak el. Deák Ferenc, a közös gazdaság elnöke, .Bodzsár István ökonómus és Pecsérke Lajos mechanizátor elmondotta, hogy az idejében hántott tarlóba kell a tarlókeverék és az ősziek vetőágyának előkészítését már július végén megkezdték. A nyári munkák dandárjában bizonyos fokú idegesség és kapkodás volt észlelhető a lemaradó szövetkezetekben, de a helyzet fokozatosan megjavult. A járási szervek pedig konkrét intézkedésekkel javítottak a munkaszervezésen, és hozzájárultak a problémák megoldásához. BÁLLÁ JÖZSEF és a város közti különbség költséggel épülő — minden igénynek iegielelo — óvoda, komoly társadalmi összefogást igényel. Az efsz 700 ezer koronával, a helyi gazdálkodás és a nemzeti bizottság a fejlesztési alapból tél millióval járult hozzá az építkezéshez. A többit állami alapokból fedezik. A ledolgozott társadalmi munka értéke meghaladja a három millió koronát. A korszerű óvoda létesítése — amelyhez hasonló nincs a járásban — lehetővé teszi, hogy a fiatal anyák gondtalanul dolgozhassanak a munkahelyeiken. A lakosság igényelte a vízvezetéket is. Ennek megoldása is komoly eroteszítéseket igényel a község vetői részére. Az utazó lakosok egy megfelelő autóbuszmegállót kértek. A vágyuk teljesült és egy nagyon szép büfével ellátott — télen fűtött — helyiségben várakozhatnak a dolgozók Я7 autóbuszokra A polgári szertartásodat — amely egyre több a faluban — eddig elég szűk hélyen végezték. Most főleg ebből a célból átépítették a helyi nemzeti bizottság reprezentációs házát és a földszinten egy minden igénynek megfelelő nagy helyiséget biztosítanak a polgári szertartások megtartására . A fiatalok kollektív élete céljából egy több helyiségből álló épületet bocsátottak a rendelkezésükre. Az Ifjúsági klubban sokoldalú tevékenységet fejt ki a szocialista ifjúsági szervezet. A Hadsereggel Együttműködő Szövetség helyi szervezetének Is három helyiség áll a rendelkezésére. Ott szervezik meg a söfőrtanfolyamokat is, amelyek iránt nagy az érdeklődés. Talán mindennél szebben mesél, hogy ebben a választási időszakban 12 milliót fordítanak a község fejlesz tűsére. A községben a lakosok 35—40 száS a I a I i Andrásnak, a linh elnökének személygépkocsiját is jól megjavították az autószervizben. is foglalkoznak. Mivel Jelentősen megszaporodott az autók száma, egy jól berendezett autószervizzel is rendelkeznek. ahol hozzáértő szakembe rek dolgoznak. A faluban több vendéglátó, s különböző üzlet van. Közülük kettőt nemrég adtak át rendeltetésének. — Azt hiszem, elégedett lehet a falu népe — kérdeztem Saláti Andrástól. a helyi nemzeti bizottság elnökétől. — Én nem úgy gondolom, hogy nemváiaszolt határozottan a veterán elnök, aki minden átalakulásnak és új megvalósításának részese volt a faluban. — Mindenekelőtt bővíteni kellene az üzlethálózatot. Szükség lenne bútorüzletre, drogériára, papír- és könyvüzletre és a szolgáltatásnál központi fűtés-, villany- és vízvezeték-szerelőkre. Egy nagy bevásárlási központot kellene létesítenünk a falup közepén, ahol talán az említett üzletek is helyet kapnának. Az idő pénz és a sok utazás jelentős kiesést okoz a szövetkezetben és más munkahelyeken. Azért kell megoldani, hogy itthon mindent megvásárolhassanak és ne kelljen semmit más- hol javíttatni. Persze, szükségünk lenne még egy szép sportstadionra és fürdőmedencére is. A község vezetői ismerik -a lakosság igényeit. Gondolom, majd az új választási programban sok mindent megvalósítanak az említettek közül. Egy falut mutattunk be dióhéjban, amely a fény felé fordult s lassanként minden téren megszünteti a falu és a város közti különbséget.-tt- TÓTH DEZSŐ Nem kell a városba utazui a borbélyhoz. Foto; 3 Üde zöld a határ. A kétméternyl magas kukoricán látszik, hogy mostanában sok esőt kapott a jöld. Az aratóknak ez nincs kedvére. Vágnák éjjel-nappal a búzát, hogy túl legyenek rajta. Mondják: „Ha már beleálltunk, hadd fogyjon gyorsan, mert minden nappal nehezebb lesz az aratás.“ A nehéz munkát, a küzdelmet a nyárfasor árnyékából nem igen lehet értékelni. Amit befog a szem látóköre, Inkább csendélet a dimbes-dombos tájon. Határőr guggol a búzatábla szélén és kutyájával csibés fácántyúkot riogat. A három kombájn, mint nagy bogarak. araszló haladással falják a kalászt. Veres Géza, a szövetkezet legjobb traktorosa árnyékból figyeli, mikor villan feléje a kombájnok sárga lámpája, hogy ürítsenek. Ott van még Jozef Galovič és Marián Zajonc, a poprádi szövetkezet kisegítő két kombájnváltófa, Ing. Vincent BiroS, a szövetkezet agronómusa, Rudolf Leska főgépesítő, Jožko Parüzek, Stefán Kenda, Miroslav Kosturko és fán Lipianec gépszerelők, Stofko József elnök és egy tíz év körüli fiú Bratislavából, Kovács Aratók között Pétiké. Beszélgetnek. Illetve csak szidják a legyet, amelyik úgy csíp, mint egy lórúgás és egyik-másik az idén szemtelenül nagyra nőtt. A fiú, a városi gyerek szalmaszálat rág. Később kiáll az egyik kombájn a sorból apró javításra. A gyerek figyeli, lesi a szerszámokkal ügyesen bánó emberek mozdulatait. Mit visz haza emlékezetében erről a nyárról, az aratásról, nem. igen lehet megtudni tőle. Feszélyezetten, tőmondatokban válaszolgát. — Láttál már aratást? — Láttam. — Milyen gépek ezek? — Német és szovjet kombájnok. — Szeretnél aratni? — Szeretnék. — Mit gondolsz, nehéz a munka? — Nem hiszem ... Az elnök figyeli, mit mond a fiú és az utolsó válasznál közbeszól: —• Persze, hogy nem nehéz a munka annak, aki nézi — aztán komolyra vált, — egy kicsivel tényleg könnyebb, mint tavaly volt... Most én vágok az elnök• szavába: — Milyenek a hektárhozamok? — érdeklődöm. — 48 mázsa körül mozog az átlaghozam. Elégedettek vagyunk, Örömmel elmondhatom, hogy ötéves tervünkben a gabonatermesztési tervet már teljesítettük. A kombájnos, a váltótárs és a szerelők végeznek a Javítással, indul vissza a gép. Kovács Рейке vizet kínál körbe és ez jó alap egy kérdéshez. — Van mire inni? Mi volt az ebéd? — föl ellát bennünket a szövetkezet. Ma húslevest, csirke' sültet, savanyúuborkát kaptunk ebédre. A kannából kívánjuk a vizet, de az égből nem. Ékszíj és eső. Az egyik hiánycikk, a másikból sok a felesleg. Ezen derülnek és lehetik, mert egyébként minden rendben van. A Družstevná pri Hornáde-i határban /košicei járás) a prešovi úti dűlőben nem történt, nem történik semmi rendkívüli. A határőr fácánt kerget a kombájn előtt, a kombájnos arat, a teherautó búzát szállít, a szerelő szerel és a bratislavai gyerek csak nézelődik. Nézi, hogy mennyire ügyes gép a vaskolosszus. ILLÉS BERTALAN zaléka új házakban lakik, és a többi lakásokat — kevés kivétellel — mind tatarozták. Természetesen a berendezések többsége új s nem hiányzanak a háztartási gépek, rádió, televízió és más luxuscikkek sem. Ez érthető, hiszen a szövetkezet jól gazdálkodik és a legtöbb családból az iparban is dolgoznak. Így nem lehet csodálkozni, hogy már több mint 100 személygépkocsi is van a faluban. Mindez és a lakosság más igényei megkövetelik a szolgáltatások sokoldalúságát. Azt hiszem, Farnad azon községek közé tartozik, ahol a helyi gazdálkodás aránylag sokoldalú szolgáltatást nyújt a lakosságnak. Találunk a faluban fodrászt, borbélyt, virág és kölcsönző üzletet, cipő-, tévé- és rádiöjavitó műhelyt. fiitü^zolgálatok asztalos műhelyt, végeznek darálást 2* l:iltilkk:to i'óc vórp múti