Szabad Földműves, 1975. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1975-08-09 / 32. szám

10 SZABAD FÖLDMŰVES H 1975. augusztus 9. VAJDA SÁNDOR: A lány zavarban volt, egyszerű, tiszta szépségéhez fél állt, megfogta a fiú kezét és. nem szólt semmit. — Miért nem szólsz? Vagy már nem szeretsz? — Félig komolyan mondot­ta a fiú, alig észrevehetóen összerez­zent. Így ültek, és mindkettő tudta, hogy mennyire összetartoznak, és ehhez nem is kell sok szó. Válluk összeért, hajfürtjeik, a világító, szóke fürtök és ajkuk találkozott. A víz szélén ültek, a lány kicstt hátradőlt, mint aki aludni akar, pe­dig csak egy mozdulat volt, szoron­gását és boldogságát hogyan Jehetne másképpen kifejezni. Azzal, hogy el­nyúlt a homokban, úgy érezte, min­dent kimondott. A fid megérezte a lány nyugtalan­ságát, lehajolt, megcsókolta karfát, és elnyúlt a homokban. Szépek voltak, bronzbarnák, izmo­sak, ajkuk piros volt, mint alkonyai­kor az ég, csak a lágy szél szólt, egyedül voltak a nagy part mentén, a távolban vitorlások tűntek fel. A lány felült, nem nézett a fiúra, a vizet nézte, a vitorlásokat, sirály rö­pült, a nap lehanyatlóban volt, mint­ha vonakodna eltűnni. A fák között heverésztek, mint két ártatlan angyal, akik szeretik egy­mást, és csak a szerelmüket értik, mást nem fogtak fel. A lány a fiú kezét simogatta. Ez az izmos lebarnult kéz hozzátartozott, simogatta, és ez annyi volt, mintha szólna, szeretlek, és azt is, nagyon boldog vagyok. « * « Valamit meg kell mondani a fiúnak, de várt még, akár a hullám, lassan elsimul, és néhány levél a fákról hul­lott arcukra. Az idő megállt, a lány kinyújtotta karját, mintha mutatni akarna vala­mit, fel is tűnt egy vitorlás fehér szárnyaival, és a sirály mintha lebu­kott volna a vízbe, a percek nem pe­regtek, válluk összeért, egybeolvadt életük, lélegzetük is, szívük dobba­nása, és ekkor a lány elsírta magát, nem hangosan. — Miért sírsz? — Mert boldog vagyok. A fiú nem válaszolt. Es nem cso­dálkozott semmin, minden olyan ter­mészetes volt, ajka fölé a lány ha­jolt Ígéretként. — Menjünk a vízbe! — Már futott a lány, és futás közben szólt: —• Men­jünk fürödni! A víz a két fiatal testet magához ölelte, hasította a két test elnyúlva a vizet, a fiú üzóbe vette a lányt, hol elérte, hol lemaradt, a lány kisiklott, de követte, hullám csapott át rajta, zúgott a hullám, és már megfogta, magához ölelte. Kimerültén lihegtek, a vízcsöppek ragyogtak bőrükön. A lány feje, szőke feje a fiú mellén pihent mozdulatla­nul, ránézett és megmondta: — Gye­rekem lesi — és a meglepett fiútól már elinalt, elszökött, utána, kerge­­tőztek, a nap lebukott, esteledett, a lány még hallotta a fiú hangját: — Megesküszünkl Este. Tüzet raktak ágakból, galy­­lyakból, a lány fésülködött, a fiú gyönyörködve nézte. Aztán a tűznél leültek, a parázs világított és a csil­lagok. A fiú már elrendezte életüket. — A mamáékhoz költözünk, a mama sze­reim fog, apám szeret a pohár fene­kére nézni, hangos, sokat kiabál, de téged szeretni fog. Olyan nagy darab ember apám, veri a kártyát, és alább nem adja, mint egy nagy kristály­­üveggel, dugig borral, kártyázik a két szomszéddal és iszik, olykor megst­­ketülünk, úgy kiabál, de téged sze­retni fog. Átölelte a lányt. — Ne félj. A lány hagyta, hogy a fiú ölelje. — Miért is félnék? Es a fiú csak beszélt, ennyit soha nem beszélt. — Megleszünk. Beállítunk még egy ágyat, de minek? Ott az enyém, és félreteszünk minden pénzt. Két Tv múlva lesz lakásunk. A lány csöndes voljt, közbevetette halkan: — Anyádnak fizetünk, ez ter­mészetes. A fiú felkelt, magas volt, szőke és magas. Megrázta fürtjeit. — Azt apám nem engedi. Múltkor megfenyegetett, megver, ha nem nő­sülök, unokát akar. Minek magának unoka, ott a kristályüveg a vörössel, jó másfél liter. Hát nekem jött, anya tépte le rólam az öreget rimánkodott, én eltűntem, tanácsos volt. Megsimogatta a lány haját. — Nem fogadnak el pénzt, erre ne legyen gondod. — És megint az apjáról be­szélt. — Az öreg szeretni fog, már mond­tam. Csak azért olyan nekivadult, mert anya sohase szól hozzá, fáradt, mos, takarít, hajnalban már fen, ki­készíti az ebédet, amit elviszünk, este az asztal terítve, tányérok, eszcájg, poharak, minden ragyog, villog, de az öreghez nem szólt. — Es az asztalon a kristályüveg­ben a piros bor, olyan piros, mint va­lamilyen vörhenyes színű róka. De miért nem szól az öreghez? En nem mondhatom a mamának, az öregnek ez hiányzik. — Aztán nekidurálom magam. Csak szólok az öregnek, fater, mit rendel? Piros legyen, a többi nem fontos. Es iszunk. A fejünkbe megy á tütü, ülünk az asztalnál, mint a gyertya, egyenesen, apa, mit rendel? Pirosat, harsogja, és orrom alá tartja a ciga­rettát. Füstölj. Es sorakoznak az üve­gek, csend van és iszunk, és éne­kelni kezd az öreg, katonanótákat, és A sokhelyütt .sikeresen szereplő bussai énekcsoport, a gomba­szögi völgykatlanban. Az észak-csehországi Frýdland főtere egyben turista látványos­ság is. Foto: — tt— Negyven éve fűzik a barátságot kíséri mandolinnal. Apa, csendesen, szól anyám. Mtért? — harsogja, és még hangosabban énekel. Hagyja, énekeljen, szólok. Részegek vagyunk, de ülünk merev-egyenesen, mint a gyertya, és aztán anyám levetkőztet, mint gyermekkoromban, apámnak odaszól, eredj aludni. Szól az öreg, ne nyúlj hozzám, gyűlölettel nézi, és pengett mandolinját. Es anyám nem enged. Nem szól. Apám sokszor meg­verte, régen, szeretői is voltak, ezért nem enyhül a mama. De eszének kel­lene lenni, együtt öregedtek, miért vadítja? — Es én, reggel együtt az öreggel, még sötét van, csak megyünk, nem szólunk egymáshoz, csak haladunk, és egy szó se, pedig az öreg várja, tudom, de hogyan tegyem, nem tu­dom, hogyan, és aztán haragosan rám néz, és elmegy. Az öreg büszke, sze­retné, ha puhulnék, és sírni tudnék, hisz szeretem. Olyan vagyok, mint ő, mintha némának születtem volna. Fáj ez, legszívesebben elmennék ilyenkor világgá. Kezébe veszi a lány ujjait. — Csak teneked tudok beszélni, de most meg­lesz az unoka. — Ezt már remegve mondja. A parázs lassan kihuny, és a cstl­­lagfényben a lány arcát kutatja, be­szél, inkább suttog: — Tudod, szeret­lek. A lány könnyeit nézi. — Sírj, ha az ember a boldogság­tól sír, az jó, az nagyon jó. Es megcsókolja d lány lábát, és a földet is, amin a lány lába pihen. — Mit csinálsz? — kiabálva, boldo­gan, felriadva, édes-ijedten szól a lány. — Szeretlek, Elalvás előtt. A fű erős illata a fe­jükbe száll. A lány csitítja a nyugta­lan fiút. Álomittas már a fiú hangja, szeme már lecsukódóban, mint a gyereké, és alicj érthető, amit mond, kicsi mama, a lány megérti. Es mielőtt elragadta az álom: — Te jó leszel az öreghez, mert én nem tudok jó lenni hozzá, az ő fia vagyok. Már elragadta az álom, lélegzetét lehet hallani, homloka verejtékes, keze forró,. nyaka lebarnult. A lány virrasztóit az alvó fiú fölött, a közelben harmonika szólott, a húsz­éves mama, virágzó, szőke lomb, ne­héz, szőke haja csillagfényben, kakó­­barna karján az aranypihék csillog­tak. A kicsi mama, a csillagfény, és a szíve alatt egy új élet, már most resz­ket érte, a csillagfény lesz ő. A fiatal apát nézi. Á fiú elmosolyodott álmában, egy csillag lehullott az éjszakában, és egy bagoly uhuzott. A két fiatal aludt, egészséges léleg­zetük hallatszott, reggeledett, észre­vétlenül felkelt a nap, a vizen vitor­lások, bárkák tűntek fel, a kakukk aludni tért, és néhány fiú, lány a nap felkeltekor berohant tárt_ karokkal a vízbe, gyöngyszínű habok között fel­villogott testük, a reggel szép volt, az élet szép volt. ^ Negyven évvel ezelőtt alakult I meg Luőenecen (Losoncon) a J „Szovjetunió Barátainak Szerveze- I te“. Bizony akkoriban nagy érdek- J lődést keltett az erről szóló hír. I Komoly esemény volt, hogy a I Szovjetunió itt élő barátai szer- I vezett formában igyekeztek mélyí- J tani a barátságot a két ország né­­í peí között. A napokban elbeszél- I gettem Simkó Sándorral, és Denk­* meyer Ernővel, a szervezet alapító I tagjaival. Simkó Sándor volt az N első elnöke az 1935-b^i alakult I szervezetnek, ezért hozzáintéztem S néhány kérdést. A válaszok elém- I rajzolták az alakulás körülmé- S nyeit és a tevékenységet a cseh- I szlovák burzsoázia idején. J A Szovjetunióval való akkori I megbékélés és kulturális egyez­­£ mény megkötése eredményeként I alakulhatott meg az alapszervezet. V A Szovjetunió igaz barátai július I első szombatján a városháza nagy- S termében gyűltek össze. Az ala- I kuló közgyűlésen falragaszok hív- S ták fel a város lakóinak figyel- I mét. Annak ellenére, hogy az ak- У kori hivatalos körök nem nézték к jó szemmel a megmozdulást, mégis ' háromszázan vettek részt a gyűlé- I sen. A részvevők többsége munkás * volt, de képviseltette magát az к értelmiség is. jónéhány orvos és J ügyvéd szintén a gyűlésezők kö- I zött volt. Nedved' tanár, cseh nyel- 4 ven ismertette a szovjet rendszer J előnyeit és konkrét tényekkel cá-4 folta meg a burzsoá sajtó hamis ^ híreszteléseit a szovjet nép életé- I vei kapcsolatban. Utána Sacher ^ István, magyar nyelven beszélt ra \ Szovjetunióval való barátság je- N lentőségéről. Több felszólalás után I választották meg a vezetőséget, 5 amint már említettük az elnöki k tisztségbe Simkó Sándor került, az alelnöki funkcióba pedig Kol­lár Károly városi képviselőt vá­lasztották meg. A szervezetnek, olyan nagy von­zóereje volt, hogy pár napon be­lül újabb polgárok kérték felvéte­lűket. Az értelmiségiek közül meg­említhetjük Sándor Lászlót, Dank­­meyer Ernőt, Keleti Ferencet és Lados Andort is. Többek között az alapító tagok soraiban volt a há­rom éve elhunyt Szabó Gyula, ér­demes festőművész is. A tagság nagyon élénk szerve­zeti életet élt. A megalakulás után orosz nyelvtanfolyamokat is szer­veztek Stark tanár vezetésével. Rendszeresen tartottak taggyűlése­ket, a mai zeneiskola épületében. A legtöbb előadást a Buzitán élő Steinek kapitány tartotta. Mivel kint járt a Szovjetunióban, hitele­sen népszerűsítette a szocializ­must építő szovjet nép eredmé­nyeit. Kulturális tevékenység ke­retében a városháza nagytermében Gorkij-estet tartottak. Többek kö­zött ezen fellépett Lukács János, az alapszervezet későbbi elnöke, Máj Imre, Mecislav Krhous tanár, Vass László és Kürti János. Ebben az időben látogatott el az alap­szervezetbe Stanislav Kostka Neu­mann cseh költő, aki előadását csak a rendőrkapitány jelenlété­ben tarthatta meg. A terem zsúfo­lásig megtelt. Az Októberi Szocia­lista Forradalom 20. évfordulójá­nak ünnepségei keretében, 1937 november 20-án nagysikerű emlék­estet tartottak. Az élénk tevékeny­ség nagyon sok fiatalt vonzott a szervezetbe. Az 1936-os évben Fü­leken fiőkszervezetet létesítettek. Ebben a kisvárosban is nagyon so­kan kapcsolódtak be az alapszer­vezet életébe. Sólyom László Ógörög világból a mának A nitrai Kerületi Színház 25. jubileumi évét Grigori] Gorin szovjet író: Felejtsétek el Herosztratoszt! című tragikomédiájának bemutatójával zárta. Az előadás ér­dekessége, hogy a szerző első színdarabját láttuk ha­zánk dobogóin először. A nyitrai előadás a szovjet szín­mű csehszlovákiai ősbemutatója volt. A hagyomány a világ hét csodájának nevezte el az ókor legszebb és leg­­monumentálisabbb műemlékeit, mint az egyiptomi pira­misokat, az alexandriai világító tornyot, a Pharost, Sze­mirámisz babilon függőkertjeit, Pheidiosz Zeuszát Olim­piában, a rhodosi kikötő Kolosszusát, a halikarnasszoszi mauzóleumot és az efezusi Artemis templomot. Nos, az efezusi Artemis templomot egy Herosztratosz nevű kereskedő Időszámításunk előtt 356-ban (épp Nagy Sándor születésének éjjelén) felgyújtotta. Mivel a fala­kat előzőleg szurokkal kente be — a templom porrá égett. Kihívta ezzel polgártársainak jogos haragját, akik követelték, hogy a gyújtogatót legkésőbb másnap végez­zék ki. Ezzel indult el a darab cselekménye. Efezus kis-ázsiai partján, az Égei-tenger melletti 13 ión városok egyike volt, de perzsa uralom alatt élt ak­koriban, élén perzsa szatrapa állott — fiatal feleségével Klementinával. Az uralkodó nem végeztette ki másnap Herosztratoszt, mert az közben elindította szennyes intrikáit a börtönben. A templomot csupán azért gyúj­totta fel, hogy híres ember legyen és bekerüljön a tör­ténelembe. Lepénzelte a fegyőrt, eladta „emlékiratait“ az uzsorásnak, a szerzett pénzen leitatta a város embe­reit, nev^ kezdett „híressé“ lenni, úgy hogy még a szat­rapa hívő felesége is felkereste és arra kérte, mondja azt, iránta érzett szerelmének fájdalma következtében gyújtotta fel a telmplomot. Csak Kleon, a bíró volt hajt­hatatlan. Maga a szatrapa iá menekülés ígért a gyújto­­gatónak különböző zsaroló kijelentései alapján, kést is adott neki, hogy a közben fegyőrré lefokozott Kleont megölje, de a vég fordítva következett be. A bíróból lett gyilkos, hogy az igazság győzedelmeskedjék. Akkor, amikor a gyújtogató már előkészítette a talajt a szökés és dicsőség felé. A tragédia az antik világban játszódik le, mégis minden szavából éreztük, hogy a szerző a má­ról ír. Maga a szerző úgy nyilatkozott: „Be akartam bi­zonyítani, hogv az emberi értékek elhanyagolása, a sa­ját egyéniségnek módfeletti kiemelése, a kalandvágy és hazugságok kedvező talajt készítenek elő, melyen kinő­het a fasizmus, ez az emberiséget fenyegető legveszé­lyesebb betegség.“ Mint volt orvos tudom, hogy minden betegséget könnyebb megelőzni, mint gyógyítani és a színház nem állhat félre olyan problémák, előtt, melyek a világot fenyegetik. A nyitrai ősbemutató fergeteges sikert aratott, s való­ban színvonalas előadás volt. Fő érdeme ez a rendező­nek, Jifí Slobodának, a bratislavai Zeneművészeti Főis­kola rendezéstani magántanárának, aki vendégként ren­dezett Nitrán. Vendégként szerepeltek a színpad és kosz­tümök tervezői — Vladimír Suchánek és Helena Bezá­­ková — is. A színészek közt Herosztratosz főszerepében Jozef Bednárik talán egyik legjobb színészi teljesítmé­nyét nyújtotta. De igen jók voltak a szatrapa szerepében Jozef Dóczy érdemes művész, felesége Klementina sze­repében Hilda Augustoviőová, Kleon a bíró szerepében Jozef Kraus, a papnő szerepében Žofia Martišová és az uzsorás szerepében Ondrej Rimko. Mártonvölgyi László

Next

/
Thumbnails
Contents