Szabad Földműves, 1975. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1975-07-26 / 30. szám

SZABAD FÖLDMŰVES, 1975. július 28, Ami új ezen a nyáron... X nyári divatot is a ruhadarabok összehangoltsága jellemzi. Meg kell válogatnunk a színeket, a mintákat, hogy vidám, színes legyen az összha­tás. Ha felöltözünk, gondoljunk arra, hogy egy-egy színnek többször kell előfordulnia, — más-más ruhadara­boknál —, ez az idei divat egyik „szabálya“. Miből áll? Ha például Г N . \ . □ i ľ; s \ / X, 3 X a ruha mintájában rozsdavörös szín fordul elő, viseljünk hozzá rozsdavö­rös cipőt és táskát, vagy övét és ka­lapot. Az Is jő megoldás, ha a ruha anyagából készítünk hullámos szélű kalapot. Nyolcvan centiméter széles kelmé­ből 1,20 m szükséges a kalap elkészí­téséhez. Minden minta divatos: az egyszínű, a pettyes, a virágmintás. Bármilyen anyagot felhasználhatunk: farmervászon nyári ruhához, pantal­­lós együtteshez a farmervászonből varrt kalap kitűnő kiegészítő. Főleg a fiataloknak ajánljuk figyel­mébe, hogy nem divatos már a gyű­­röttség, az egymásnak ellentmondó, szedett-vedettnek tűnő szín- és for­mahatás. Még a farmer is lehet ele­gáns, tisztán, vasaltan, hozzáillő ki­egészítőkkel. , A kalap kedvelőinek közölt szabás­mintánk 55 cm-es fejBőeégre készült. Egy kocka = 10 cm-rel. A = a kari­ma, В = egy szelet a fejtetőhöz. A fejtető szeleteit ferdeszálon szabjuk ki. Az egyes darabokra körül hagy­juk rá a varrásszéleket. A karima két rétege közé merevítő bélést illesz­vat „sztárjai“. Kedvelt a négyszögle­tes nyakkivágás, a japánszabású váll, a bő ujj. Első blúzmodellünk fehér farmervászon aljhoz illik, csíkos jer­­seyből vagy vászonból. A könyökig érő, japánszabású ujjat ellentétes csíkozású anyag díszíti. A második modell széles, fehér csipkével szegett és bő, tölcsérujjú. A blúz anyaga kék­festő vagy karton. Harangszabású szoknyákhoz Illik. A hátat, szabadon hagyő, „napozó­­blúz“-nak csak eleje van, a gallér tartja. A blúz meghosszabbított, hegy­ben végzőidő alját a derékon körül­tekerve elől kis masnira kötjük. Fia­taloknak utcai viselet Is lehet, szok­nyával vagy pantallóval, de csak ká­nikulában. Munkahelyre nem való. A férfidivat is alkalmazkodik a me­leg napokhoz: farmervászonból csi­nos mellénykékkel lehet kiegészíteni a jól szabott és vasalt farmernadrá­got — az együtteshez mintás, vagy kékfestő ing illik. mm tünk, külső szélein összeverjük, ki­fordítjuk, levasaljuk, körben 3 helyen leférceljük, és fél cm-nyire géppel lesteppeljük körbe-körbe. A szelete­ket szintén alábéleljük merevítő anyaggal,' s minden szeletet külön­­küíön lesteppelünk hosszában, fél cm-es távolságokban egymástól, füg­gőlegesen. Ezután varrjuk össze az 5 szeletet és a karimát a fejtetővel. A fejtetőbe kézzel vékony selyembé­lést varrunk. Rákötött ripszszalaggal díszítjük a kalapot. A szellős, lenge blúzok a nyári dí-Egy nyakkendő-kiállításról rajzol­tuk le a divatos férfíing-gallérformát és a nyakkendőket. A férfiing gallér­ja az új divatban széles és hosszú, vagy hegyes, vagy legömbölyített. A nyakkendő széles és nagy csomóra kötik. A pettyes, a csíkos-pettyes, a virág- és absztraktmintás — tehát mindenfajta nyakkendő divatos. Újra viselik a csokornyakkendőt is, amely széles, nagy csomójú masni. A női öltözködés kiegészítői: a tás­ka és a cipő is átalakult. Nem diva­tos már az emeletes talpú cipő. A sa­rok egyenes, 6—8 cm magas. A cipő­­talp keskeny, vagy legfeljebb fél, egy cm széles. A körömcipő és a pán­­tos cipő a legkeresettebbek. Az utcai, mindennapi viselésre alkalmas láb­belik sarka 3—4 cm magas és széles. A cipőorr kényelmes és kerek. Diva­tos a mokassziuforma. A retikülök alakja hosszúkás, lapos. Gyakran ké­szítik két színből a táskát, a cipőt, de ezek a színek egymáshoz közel állnak: fehér-drapp, drapp-vajszín kombinációt, vagy kék-fehéret talá­lunk a nyári divatban. A nyár divatjához a fejkendő is hozzátartozik. A könnyű ruhákhoz — kalap helyett hozzáillő színű fejken­dőt köthetünk, különféle kötési mó­dokkal. Divatos a menyecskésen meg­kötött kendő, vagy a pántszerűen összehajtogatott, amelyet a tarkó alatt kötünk csomóra, s amely a ha­jat is lefogja. Oj a turbánszerűen, elöl megkötött kendő, amelyet alkal­mi fejrevalóként viselhetünk. Fiata­loknak estére való az oldalt masnira kötött, pántformába hajtott kendő. Nagyon kedvelt a vállkendő is, a­­mely a ruha anyagából készül. Mivel ismét divatos a vállpántos, kombiné­­vállas felsőrész, a nyári, hűvös esté­ken jólesik a meztelen vállakat elta­karni. A ruha anyagából hagyomá­nyos, háromszögletű kendő készülhet, rojtozással szegve. Bordűrös anyag­ból különösen szépek a háromszög­letű vállkendők. Újdonság az esti al­kalomra való, a lenge anyagú nyári ruha fölé. Szabása, díszítése Is me­rőben újszerű: a. kendő alakja lapos, hosszúkás, lekerekített sarkú három­szög, fodorral szegélyezve. (A fodor akkor szép, ha ferdeszálon szabjuk!) . M. M. Főzelék és gyümölcs dicsérete A növényi étrend előnyei közé tartozik a vitaminbőség, amit akkor is biztosíthatunk, ha szokásos vegyes étrendünkben sok gyümölcsöt, salátát is beillesztünk. A nyers, növényi ételek a szervezetet pihentetik. Legtöbb­jük lúgosító anyagokat tartalmaz, ezzel a szervezet közömbösíteni tudja vastermelésének egy részét. Az ételek elkészítése is befolyásolja a főze­lékek lúgosító hatását: a főzővizet használjuk fel, mert sok lúgosító anya­got tartalmaz. A munkateljesítményt a lúgosító hatású élelem javítja, er­re különösen rászorulnak a fülledt melegben dolgozók. A nyers saláták, gyümölcsök bőven tartalmaznak folyadékot, de ez a felvett víz nem marad a szervezetben, kiürül és sok salakanyagot visz magával, ami kifejezet­ten előnyös. A nyers spláták, a gyümölcs tehermentesítik a vérkeringést is. Nagy előnyük a salakbőség is. Rosttartalmuknak kb. 40 százalékát hasznosítja a szervezet, a megmaradó 80 százalék pedig segíti a bélmoz­gást. Az emésztőszervekre is jól hat, jobban kell rágni és így fokozódik a nyál és egyéb emésztőnedvek elválasztása. A saláták, gyümölcsök ked­vező élettani hatását fokozhatjuk, ha fogyasztás előtt belekeverünk ne­gyed vagy fél deci kefirt, joghurtot, tejfölt személyenként. L. M. KI vé Pasteur? Pasteur, a veszettség legyőzője nem volt orvos, csupán vegyész. Az isko­lában nem vált ki tanulótársai közül, de az életben annál eredményesebben dolgozott az emberiség javára. A ku­tató ember sorsát vállalta, sokezer állatkísérletet végzett. Közben sok öröm és sok csalódás érte, de kitartó munkája nyomán a végén felvirradt a győzelem napja. Legnagyobb felfede­zése az volt, hogy a fertőző betegsé­geket szemmel nem látható baktériu­mok okozzák. Ezek ellen vette fel a harcot. Kezdetben megtalálta a lépfene. a sertésorbánc, a tyúkkolera elleni vé­dőanyagot, majd megmentette Fran­ciaország selyemtenyészetét a pusztu­lástól. Nevéhez fűződik a pasztőrözés eljárásának felfedezése is. Már idős és fáradt ember volt, ami­kor a veszettség elleni oltás kérdésé­vel kezdett foglalkozni. A veszettség­ben kimúlt állat agyát megszárftotta, és oldott anyagának kis mennyiségét kísérleti állatok bőre alá fecskendez­te. Az ily módon kezelt állatokban ellenanyagok keletkeztek, és a ve­szett állat marása esetén sem pusz­tultak el. Világraszóló siker volt már ez is. Gondot okozott azonban az, hogy ezek az állatoknál hasznos oltások alkalmazhatók-e embernél is. Elhatá­rozta, ho£y saját magát fertőzi meg veszettséggel, és élete kockáztatásá­val kipróbálja az oltásokat. Erre a nagy áldozatra azonban nem került sor. 1885. június 8-án kora reggel egy jajveszékelő anya jelent meg Pasteurnél kilencéves kisfiával. A gyermeket szörnyű módon meg­marta egy veszett kutya. Az anya tér­­denállva könyörgött Pasteurnek, hogy mentse meg gyermekét, a biztos haláltól. Pasteur csupán vegyész volt, így két orvost kért meg, hogy jelen legyenek az oltásoknál. Az eredmény minden képzeletet felülmúlóan sike­res volt. Két hét után a gyermeket gyógyultan vitte haza boldog édes­anyja. A hír bejárta a világot, mindenün­nen seregestül jöttek hozzá a gyó­gyulást kereső betegek. Pasteur és munkatársai pillanatnyi szünet nél­kül dolgoztak és gyógyítottak. Pasteur legyőzte a veszettséget. X kultúrállamok egymás után állítottak fel Pasteur-intézeteket. (Dr. Marék Antal) InňľTItHTttlff Jó tanácsok ratónirrisboz A szemléltető agitáció egynéhány fontosabb kellékeit rejtettük el a víz­szintes 1., függőleges 8., S. és 46. számú sorban. Beküldendő e sorok meg­fejtése. A papír szabásminta után az anyagon körülrajzolt darabokat pontosan a ceruzavonalon férceljük össze, de a fércszál mellett egy milliméterrel gépeljük le, hogy összevarrás után a szálat könnyebben kihúzhassuk. A varrótalp alatt a gépen mindig lazán feküdjön az összevarrandó anyag: ne húzzuk, ne tőljuk, a recés kelmetovábbító enélkül is viszi. Min­den ruha megvarrása előtt tisztítsuk ki a varrógépet, különösen az orsó­nál és a varrőtalpnál, nehogy a régebbi varrásból benne maradt, megfil­­cesedett bolyhok tűtörést, elakadást, szálcsomósodást okozzanak. m. m. VÍZSZINTES: 9. Hajóroncs szlová­kul. 10. Részvény­­társaság. 11. Je­gyez. 12. Személyes névmás. 13. Nem úgy. 14. Utóiratban van! 17. Szerb. 18. A mélybe. 19. Asta­tine vegyjele. 20. Erre a helyre. 21. Kompanista. 22. Szlovák szépség. 23. Gumicső. 25. ■£«4$м$иЗм$»»*<м$»«£ Istálló Jelzője is lehet. 27. Kará­z » 13 Uarmtnckét ifjúsági tűzoltóraj *■ hatszáz pionírtűzoltója vett részt a „Láng ’75“ elnevezésű Járási honvédelmi- és tűzoltóversenyen. Kö­zülük összesen 26 raj négyszáz ifjú tűzoltója fejezte be a versenyt. A járási vetélkedő 16 legjobb raja vett részt a döntőn. Jól kifizetődött az oktatók, pedagógusok aprólékos, gondos előkészítő munkája főleg So­­kolcén (Lakszakállason), Ižán, Ciőov­­ben (Csiosón), Radvaň nad Dunajom­ban (Dunaradványon), Trávnfkon (Ko­­máromfüssön), Marcelován (Marcel-Járási vetélkedő házán), Zlatná na Ostrove-n (Csalló­­közaranyoson) és Nová Strážon (Örsújfaluban). A vetélkedő legjobb rajait jelentős összegű vásárlási utalvánnyal jutal­mazták: s minden további versenyző töltőtollat kapott. Végül annyit: az említett versenyek iránt évről-évre fokozottabb érdeklő­dést tanúsítanak az iskolák pionírjai. Az idei komáromi járási versenybe eddig nem szereplő, új pionír-tűzoltó­­rajok is bekapcsolódtak, ami jó jel. Kép és szöveg: Andriskin ff Égj-i Gránáttal célbatalálni nem kis dolog. Ügyességet kíván a kifeszített kötélen járás. csony része. 28. .. fair Lady. 29. Já­nos Zoltán. '30. Fo­lyó Erdélyben. 31. Mely helyre. 33. Tömb. 35. Jég szé­lei. 36. Figyelmez­tet. 37. Régi bútor­darab. 38. Két vé­ge van. 39. Sír. 40. Lámpaláz. 41. Ki­csi szlovákul. 42. Gallium vegyjele. 44. Becézett nagy­szülő. 45. Az An­­tilla-tenger másik neve. 47. Város a Duna mellett Ma­gyarországon. 49. Szovjet vadászgép­típus (а II. világháborúban). 50. Alu­mínium vegyjele. 52. Helyrag. 53. Se­gít. 54. Nem holnap. 55. Leningrád folyója. 57. Férfinév (é. h.). 58. Pa­ripa. 59. Görög betű. FÜGGŐLEGES: 1. Mezei rágcsáló állat. 2. Lárma (y—j). 3. Teke köze­pe. 4. Folyó a Szovjetunióban. 5. Köz­lekedési vonal. 6. Zokog. 7. Terület­­mérték. 12. Kinyit. 14. Régebbi kato­nai alakulat. 15. Lírai költemény. 16. Időszámításunk előtt röv. 17. Keretes. 19. Mátkája. 21. Euráziaí nép. 22. Mely személy. 23. A fejnek a nyakba átmenő hátsó része. 24. Lécszélek. 26. Magyar író neve és személynevének kezdőbetűje. 27. Kemény tárgy. 30. Éghajlat. 32. Hangtalan vita. 33. Né­metországi kikötőváros. 34. Becézett nagyszülő. 35. Jolán becézve. 37. Vá­ros Foggia olasz tartományban. 38.-----Margit, magyar színésznő. 41. A sakkjáték befejezését jelentő szócska. 43. Vércsoport. 45. Evőeszköz. 48. Ázsiai nép. 49. Aramközvetítő. 51. Férfinév. 53. Öltözék. 54. Jókai sze­mélyneve. 56. Vasszélek. 57. B. S. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 27. száma keresztrejtvé­nyének helyes megfejtése: Alaposan készüljünk fel az aratásra! Gép­szemle. Könyvnyertesek: Varga Mária, Ka­va, Firtko Istvánná, Janik (Jányok), Gábris Mária, TvrdoSovce (Tardos­­kedd).

Next

/
Thumbnails
Contents