Szabad Földműves, 1974. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-12 / 2. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1974. Január 12. 10 Választották és vállalták Fábry József neve nem Ismeretlen számunkra, hiszen életének jelentős része összefügg nemzetiségi hovatar­tozásunk és politikánk kialakulásának kezdeti időszakával. Ugyancsak fel­adatot vállalt a Szlovák Nemzeti Fel­kelés történelmi jelentőségű és joggal mondhatjuk sorsdöntő eseményeiben. Neve szorosan összefügg a „Petőfi partizáncsoport“ életével harcaival Szlovákia területén. Az elkövetkezen­dő 1974-es évfordulókban gazdag esz­tendőben munkásságának szélesebb­­körű értékelésére minden bizonnyal sor kerül majd, de most nem erről van szó ... Fábry József egyénisége szimpátiá­mat főként a magyarországi TV-ben elhangzott műsora után nyerte meg teljes egészében. Nem tagadom, talán szubjektív okok miatt. (Ugyanis a négy-öt évvel ezelőtti műsorban Fábry József említette egy harcostársának, Kovács Domonkosnak a nevét, azzal a kis tévedéssel, hogy verebélyi (Vráble) származású. Kovács Domon­kos nem Verebélyről, hanem Pana (Nemespann) községből való és egyik gyerekkori pajtásom édesapja.) Igaz, Kovács elvtárs Verebélyen kapcsoló­dott be a munkásmozgalomba és lett kommunista. Alkalom adtán Kovács bácsit felkerestem és elbeszélgettünk a múltról, a háború időszakában Szov­jetunióban eltöltött évekről. Fábry József nevének hallatán sze­me fellángolt. — Jóskát ne ismerném? Ismerte azt mindenki! Aztán arról beszélt, hogy a háború után gyakran váltottak levelet, de személyesen nem találkoztak. Nos, innen ered érdeklődésem *^ábry József iránt, egy hozzám közel álló volt partizán, Kovács Domonkos nyomán. Könyvében „A szabadságért harcol­tunk“, visszaemlékezéseit gyűjtötte össze 1938 őszétől, 1944 őszéig döbbe­netesen meggyőző erővel. Dél-Szlo­­vákia elcsatolásakor Fábry mint nem kívánatos elem került Magyarország­ra, Kassáról Budapestre került, de ott sem kerülhette el sorsát, amelyről így vall: „Pintér századoshoz, a kapitány­ság vezetőjéhez vittek. — Itt vagy, jómadár — fogadott. — Mit gondoltok ti — folytatta — rohadt kommunisták, rátok nem vonatkozik a törvény? Természetesen ezek után 40 napi elzárás következett. Nem az első és sorban nem az utolsó. Közben gondok, családi gondok, Pista öccsét 1936 decemberétől nem látta, ki önkéntesként ment Spanyolor­szágba, végül öt év után megérkezett. A bányász elvtársak hozták át szlovák területről. (Fábry Istvánról a Szlovák Nemzeti Tanács alelnökéről van szó.) Együtt van a család, de Pista helyzete a legbizonytalanabb. Aztán elérkezett 1941 június 22-e, Hitler aljas támadása a Szovjetunió ellen, majd a kassai bombázás, ame­lyet német repülők hajtottak végre, ürügyül, hogy a népet a Szovjetunió ellen hangolják. Fábry József könyvé­ben színre lép az egyedüli főszereplő, az aljas, fasiszta „háború“. Ne várja az olvasó, hogy Fábry Jó­zsef könyve, amolyan háborús regény, ahol a főhős — ez esetben a szerző — kalandos csatákban, véres ütközetek­ben vesz részt és emberfeletti hőstet­teket hajt végre. A szerző mindvégig megmarad tárgyilagosnak, tényeket állapít meg és azokból von le követ­keztetéseket. Megmarad kommunistá­nak, kit nem a bosszúvágy állít a ha­­talmaskodókkal, az ellenséggel szem­ben, hanem az Igazság, a fasizmus elleni megvetés. Addig azonban még várni kellett, míg Fábry József fegyvert foghatott kézbe. Jött az internálás, majd az in­ternáltakat is bevonultatták és marha­vagonokban Szlovákián, Szilézián és Lengyelországon keresztül szállították a frontra; sokakat közülük a biztos halálba. Fábry az első kínálkozó alkalom­mal végrehajtja elhatározását és a fronton át a szovjetek oldalára szö­kött. Természetesen kivizsgálták ho­vatartozását és miután meggyőződtek, hogy igazi munkásmozgalmi ember­rel, kommunistával állnak szemben, a szovjet elvtársak bizalmukba fogad­ták. Antifasiszta iskolába küldték, majd a kiképzés, felkészülés a parti­zán harcokra következett. Közben Fábry József az Igaz Szó című front­újság állandó levelezője lett. A kikép­zés után Nógrádi Sándor javaslatára a szlovák századhoz került. Itt talál­kozott Kovács Domonkossal is. Igazán csak akkor fogadták be, amikor a spanyol önkéntesekről szóló könyvben a jugoszláv „spanyolosok“ között fel­fedezte öccse, Fábry István fényképét. Végezetül újra a magyarok csoport­jához került és egy ejtőernyős parti­zán csoport tagjaként 1944. szeptem­ber 19-én bevetették Szlovákia terüle­tére. Eddig a könyv ... Elolvasása után az emberben akaratlanul is fel­merül néhány kérdés. Mi volt to­vább? Vajon megírja-e Fábry József a cselekmények további fonalát? Ezt már hiába kérdezzük, mivel Fábry elvtárs a közelmúltban elhúnyt. Egy azonban bizonyos. Életével, tetteivel sokak előtt bizonyított és akadtak követői, mert hittek, s az utat, amelyet választottak, vállalták és becsülettek végigjárták. Motesfky Árpád Megjelent a tejtermelők kézikönyve A tej az ésszerű táplálkozást illetően egyedülálló és semmi más élelmi­szerrel nem helyettesíthető. A tej azonban nemcsak mint emberi táplálék nélkülözhetetlen, de a visszamaradó tejtermékek biológiailag nagyértékű fehérje- és ásványi anyag tartalma a takarmánykeverékek értékes része és kiegészítője is. A kazeint és tejcukrot pedig némely ipari ágazatban is fel­használják. Nemzetgazdasági szempontból tehát a tejtermelés elsőrendű helyet foglal el s ezt az előrejelzések szerint a legközelebbi évtizedekben, esetleg még évszázadokig is megtartja. Ezalatt természetesen egészséges tehenektől származó és a higiénia előírásainak megfelelő módon nyert és kezelt tejet értjük. Az állandóan érvényes szabály, hogy jó minőségű tej­termékek csak kiváló nyersanyagokból készíthetők, még akkor is, ha a tejkezelés és a tejfeldolgozás technológiájában nagy haladást értek el. A tej minősége a kifejéstől a tejcsarnokokba való elszállításig, ma még mindig világprobléma, bár ezt gyakorlatilag több országban már sikeresen megoldották. Nálunk sajnos ez még megoldásra váró feladat. Tejtermelő üzemeink legfőbb feladata, hogy a tejtermelésnél a tejet olyan állapotban tudják tartani, ahogyan az elhagyja az egészséges tehén tőgyét. Ezért a fe­jőskor a tőgyből nyert tejet a begyűjtő vállalat rámpájára juttatásig elsőd­leges kezelésben kell részesíteni. Hogyan és miképpen, arról szól a leg­újabb és legmodernebb kutatások alapján nyert ismereteket és tapasztala­tokat tartalmazó gyakorlati kézikönyv, amelyet Ing. Š. Sejman, doc., CSc., Ing. V. Való CSc. és Ing. J. Kábán írt. Elsődleges tejkezelés, amely a Príroda kiadó gondozásában jelent meg (116 old., 22 kép, 20 táblázat, ára fűzve Kčs 7.— ). Ez a világosan, szabatosan stilizált könyvecske első fejezetében megismertet a tej vegyi összetételének elváltozásaival a mindazon ténye­zőkkel, amelyek ezen elváltozásokra hatással vannak. A második fejezet a tej csíratartalmával foglalkozik. Felvilágosít a tejben levő mikróbák erede­téről, tevékenységéről a tejben, a csírák szaporodásáról és a szaporodást befolyásoló tényezőkről a tejben. A nálunk nyert tej 1 ml-ében a csírák száma igen magas, ami nagy gondot okoz mind mezőgazdasági- mind fel­dolgozó üzemeinknek egyaránt. Ezektől a gondoktól akar megszabadítani a legterjedelmesebb — a harmadik fejezet, amely a tej elsődleges keze­lését részletezi Felhívja a figyelmet, a kifejt tej minőségét befolyásoló té­nyezőkre, a fejőstehenek helyes takarmányozására, a fejőszemélyzet egész­ségi állapotának, személyi higiéniájának fontosságára, gyakorlati és elmé­leti tudásuk elmélyítésére, valamint a tejtermelés higiéniája kérdéseinek elsajátítására. Hangsúlyozza a fejés technikájának befolyását a tej minő­ségére Figyelmet fordít a tisztítási és fertőtlenítésl munkák helyes elvég­zésére a tejtermelésben, a tisztító és fertőtlenítőszerek tárolására, s a mun­kabiztonsági intézkedésekre. Foglalkozik a fejőberendezések tisztításának és fertőtlenítésének állami normáival. Külön tárgyalja a tej kezelését á kifejés után. Leírja a tej kezelését a kifejés után. Leírja a tej tisztításának és hűtésének módjait, ismerteti a hazai gyártmányú hűtőberendezéseket s végül a tejhűtés jelenlegi fejlettségét a külföldi termelőknél. A negyedik fejezet a tejbegyűjtés és tejszállítás kérdéseit tárgyalja. Az utolsó — ötö­dik — fejezet a tejtermelő üzem szempontjából igen fontos kérdéssel, a tej minőségvizsgálatával foglalkozik. A könyv rövid ismertetéséből is kitűnik, hogy tejtermelő üzemeink érté­kes segítségre és nélkülözhetetlen tanácsadóra lelnek benne. Ugyanis a tej­termelésben dolgozók szaktudásától és hozzáértésétől függ ezen termelési ágazat sikere, s tudatlanságától és gondatlanságától kudarca. Li Ha jellemezni akarnánk a kassai magyar tannyelvű Gépipari Techni­kum mellett működő „Glóbusz“ ama­tőr bábegyiittes munkáját, valami olyat kellene mondanunk, hogy „bá­bozás nem műkedvelő fokon“. Való­ban a Glóbusz produkcióiban éppen a legmeglepőbb motívum, az előadott müvek aprólékos „profi színvonalú“ kidolgozottsága, a dramaturgiai érett­ség és magas színvonalú előadásmód. Az ötödik évforduló alkalmából ün­nepi előadásra került sor a kassai Thália színpadán, amikor is a nagy sikert megért, „Székely népballadá-Ötéves a Glóbusz kat“ ismételték meg eddigi repertoár­jukból, s az újonnan betanított „Csu­paszív úr kalandjait“ mutatták be a szívesen tapsoló közönségnek. Mind­két műsorrész nagy sikert aratott. A Glóbusz öt évének rövid króniká­ját könnyű összefognunk, ha csak az évente elért sikereket ismertetjük: a bábcsoportok ünnepi versenyén Roz­­gonyban első díjat nyertek, ugyaneb­ben az évben a szlovákiai szemlén, Zsolnán a népművelési intézet külön­­díjának nyertesei. Ezerkilencszázhet­­venkettőben a XX. Országos Bábfesz­tiválon Chrudimban a fesztivál nagy­díját nyerik el, valamint Chrudim vá­ros vándorserlegét és az IINIMA (a bábjátszók nemzetközi szervezete) fő­titkárának különdíját. Ugyanebben az évben nagy elismerést aratnak a Pé­csi II. Felnőtt Bábfesztiválon. Ezerkilencszázhetvenkettőben sike­resen szerepelnek a Jókai Napokon, Komárnoban, és 1973-ban az Országos Bábfesztiválon Žilinán a CSSZSZK Kultúrügyi Minisztériumának díját nyerik el. Az ötödik évfordulót megérő igen­csak nehéz körülmények között dol­gozó kis együttes az ünnepség alkal­mából értékes ígéreteket kapott a Gépipari Technikum igazgatóságától. Reméljük a szavak valósággá válnak és az iskolán kívüli felelős szervek is kellő figyelmet szentelnek a jövő­ben ennek a különösen érdekes együt­tesnek, mely műkedvelő viszonyok között néha az alapfeltételek hiányá­ban is magas színvonalú produkciói­val értékes szellemi és kulturális többletet bizonyít. —gágyor— Télen egyre többen látogatják a könyvtárakat A KULCS Tél van. A kályhában melegen du­ruzsol a tűz. A szoba közepén, a sző­nyegen gyerekek hancüroznak. Koc­kából házat építenek, huncutkodnak, vidáman szórakoznak. Jó érzés nézni gondtalan, örömteli játékukat, őket nézve az idősebbek ajkán felelevened­nek a régmúlt idők, ma már szinte hihetetlennek tűnő epizódjai. Talán ezek hallatán tudjuk igazán értékelni a mát... Gyurinak minden nap két testvéré­vel kellett megosztani az asztalra tett kenyeret, amit apjuk keresett keser­ves munkával. Gyurka talán ezért is látogatott el gyakrabban nagyapjához, mert ott is jutott számára mindig еду-két falat. Szülei se bánták, ök is jobban jártak, meg a gyerek is. Így lett Gyuri bentlakó az öreg szüleinél. Minden rendes családtag, segített is tőle telhetőén a konyha körül. Hozott be fát, vizet, de legszívesebben az ól­ban segédkezett. Szerette az állato­kat, a jámbor bárányokat, a tarka te­henet, meg a szürke kiscsikóját, amellyel vidáman táncoltak az udva­ron. A nyuszikkal Órákat is elszórako­zott. Egyszóval részt vett a család minden örömében-bánatában. Télen csupán a konyhában fűtöttek, de csak úgy tessék-lássék módra. Ta­karékoskodni kellett a fával. Ez volt egyben a „hálószoba“ is. A kemence melletti magas ágyban aludt János bácsi, a nagyapa Gyurival. Nagyanyó pedig az ágy végénél lévő heverőn pihente ki napi fáradalmait. Téli idő­ben nem sok munkája volt a paraszt­nak. Többnyire az állatok körül fog­lalatoskodtak, vagy a szerszámokat javítgatták. Így János bácsi is az uno­kájával. Az öreg napközben többször is betévedt a kamrába. Volt egy kis borocskája, azt iszogatta: Mindig egy kicsit, egy bögrével. De ezt naponta jónéhányszor megismételte. Így nem csoda, hogy napnyugtára rendszerint becsiccsentett. Persze nagyanyának ezzel nem okozott soha nagy örömet. Sokat veszekedtek, vitatkoztak. Gyur­kának sem tetszett a dolog. Nagyon restelte, ha a nagyapja becsípett. Már csalf azért is, mert együtt aludtak. Becsiccsentés után János bácsinak hajnalban nehezére esett a felkelés. Ezért rendszerint az unokáját költötte fel. — Te gyerek, te, ereggy vess az állatoknak! — mormogta nagy álmo­san. Gyuri félt a sötétben, nem mert ki­menni. Így aztán az öreg nagykeser­vesen beleereszkedett az ágy mellett lecö hosszúszárú csizmájába, és csak úgy ingbe-gatyába kicsoszogott az ólba. Néhány villával vetett az álla­toknak, utána visszament és újra le­feküdt, Így ment ez napról-napra. Egyik napon Panni mama a tyúko­kat etette. Gyuri is ott sürgött-forgott a szárnyasok körül. A gazda is elvé­gezte a teendőjét az ólban, majd hosszú léptekkel, tántorogva a kamra jelé indult. Gyuri már tudta, hogy mi­nek megy oda. Már hogyne tudta vol­na. — Meg kell akadályozni —, mint a villám suhant át az agyán a gon­dolat. Nem tétovázott soká. Egyet ug­rott és máris a kamra ajtajánál ter­mett. Egyet fordított a kulcson, majd ügyesen zsebrevágta őzt. Az öreg nem vehetett észre semmit, olyan gyorsan cselekedett. Egy perc múlva cifra ká­romkodások közepette támadt rá az öreg a párjára. — Tyü az erre-arrá­­ját..., még hogy énelőttem csukod be az ajtót! S hogy mérgét enyhítse, a fal mellett lévő négylábú széket úgy vágta a szerencsétlen tyúkok kö­zé, hogy közülük három rögtön kimú­lott. Még hogy én becsukom előtted az ajtót, te vén bolond, — zengi az asszony. Közben Gyuri látta, hogy több a kettőnél. Ügyesen az ajtóhoz rohant és visszacsúsztatta a kulcsot a zárba. — Már annyira részeg vagy, hogy nem is látsz? Hát nem látod, hogy a kulcs a helyén van — harsogja Panni mama. János bátya, mint egy paripa, úgy rohant az ajtóhoz, és valóban a kulcs a helyén volt. Még valamit mor­mogott az orra alatt, de egyszerre meghunyászkodott, majd eltotyogott a őert felé, úgy hogy még a nagyanyja sem vehette észre. NAGY LÁSZLÓ 4\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^

Next

/
Thumbnails
Contents