Szabad Földműves, 1973. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1973-11-03 / 44. szám
1973. november 3. SZABAD FÖLDMŰVES. Változatok szőrmére Az őszi-téli divatbemutatók bizonyították: a nő újra nőies. A nadrágviselet eltűnőben van, helyette bővülő, többnyire hajtásokba rakott szoknyát tagunk viselni. Nappalra a legkedveltebb az ingruha lesz, harangszabású vagy rakott szoknyarésszel, de az egyenes vonalú is divatos marad. Az 1973—74-es divat az 1930-as évekdivatjára emlékeztet, s akárcsak akkor, most is sok a libegő vonal, a hajtás és a pliszírozás. Az esti ruháknál a mély kivágás, a lefátyolozott kalap és a sok szőrme emlékeztetnek a régire. A szőrme szép dísze a télikabátnak, kosztümnek, azonkívül jú meleg is. A műszőrme tetszetős. Felfrissíthetjük vele a régi ruhadarabot is. Vadnyúl- és bárányprémek sportkabátok, sportkosztümök díszítésére is jók. A bárányprém különösen tartós: legalább 10—14 évig hordható. Az idén az egyszínű bunda a divat. A prémdíszítés se legyen tarka. MAGLÖDI MAGDA A prémbundát óvni kell a molykártól, a kiszáradástól — ne tartsuk meleg helyiségben, kályha közelében, napon, de nyirkos szellőzetlen helyen se — s jő, ha 3—4 évenként felfrissíttetjük szűccsel. Ha bundánk már elérte a matuzsálemi kort, s újabb felfrissítés, kopást pótló javítás sem segít rajta, hibátlan részeiből hosszú évekre szóló díszítő prémezés készülhet: kabátgallér, kézelő, kucsma, szőrmel- Iényke, szőrmesál, házipapucs, retikül, tehát majdnem minden téli kiegészítő. MESEMÍ3 — Meséljen már valamit — kérlelték az unokák a kedves arcú, fehér szakálla nagypapát, aki a délutáni vonattal érkezett egy messzi hegyvidéki falucskából. — Jó, nem bánom, de ígérjétek meg, hogy azután nagyon jók lesztek ám, mert különben nem mehettek el a Mesevárba. — Hová? — kérdezte csodálkozva, szinte egyszerre a négy unoka. — Hát, a Mesevárba. — Hol van az Mesevár? — kiáltották most már kórusban. — Figyleljetek csak! Tüstént elmondom nektek. Este, amikor édesanyátok előveszi a tarka táblájú képeskönyvet, s ti is álmosak vagytok már, a sok szép meséből aranyalma egyszerre elébetek gurul. A Mesevárhoz, mint látjátok, igen könnyű eljutni. Be azonban csak az mehet, aki megérdemli. A kapujában két lompos medve őrködik, s könyörtelenül visszautasítják a jogtalanul odalopakodókat. Ott vigyáz persze még két holló is, akik egész nap a környéken röpködnek, s pontosan feljegyzik, ki hogyan viselkedik. Minden jőcselekedetért egy-egy belépőjegy jár a Mesevárba. Jaj azonban az olyan gyerekeknek, akik nem segítenek szüleiknek, széjjeltépik, vagy összefirkálják könyveiket, s ráadásul bántják az oktalan állatokat. Az ilyenek fájó szívvel nézhetik társaikat, akik este lefekszenek ágyacskáikba s nemsokára már a Mesevár előtt topoghatnak édes örömmel. A „Hétfejű Sárkánytól“, a „Vasorrú Boszorkánytól“ sem kell félni a jó gyereknek. Sőt! A kapun belépve a tőlük telhető legnagyobb udvariassággal fogadják a kedves vendégeket. Még táncra is perdülnek örömükben ha valamelyik kis lurkó fogőcskázni vagy éppenséggel kosárlabdázni hívja őket. A „Kerékszemű Óriás" szintén a legkedvesebb játszótársak egyike. Vállára kapja a gyermekeket, úgy viszi őket a Égigérő Fa alá, ahol ranydióval, muzsikáló szőlővel és egyéb ritka csemegével kedveskedik nekik. Ott van köztük természetesen a vár úrnője a „Mesékszépe" királyleány is. Csilingelő hangján egész éjszaka énekel, maga körül lengetve álomból szőtt, csillaghímes fátyolát... Hajnalban, amikor tovagurul a „Mesevár“, homlokon csókolja a gyerekeket. — Azután egész nap szófogadók legyetek ám! — súgja búcsúzóul a fülükbe. Végtelenül nagy a bánata, ha a következő este akár egyetlen kispajtás is hiányzik a Mesevárba járók közül. A gyerekek hosszan elgondolkodtak az érdekes és tanulságos mesén. Mielőtt aludni tértek vola, megfogadták, hogy már holnap belépőjegyet szereznek a „Mesevárba“. NÉMETH MÁRTA tmm a BOLGÁR ÉTELEK EGY FIATAL HÄZASPÄR ELSŐ ÄLLOMÄSA Boldogságukért,, boldogságunkért Szombat délutánokon is tárva-nyitva a levicei (lévai) ódon városháza vasrácsos kapuja. Ekkor a város és a környék legboldogabb hivatalos ügyfeleit, az újházasokat fogadják az anyakönyvi hivatal dolgozói. Ilyenkor virágokkal, fehér és színes pántlikákkal ékesített, gondosan fényesített Moszkvicsok, Zsigulik, Skodák, Simcák, Taunusok, Chryslerek sora vesztegel a patinás épület előtt. Az új házaspárokra, s az őket kisérő násznépre várnak. Láttukra az egykori lakodalmas kalácsot dobáló, kurjongató lagzisok, a különféle bútorokkal („kaszni“, almárium, sublót, ágy, asztal) megrakott szekerek jutnak az eszembe. De emlékszem azokra a közelharcokra is, amelyeket mi, akkori gyermekek vívtunk az út porába, vagy az árokba hullatott töpörtyűs „fonott lagzisért“ — egymás között. Gyerekek, s felnőttek sorában sokan akadtak olyanok, akiket nem a kíváncsiság csalogatott a faluvégre — ahol a legények kifeszített kötele parancsolt álljt a lakodalmasoknak, váltságdíjat követelve a vőlegénytől, ha az szomszéd falubeli lányt vett feleségül —, hanem a lakodalmas kalács áhitása. ... Ez járt az eszemben a múltkoriban is, amikor megpillantottam a pántlikás, virágos autók sorát, a városháza kapuján kilépő új házaspárt. A násznép férfitagjai és a dorozsbák kezéből nem hiányzott a bőséget jelképező borosüveg nyakáról a „fonott lagzis“ sem. Jó volt látni, amint a menyasszony hófehér, csupa-csipke ruháján, a vőlegény dús fekete haján 'megvillan és lecsordul az őszi verőfény, elvegyülve a fiatalok leírhatatlan boldogságával. Ez érthető is, hiszen alig néhány percre adták nyilvános tanújelét igaz szerelmüknek, amikor a nemzetiszalaggal ékesített anyakönyvvezető, a hivatalos két tanú és szeretteik jelenlétében kimondották, hogy jóban-rosszban együtt kívánják járni az élet útját. Akkor tették meg az első közös lépéseket, körülvéve jókívánságokkal nem fukarkodó barátokkal, ismerősökkel és az egykori boldogságra már csak halványan emlékező — de azt mindmáig sóvárgó — öreg, kíváncsiskodó nénikkel. Jutott az újházasok csókjaiból a barátoknak, a kézszorításokból az ismerősöknek. Szívesen osztották mosolyukat és boldogságukat, hiszen az igazi emberi boldogság nem tűri a magányt. Amikor már mindenki kivette részét az örömből, a boldogság melengető érzéséből, az újházasok elindultak ... Mindenki azt hitte, hogy a fehéren felpántlikázott, virágos autók felé... Nem így történt! Az egymásnak örök hűséget esküdő fiatal pár rövid időre különvált a násznéptől, s az úttesten át a Hősök Terére indult. A fehérlő hatalmas obeliszk vörös koszorúkkal borított talpazatánál álltak meg egy csöndes percre. Távozásukkor a hála fehér csokra még fehérebbnek tűnt a koszorúk piros virágzuhatagában, s az őszi napsütés meleg remegésében. Lerótták kegyeletüket. Hogy kiért-miért? Ki tudná számba venni, felsorolni...? Boldogságukért. Boldogságunkért. N. Považský OKRUSKA Hozzávalók: 1 uborka, 2 tojás, 5 dkg főtt sonka, fél-fél kávéskanál apróra vágott petrezselyem és kapor, % liter joghurt, Vi liter tejföl, só, bors. Az uborkát apró kockára vágjuk, a tojásokat keményre főzzük és szintén felaprítjuk, mint a főttsonkát, egy kanálka vajon megpirítjuk, majd hozzákevrjük az uborkához és tojáshoz. A joghurtot és a tejfölt összekeverjük; hozzáadjuk a petrezselymet és kaprot, majd az egészet egy nagy cseréptálban összevegyítjük, megsózzuk, borsozzuk és lehűtjük. TŰRÖFAGYLALT Hozzávalók: 12,5 dkg túró, Vi liter tejszín, 2 púpozott evőkanál cukor. A túrót a cukorral habosra keverjük, a keményre felvert tejszínhabot hozzákeverjük. A keveréket ízesítjük vaníliával, kakaóval Vagy apróra vágott dióval és a hűtőszekrényben a jégkocka tartályába 3 óra alat megfagy. Forró vízbe mártott késsel adagoljuk. Gy. K.-né Azt hisszük, mondani sem kell, hogy a két rajz csak látszólag azonos. A jó megfigyelő nyolc apró eltérést találhat. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. 9. A csehszlovák repülőgépek jelzése. 10. Vadászállás. 11. Több pápa neve. 12. Fegyverét használja. 13. 1848-as szabadsághős, tábornok. 14. Szaglószerv (ford.). 15. Tantál vegyjele. 17. Mázol. 19. Kanapérész. 20. Zamat. 21. Időegység. 23. Greta......... világhírű filmszínésznő. 25. Energia. 26. Indonéziai sziget. 28. Itóka jassznyelven. 29. Város Algériában. 30. Latin „és“. 31. Hírhedt német alakulat volt. 33. Krajcár rövidítve. 34. A múlt idő jele. 35. Korunk hatalmas energia-forrása. 36. Aludtejből kiváló savanykás folyadék. 37, Ilyen lap csak a vendéglőben van. 39. Folyó Szibériában. 41. Több mint ezer van belőle Finnországban. 42. Varróeszköz. 43. Szlovák hajőroncs. 45. Kinyit. 47. Bútordarab. 49. Fonalat készít. 50. Lakásberendezés. 52. Fohász. 53. Lágy fém. 54. Török sapka. 55. Nem ugyanaz. 57. Hiányos tan. 58. Nem mer. 59. Csonthéjú gyümölcs. 60. Kötőszó. 62. Kevert rag. 64. A Rhone jobboldali mellékvize. 65. Gally. 66. Állami illeték. 67. Nagy magyar költő. FÜGGŐLEGES: 1. Saját kezűleg. 2. Férfinév. 3. Reszket. 4. Betű kiejtve. 5. Igekötő. 6. Hármas találat a Lottóban. 7. Zsidó vallási szertartási tárgy. 8. Azonosak. 9. Az idézet második része. 16. Termést betakarít. 18. Égitest. 19. Durva fehér posztó. 20. Okmány. 22. Rangjelző szócska. 24. Verskellék. 25. Mássalhangzó kiejtve. 27 Bolond .... (Petőfi epikus műve). 29. Gyógyász. 32. Gyümölcs. 33. Szlovák hóhér. 38. Királyi szék. 40. Szemével észlel. 42. A beszéd tárgya. 44. Kannarész. 45. ... ók, madárfajta. 46. Omladék. 48. A vízszintes 20. fordítva. 50. Európai nép (é. h.). 51. Majdnem minden háztartásban található. 54. Feleség partnere. 56. Vágány. 61. Tova. 63. Astatine vegyjele. 64. Juttat. 65. Földet túr. Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 9. sz. sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK Lapunk 41. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Rizling — Burgundi — Tramin — Szilván — Saszla — Malinger — Veltlin — Oportó. Nyertesek: Molnár Rózsa, Salov (Garamkissalló) — Szálú Endre. Štúrovo (Párkány) — Takács Judit, Šafárikovo (Tornaija).