Szabad Földműves, 1973. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1973-06-02 / 22. szám

SZABAD FÖLDMOVES. 1973. június 2. 9 — LÄTOGATÄS A CEBOVCEI (CSABI) ÚVODÄBAN — vosi rendelőből idekerült gézt, vattát, stb. Jó lenne, ha minél előbb — ha másként nem, hát — közös erővel rendet teremtenének a szülök, vagy hozzátartozóik ezen az udvaron. Ahogy példás rend uralkodik belül az óvodában, úgy az udvar sem lehet szélhordta légytanya ... — És mivel készülnek a Nemzet­közi gyermeknapra? — Társulunk a helyi iskolához, s közösen vonulunk majd ki a sport­pályára, ahol az ünnepséget tartjuk. Beszélgetés közben szóbajött a Nö­­szövetség, amelynek helyi szervezete alakult mintegy harminc taggal. Re­mélhető, hogy a munkaprogram ösz­­szeállításakor nem feledkeznek meg majd az óvodáról sem. Nagyon he­lyénvaló lenne részükről a védnökség vállalása. Mert, különösebb beruházás nélkül is lehet igen hasznos társadal­mi tevékenységet végezni. Áldozat­készséggel, s felelősségérzettel. (kovácsi Egészen véletlenül, az utcát róva leltem meg a falu legifjabbjainak nap­közi otthonát. Gyermeklárma hallatá­ra benéztem a keskeny udvarba. A gyerkőcök épp körhintázásba kezdtek, miután megegyeztek abban, kik hajt­sák a forgó alkalmatosságot. Kissé távolabbról Balga Margit, az óvoda vezetője ügyelt rájuk. Ne­hogy véletlenül is bajuk essék. — Hány az ember-palántájuk? —* kíváncsiskodom. — Huszonhét gyerekről gondosko­dunk, napközben. — S milyen az érdeklődés a szü­lők részéről? — Hatvan gyereket kellene jelen­leg ellátnunk. Sajnos, férőhely hiánya miatt többet nem vállalhatunk. Valóban, a mostani létszám kimeriti a lehetőségeket, túlzsúfoltság nélkül. — Milyen a kilátás a közeljövőre nézve? — Bíztatónak mondható! Az új, hat­van férőhelyes óvoda alapozó mun­kálatain már túljutottak az építők. „Z“ akció keretében épül. Tágas, kor­szerű lesz, központi fűtéssel. S termé­szetesen a lakosság is hozzájárul majd az építéséhez, társadalmi mun­kával. Az óvodavezető tagja a hnb plénu­mának, s így eléggé tájékozott. Elúj­ságolja, hogy nincs olyan család a faluban, ahol ne vállaltak volna egy­két munkanapot, illetve 15—20 órányi társadalmi munka elvégzését, hogy a kitűzött határidőre — 1975-ben — el­Szélsebesen forog a körhinta. (A szerző felvételei} Kertbe, homokozóba, strandra kár kivinni a szép, drága, féltett játék­állatokat, a selymes vagy bozontos szőrű macikat, kutyákat, majmocská­kat. Jobban teszed, ha magad készí­tesz állatokat, mégpedig olyan anya­gokból, amelyek bírják a viszontagsá­gokat, vagy nem kár értük, mert ol­csók. Néhány hónapos retekből (1.), ame­lyeknek már amúgy Is van farkincá­­juk, könnyen egérke lehet, csak kúp alakú, füles fejet kell rájuk húznod. A papírkúpot úgy készítsd, hogy kör­zővel vagy pohárral kört rajzolsz a lapra, felébe hajtva megfelezed, majd a félkör negyedét kitevő körcikk ala­kú darabot — a 2. ábrán vonásokkal • jelölt részt — levágod, s eldobod. A megmaradt részben a rajz szerint ki­alakítod a két fület, s kivágás után kúppá sodorva összeragasztod. A pa­pír egérfejet csak ráhúzod, vagy rá is ragasztod a retek-egéstestre, majd szemeket, szájat rajzolsz reá. A nagyobb, testesebb fehér vagy más színű, esetleg feketés retekből (3.) malac lehet. Több darab közül válaszd ki a leghasonlóbb alakút, vé­konyodó gyökérrészét vágd le, így lesz lapos a malac orra; két alkal­mas helyen szúrt résbe dugj karton­­papírfüleket, s már csak a madzag­­farkocska és a gyufapálca lábak hiányzanak (4.). Retek helyett burgo­nyát is használhatsz! Csirke, kakas, tyúkocska teste le­gyen alma, hagyma vagy burgonya (5.). Erre húzd az egérkéknél vala­mivel nagyobb papírkúpot, amelynek csúcsát vágd le, hasítsd be, s a hasí­tékba piros vagy pirosra színezett kartonból készített tarajt szoríts, ra­gassz. A farok is lehet papírból, va­lódi toliból, a lábak pedig behasított és széthajlított szalmaszálból, mű­anyag szívócsőből vagy fapálcikából. F. L. Szabadtéri állatkert j* Ф ф > ы ф О (ft “Л J* c 3 E Ki süti a kenyerünket? Kt varr j a meg a ruhánk? Munkáskezek gondoskodnak rólunk télen, nyáron át. Ha felnőttük, gyerekek, jó munkások legyetek! Ki szegecseli a vasat? Ki építi a hajót? Hát a kazánt ki eteti? A szorgalmas dolgozók. Ha felnőttük, gyerekek, jó munkások legyetekI Ki veti a búzamagot? Ki aratja, csépeli? Dolgos paraszt küzős fűidet már gépekkel műveli. Ha felnőttük, gyerekek, jó munkások legyetekI Ki fejti ott lent a szenet? Dobog a szív, gép zihál. Ha a munkás nem dolgozna állna, megállna a gyár. Ha felnőttük, gyerekek, jó munkások legyetekt Munka nélkül nincsen élet, munka nélkül nincs füvü. Szorgalomra, tanulásra sürget egyre az idő. Ha felnőttok, gyerekek, \ó munkások legyetek! DÉNES GYÖRGY — Anyu végre talált nekünk való házicipot! luong és Thang az ünnepségen W^V\WWNSVW\W\ftV,VVCS\\VV\\N\\\VV\WW\W\\\WV\V>W\W.\\\\\\W\V.\VV\\4VVVWlV.\VW^ Hazánk iskoláiban a közelmúltban ünnepelték a pionírszervezet megala­kulásának 24. évfordulóját. A csapat­­tanácsok leleményességén múlott, hol, milyen módon zajlottak le az ün­nepségek. Veľ. Cetínben (Nagycétényben) a j:ajtások örömmel számoltak be te­vékenységüktől, de a krónikájuk is gazdag múltról beszél. Az évforduló tiszteletére kiállítást rendeztek a szak­körök munkáiból, s egy párttörténeti sarkot is berendeztek, ahol a veterán pártharcosok hagyatékait, emlékér­meit mutatták be. A foto-szakkör ér­deme: régi filmekről készült felvéte­lek kerültek napvilágra. Az ünnepélyes gyűlésen a község első pionírjai is megjelentek, akik ott voltak a Pionír-szervezet«aIakulásának bölcsőjénél. Közülük Sperker Ferenc elvtárssal beszélgettünk, aki jelenleg a hnb titkára. Elmondotta: szerinte jelenleg is ugyanolyan lelkesek és forradalmiak a pionírok, mint huszon­négy évvel ezelőtt. Résztvesznek a gyűjtésekben, segítenek a társadalmi munkában: felnőttekhez hasonlóan bekapcsolódtak a község járda-háló­zatának építésébe is. A pionírok az évforduló ünnepségén külföldi vendégeket is üdvözölhettek; a hazánkban tanuló vietnami főisko­lások látogattak el — a szervezet meghívására — Veľ. Cetínbe. A lányt LUONG-nak, a fiút THANG-nak hívják. A szikrák pionírrá avatásakor ők kö­tötték fel elsőnek a pionírnyakkendőt az ifjú pionírok nyakába. Az ünnepé­lyes pionír-gyűlés végeztével az ün­neplő pionírok nagy része kivonult a A vietnami vendégeket Száraz Elek igazgató mutatta be a pioníroknak. (A szerző felvétele.! sportpályára, ahol az atlétikai és kü­lönböző labdaversenyek folytak. A kedves vietnami vendégekkel való közvetlen beszélgetés során 6 lányok a divat után érdeklődtek, s fiúkat viszont az érdekelte, miként segítettek a vietnami pionírok a har­cos honfitársaiknak — a harcok ide­jén. A beszélgetés késő délutánig tar­tott. Lassan a sportpályák is lecsende­sedtek és a kellemes ünnepnap után búcsúztunk a vendégektől, azzal a kívánsággal, hogy az egész világon győzedelmeskedjék a béke. Sose le­gyen népirtó, pusztító háború! Motesíky Árpád ERESZTREJTVÉNY NEMZETKÖZI GYERMEKNAP VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első ré­sze. 9. Kerget. 10. Vörösszínű fém. 11. Tó németül. 12. Fegyverét használ­ja. 13. Konto köze­pe. 15. Francia mű­vészet. 17. Zola is­mert regénye. 19. Vadász állás. 21. Vásárol. 23. Mező­­gazdasági szer­szám. 24. Folyó Erdélyben. 25. Csa­padék. 26. Folyó Olaszországban. 27. Élelmezés. 29. Sín peremei. 30. Zokog. 31. Jelt ad. 32. As­tatine vegyjele. 34. Háztartási cikk. 36. Napszak. 37. Éke­zettel: Péter part­nere. 32. Éle, 40. Birka. 41. János franciául. 43. Azo­nosak. 44. Ütat sze­gélyező mélyedés. 45. Nincs kialudva. 46. Ilyen a fa le­vele. 47. . . lap, vendéglőben. 48. Időhatározói névutó. 50. Régi római pénz. 52. Argon kémiai jele. 54. A Rhone jobb oldali mellék­vize. 56. Omladék. 58. Tagadásban van! 59. Ilyen a rossz tojás. 62. A szónak és késnek is van 63. Nagy magyar költő, a „forradalom vihar­madarának“ nevezték. 64. Község a lévai járásban. FÜGGŐLEGES: 1. Kettős betű. 2. Női név. 3. Kaszáló. 4. Mutatószó. 5. Esés­ben van! 6. Növény, főzete üdítő ital. 7. Gazdaságunk pillére. 8. Egyforma betűk. 9. Az idézet második része. 13. Egy angolul. 14. Az idézet harma­dik része. 16. Német tea. 18. Régi űr­mérték. 19. Lopva figyel. 20. Játszma (a teniszben). 22. Azonos mással­hangzók. 24. Ünnepi lakoma. 27. Ki­nek a tulajdona. 28. Foghús. 31. Izom­szalagja. 33. Maláj! súlymérték. 34. Ékezettel: menetrendi rövidítés. 35. Fék betűi. 36. Véredény és szlovák tengely. 38. Arany- vagy ezüstszállal átszőtt kelme. 40. Tartalmatlan. 42. Dal. 44. A villanyvezetékben kering. 48. Lágy fém. 49. Aranyrész. 51. Vá­ros Magyarországon. 53. Abroncs. 55. Zamat. 57. Állatlak. 58. Nem fölé. 60. P. J. 61. Juttat. 62. Esztendő. Beküldendő a vízszintes 1., függő­leges 9. és 14. számú sorok megfej­tése. MEGFEJTÉSEK, NYERTESEK Lapunk 18. és 19. száma kereszt­­rejtvényeinek helyes megfejtése: Örök tisztelet és hála felszabadítóink­nak! — Tartalmasabb, sokrétűbb kul­turális életet! Könyvnyertesek: Hájas Erzsébet, Kost. Kračany (Egyházkarcsa) — Pa­raj József, Lontov (Lontó) — Csámpay Benedek, Vei. Cetül (Nagycétény) — Pavlovics Tibor, Kálna n./Hr. (Garam­­kálna) — Veres Géza, Pastovce (Ipolypásztó) — Csépe Pál, Hodejov (Várgede). készülhessen, s beköltözhessenek a pöttömnyi lakók. Semmiképp sem szeretnék ünnep­rontó lenni, mindamellett szót kell ejtsek arról: kissé mostoha külsőt mutat a mostani óvoda udvara. Nincs helye itt a szemétdombnak, amely nemcsak esztétikai, hanem egészség­­ügyi szempontból is kifogásolható: a legyek, férgek tanyája. Ha szél kere­kedik, szennyezi a levegőt, a játsza­dozó gyerekek ruhácskáit. S ami a legártalmasabb: belélegzik ezt a fi­nom port, sőt, űsszet'ogdossák az or-

Next

/
Thumbnails
Contents