Szabad Földműves, 1973. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1973-05-05 / 18. szám

12 SZABAD FÖLDMŰVES 1973. május 3. VALENTYIN KATAJEV: Széttört élet vagy Oberon varázs­kürtje Most, felidézve a mesebelien távoli időt — valamely okból így él ben­nem —, világosan látok minden rész­letet; a ja hatalmas koronáját, vibráló levelek tömegét, mely úgy jüggött jelettem, mint a jelhő, remegue-úszva a száraz sztyeppéi szélben, több réte­gű, élő árnyékot vetve körém az égető és kápráztató déli nap sugárözönében, amely inkább fehérnek vagy talán po­rosnak tűnt s csípős fájdalmat dobott a szembe, ezüstösen csillogtatva a Bug zavaros vizét, de még a zöld hí­nárral lepett agg malomkerekeket is, amely az örökösen csorduló fehér víz­sugárban lustán hanyatlott a rémisztő, sötét, majdnem fekete varázsörvénybe. ... mindez egy meghatározott része volt az egykori orosz birodalomnak, a sztyeppés dél, Novorosszifszk, amely már a Krímmel, a Fekete-tengerrel, Beszarábiával, Akkermann városával ölelkezik, ahonnan — úgy tűnt nekem —, mint a nyitott sütőkemencéből, árad az izzó török levegő. ... Valahol itt a közelben volt Nyl­­kolafev város, Trihati falu — az állo­más, ahonnan ide érkeztünk — és az a kikötő, ahonnan némi idő múlva hajóra szállván, haza kellett térnünk Odesszába. Az idő széttörte az emlékeimet, mint a márvány sírtáblát, megfosz­totta őket kapcsolatuktól és sorrendi­ségüktől, ám megőrizte az elpusztít­hatatlan részleteket, mint az aranyo­zott betűk a hajdani ember nevét... ... A széttört élet hasonmása. A nem morálisan, hanem fizikailag .Да­­rabokra“ törtté, a megsemmisítés és teremtés örökkön működő törvénye szerint. Ogylehet, ez leginkább a bi­zánci mozaikhoz hasonlatos, amit sok esztendővel később láttam Kijevben és Konstantinápolyban, ahol az em­berek, a tárgyak, az angyalok, a szen­tek és a teljes aranybarnán csillogó háttér, melyen ábrázolták őket — mindez mesterien kirakott kockák ke­retét képezi, foglalatát a különös, üvegszerü tömegnek, a legkülönbö­zőbb színházhatásoknak, lazúrkőnek, kárminnak, cukorfehér márványnak, fényeszöld rézkarbonátnak, krómnak és egyébnek ... ... Lehet, hogy az apróratört koc­kák, fénytelt mozaikkövek hasonlósá­gából állt össze az életem nehéz, sok­színű táblája is, minden festőt részle­tével, előbb színes, üvegszerű kockák­ká alakítva, majd fegyelmezett képbe egyesítve az időtörte, formája vesz­tett, de színét megőrző részecskéket, hogy újra egyetlenné, gyönyörű egész­­szé váljék ■ . . ... Lehet: Széttört élet? Mozaik? Fakatona Egyszer a postaláda közelében, egy ház falánál a kövön észrevettem egy lapos vadgesztenyét — amely mintha fényezett paliszander fából készült vol­na <— s nyomban felemelve, drága ék­szerként elrejtettem matrózkabátom kisebbik zsebébe. Először láttam vad­­gesztenyét. Ügy látszik, ez. a postaláda melletti hely varázserővel bírt, mert azonnal megláttam a kövön heverő, elég nagy, majdnem új fakatonácskát is, amely részletesen kimunkált arcvonásaival, merev fatarkójával mégis valamiféle törpe madárijesztőre emlékeztetett. Meghökkentett a földön fekvő szí­nes játékfigura: nem volt gazdája, nem tartozott senkihez, holott én úgy tudtam, hogy valamely holmi nem le­het senkié; valószínűleg ez a kato­­nácska is tartozott valakihez, neki is volt tulajdonosa, egy ismeretlen gye­rek, akt elvesztette, s ím, most ez a játék senkié. Körülnéztem az utcán, tires volt. Le­győzhetetlen erő vonzott ehhez a senki tárgyához. Kérdőn felnéztem a mamá­ra, megrántottam a szoknyáját: — Lehet? Bíztató, gyengéd mosollyal nézett le rám sűrű fátyla alól. — Vedd föl, ha akarod. Szegénynek már letört a puskája. Valóban. Első pillantásra észrevet­tem, hogy a puska, amit a vállához szorít, hiányzik. Ráadásul a feszes lábakat tartó kerek falapocska is ki­csorbult. A katonácskát egyszerűen törött tárgyként eldobta valaki, s gaz­dáját veszítve vált senkié. Nekem azonban így is tetszett felemeltem a földről. Csoda történt: a katona meg­szűnt senkié lenni, gazdát keresett magának. Ёп lettem a tulajdonosa, ő már az enyém. Betettem a zsebembe a vadgesztenye mellé és gazdag em­bernek éreztem magam: két gyönyörű tárgyat birtokolok — a gesztenyét, amit a Természet formált, s az Ember alkotta katonát. Vidáman, előre betelve az otthoni játék örömével, hangosan lépkedtem a mama mellett, töprengtem a feltá­ruló igazságon, hogy minden dolog tartozik valakihez. Hirtelen azonban felkavart egy má­sik felismerés: mégiscsak lehetnek olyan dolgok, melyek senkihez sem tartoznak. Gazdátlanok. — Mama — kérdeztem kié a veréb? — A veréb az istené — mondta las­san elgondolkodva. — És kié vagyok én? — Te — az enyém vagy. Igaz. Én a mamámé vagyok. Meg a papáé. Lehet, hogy a nagymamáé, nagypapáé is. — És kié ez a katona? — kérdez­tem. — Most a tiéd — válaszolta a ma­ma. — Kié volt azelőtt? — Nem tudom. — Kié voltam én azelőtt? Ügy emlékszem, hogy a mama cso­­dálkozóan nézett rám a sűrű fátyol mögül, ami számomra idegen arcot kölcsönzött neki. — Korábban te egyáltalán nem vol­tál — mondta. — Akkor senkié se voltam? — Mikor akkor? — Amikor egyáltalán nem voltam. Mama ismét elgondolkozott, úgy rémlik, szomorúan nézett rám. — Igen, akkor még nem léteztél. — Es nem voltam senkié? — Senkié — mondta. ... ma már tudom: a mama akkor maga sem hitte el, hogy valamikor egyáltalán nem voltam ... E napon megértettem, hogy a vala­kihez tartozó dolgokon kívül, vannak dolgok gazda nélkül. Senkié. Leg­alábbis, amelyek azok voltak. Ez a gondolat olyan erősen meghökkentett abban a valöszínütlenül távoli időben, hogy mindmáig nem tudom; kié va­gyok én? Kié vagyok én — a katona? Ablakból A Kanatatnaja utcában, Golgyen­­gorn jól jövedelmező bér házának má­sodik emeletén laktunk — vagy ahogy a nagynéni nevezte: a „belelásson“ — ablakunk pedig az állandóan porfel­hőben úszó Kulikov térre nyílt. szinte játékszernek tűnő mozdonyai sisteregtek elő. Reggeltől estig az ablaküveget rendezgetve csattogtak el alattunk a kirándulóvonatok. Valószí­nűleg ez volt az oka, hogy a „beletá­­zson“ levő nagy és kényelmes laká­sért keveset kellett fizetnünk. Az ablakunkból láttam az 1905-ös forradalmat: öreg posztókabátban, browninggal a kezükben szökelltek a munkásönkéntesek: láttam a 6-ik Doni ezred kozáklovasait, végül egyszer a feketeszázak felhősöt étségű sokasá­gát; átlós irányban közeledtek az Ál­lomás térről a Pirogovszkaja sarka felé, ahol Golgyengorn háza állt. Amint a tömeg az irtóztató csend­ben a házunkhoz közeledett, észrevet­tem a cár őfelsége aranykeretes, lito­grafált képét: kék szalag erezete fu­tott a válltól a derékig. Két dühös öreg tartotta a magasba, a kereskedők jellemző ujjasában. Következő pillanatban a tömeg meg­bolydult, üvöltve, rohanó összevissza­ságban tört Golgyengorn házához; ott, az utcai szárnyon húzódott meg az a vegyesbolt, ahol mi is vásároltuk a petróleumot, cukrot, makarónit, nap­raforgóolajat. A kereskedés a zsidó Kogané volt. Az üzlet ablakát bezúz­ták a kövek; a következő percben már szétverve állt, előtte a járdán még sokáig csillogtak az üvegdarabok, he­vertek az árumaradványok; szétszórt tea, petróleumos kannák, összetapo­sott cigarettahüvelyek, a „Trojka“ mahorka és a „Br. Aszmolovih“ do­hány csomagjai, színes cukorkás­­zacskók „Br. Kralhmalnyikovich“ fel­irattal. A kihalt utca közepén, a Kukikov tér száraz, téli porban gomolygó hát­terével szörnyű volt e látvány. Sokáig senki sem mert hozzányúlni az egész utcában széthajigált áruhoz. Még a romanovkat külváros mezítlá­bas, lyukas ingű csavargói — ezek a sötét gorklji figurák is — úgy halad­tak el a szétvert bolt mellett, hogy meg sem próbálták eltulajdonítani a sérült összevisszaságban is csábító zsákmányt. Még a novoribnajai utcagyerekek között sem akadt — bár a sarkából kiszakított ajtón át kíváncsian besur­rantak az összetört boltba —, aki egy szem cukrot felvett volna a földről, vagy letört volna egy darabot a büdös szerszámolajjal leöntött, olcsó, fehér halvatömbből, amely az összetört pult alatt hevert a behorpadt réz mérleg­­tányérok mellett. A kitört üvegű ablakon keresztül bevijjogott a poros, hideg, novemberi szél, a káoszban, az üzlet sebei között árnyként keringtek az utcáról bere­pült száraz, akác- és vadgesztenyefa­levelek. A félelemtől vacogva én is lebotor­káltam a foghíjas lépcsőn, bementem Kogan üzletébe; a lábam alatt recse­gett a rizs, a dió, az eltört edénydara­bok. Szerencsére Kogannak, családjával együtt — fekete kalapos, csipkekesz­­tyüs feleségével, négy vörös hajú, szeplős képű gyerekkel, az öreg, resz­kető fejű, kampós orrú nagymamával — sikerült elrejtőznie a keresztény családoknál, ahol a Kulikov térre né­ző ablakokban elhelyezett ikonok és égő mécsesek védték a lakosokat a pogromisták rombolásától. És láttam az üzlet padlóján heverő rézpénzek között Kogan úr posztóka­lapját, amit összetapostak, szétlapí­tottak az „Orosz Nép Szövetségének" csizmásai. ... A világ, mely körülvett engem, ezekben a percekben félelmetes volt... HAVAS ERVIN fordítása. Szemben vasúti depó húzódott, nagy kapufából a bolsefontáni vasút apró, JEVGENYIJ DOLMATOVSZKIJ: Európa közepén Itt van e földrész közepe, vagy alig távolabb. Buda kertekbe öltözött. Belgrádig hét órát fut a vonat, s hat óra az út Pest és Bécs között. S vasút visz Prága és Kijev fele, mert centrum itt ez, akármerre nézed. Szimmetrikus az utcák rendszere, éjjel parányi pontok — lámpafények. Valamikor már jártam én itt, egy bérpalota állt egy szép úton, kívül vadszőllő futotta be végig, s csobogott belül csöndes nyugalom. Csipke borult az ablakokra lágyan, s a falon, mint egy obeliszken állt: „Házat átnéztem. Aknát nem találtam.“ S aláírás: Boriszkin lejtenánt. Még negyvenötben volt ez, — és a szó a téglán ma is olvasható! Bekopogjak az ajtón? Nem merek ... Csak éljenek békén az emberek. Boriszkin ezt a házat sorra nézte, jutalmat s hálás szót se várva érte. A ház Boriszkint talán elfeledte, magam sem tudom, él-e vagy halott. Csak a felirat villan még szemembe a város közepén az öreg hársak árnyéka alatt. Ezt láttam, És mint mondani szokás: a természet után készült e kép. S most: minden jót, sok boldog, szép lakás! Ragyogjon rátok kékellőn az égi hl ajnalodott. A faluból I vezető dűlöúton egy gör- I nyedt ember targoncát I tolt maga előtt, azon egy J fából sebtében összetá­kolt faakét cipelt. Pa­rasztember volt. Fiatal, alig harminc éves. Kopott ruháját rengeteg folt tar­kította. Meztelen lábát vastagon bo­rította a por. A falu felől valaki a nevét kiáltot­ta. Hátrapillantott. Aztán megállt. István, az öccse közeledett futva. Még messze volt, addig is ráült targoncá­jára és unottan szemlélte a kelő na­pot, amely a vörös szín százféle ár­nyalatát fröccsentette a tájra. Nap­kelte? Annyit látott ő már ilyet! Te­kintete lejjebb siklott a földek fekete, ködáztatta hátára. Még ködös volt a hajnal. A dér ott pihent a köd tejszínű ölében. A fák is összeölelkeztek vele, összesimultak, mint a szerelmesek. De ott, a mezőn, a távoli szürkeségben, ahol még ké­kes-szürke homály borult makacsul a tájra, páncélkocsik roncsai sötétlet­tek. 1945-öt írtunk. Még a kertek alatt ólálkodott a háború. Gajdi János szemöldöke összébb ug-SÁRKÖZI GYULA: húzták volna ki a patakból. Rongyos ingét már előbb ledobta magáról. A déli napsugarak égették meztelen fel­ső testét. Háta olyan volt, mint az eleven hús. A kötél mélyen a húsába vágódott. A delet harangozták éppen, amikor megjött Erzsi, a felesége. Vastag volt. Harmadik gyermeküket hordta. Letelepedtek egy bokor alá, az ár­nyékba. Erzsi a kosarat bontotta. Já­nos kíváncsian leste a mozdulatait. — Mi újság? — Anyád rosszul van! — Már hallottam. Esvány is ezzel jött utánam. Hát nem lesz ennek már sose vége?! Én itt klnlódok, magamat fogom az eke elé, akár a barmot, hogy legalább a mindennapi kenyér kerüljön a szájba, otthon meg anyám vért hány! Hogy szakadna le már az a mennybéli erre a világra! — János... — szólt kérőn a fiatal­­asszony. — Hagyj! — Keserű ízt érzett a szá­jában, amikor lenyelte a krumplile­vest. — Aztán?? — emelte fel a lábas fölé hajolt fejét. — Aztán? Balázs keresett, az OFOSZ-tltkár! Szegénység rótt. Keze ökölbe szorult. Az ekéjére pillantott. Gúnyosan elhúzta a száját. — A főd már megvöna. De hun a 16? — morogta maga elé. Megérkezett az öccse. — Hát te hol maradtál ennyi ideig? — Kihajtottam a Riskát, mert anyánk beteg. — Beteg? Hisz tegnap még semmi baja sem volt?l — Vért hányt... A Kara Feri mond­ta, hogy biztosan a tüdő ... Hektlkás az anyám? — dünóyög­­te, s valami összeszorította a szívét. Hallgattak. János földreszegezett te­kintettel, gondterhelten tolta a tar­goncát. István szomorúan bandukolt mellette. Teljesen kivilágosodott. Megérkeztek. — No Esvány, most aztán nekigyűr­­kőzhetünk! A ködpára már csak a hegyek kat­lanaiban lebegett, mint я vastag füst­­gomolyag. Amerre a szem ellátott, frissen szántott földek fekete sávjai húzódtak. Amott éjszaka a gazdagab­bak már felszántottak. Nyugat felé a naposon Nagy Ambrus hajtotta vaseke elé fogott, kövér ökreit. Jánosra két vastag, széles kötelet rakott István. A fiatal parasztember beledőlt. Arca elsápadt, homlokáról borsószem nagyságú ízzadságcseppek csorogtak. Lassan, de megindult nyo­mában a faeke. Az eke szarvát István fogta, János nyomában lépkedve. Néha túlságosan mélyre nyomta be az ekét, néha meg, amint észbekapott, sajná­latból éppen csak a föld színét szán­totta. István sajnálta a bátyját. Mert János már csurom vizes volt, mintha most — Csak nem a 16 ügyben? — csil­lant fel János szeme. Éppen hogy abban! Azt mondta, el­intézte ... — El? — De mikor lesz az? Sz’ vetni kell. — Szalonna már nincs? r- tekintett kérdőn Erzsire. — Tudod, hogy nincs. Hiszen oda­adtuk az utolsót a bakancsodért a múltkor. Pengőért ugyan nem igen vettél volna bakancsot! János bólogatott. — Szegénység, éhség. He], nyomo­rúságos ez az egész élet! ... Az asszony elterült a fűben. Feje árnyékban volt, de barna lábszárával és a félre csúszott szoknya alól kivil­lanó combjával kacéron szerelmeske­dett a napsugár. János az asszonyra nézett. Aztán gyengéden magához vonta és meg­ölelte. — Ne haragudj már, no ... — Eredj már, János, oszt mért ha­ragudnék. István odébb húzódott tőlük. Dél volt. Békés nyugalom ömlött el a tájon. Mintha a csend is delelt vol­na. Erzsi hazament. János sokáig bá­mult utána. Nézte ringó csípőjét, vas­tag derekát. Aztán sóhajtott egyet és felkelt. — Esvány! — mondta parancsoló hangon. — Ml az, lános? — állt fel a magas fűből István s hunyorgott a szemével. — Munkára, fiúi István befogta a bátyját, rádobta az „istrángot“. Belémélyeztette az ekét a puha földbe ..,

Next

/
Thumbnails
Contents