Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)
1972-12-30 / 52. szám
Särga-e a tojás sárgája ás a baromfi bőre? Piacokon gyakori jelenség mostanában, hogy a kereskedő vagy nagybanvásárló betőttes üveggel a kezében indult tojást venni. A kiszemelt tojásbál egyet-kettát feltör, üvegbe önti a tojáslét s úgy nézi meg: eléggé sárga-e a sárgája? Az meg régi szokás, hogy az élő baromfit vásárló háziasszony félrefújja a csirke testét fedő tollat s inkább az olyat veszi, amelynek sárgaszínű a báré és а lába. Bizony, nem mindig elég sárga a tojás sárgája és a baromfi bőre. A zártan nevelt vágócsirke, különösen ha táppal takarmányozták, fakó bőrű, s nem eléggé sárga az ilyen takarmányt fogyasztó hibridtyúkok tojásának sárgája sem. Ha viszont a vevő az ilyenhez ragaszkodik, eleget kell tenni kívánságának. A baromfi bőre és a tojás sárgája a takarmány festékanyagának mennyiségétől és minőségétől függ. A tápoknak csak a fele kukorica, ezért kevesebb színező anyagot tartalmaznak, mint annak a baromfina ka takarmánya, amely füves helyeken legelész s szinte kizárólag kukoricát fogyaszt. A zöld fű, a lucerna, a lucernaliszt és a sárga kukorica tartalmaz legtöbb festékanyagot. Amely takarmányból ezek hiányoznak, vagy csak kis részben találhatók meg, azok etetésével csak fakó bőrű baromfi és halvány sárgájú tojás állítható elő. Van mód arra, hogy növeljük a tápok festéktartalmát. Ha paprikolor premixszel egészítjük ki a takarmányt, tetszetősebbé tehetjük a baromfi bőrét, a tojás sárgáját. E premixet étkezésre nem alöalmas, úgynevezett takarmánypaprikából állítják elő s a festékanyagon kívül sok A-vitamínt is tartalmaz. Akár étkezési, akár tenyésztojásról van szó, az A-vitamin tartalom növelése előnyős. A paprikoiorral kiegészített takarmányt fogyasztó baromfi azon túlmenően, hogy sárgább bőrű és szebb tojást tojik, konynyebben, gyorsabban nevelhető, tojása eredményesebben keltethető. Az ember számára is előnyös, ha А-vitaminban gazdag tojást fogyaszt. Paprikolor használatával sárgábbá tehetjük a selejtezésre kerülő hibridtyúkok bőrét is, ha azok eladása előtt két héttel adagolni kezdjük takarmányukba. A magyar paprikolor takarmánykiegészítő számos országban nagyon népszerű. Aki piacképesebb tojást, baromfit akar előállítani, jól teszi, ha kipróbálja ezt a kiváló takarmánykiegészítő szert. —g— Korszerűbb és hasznos A legtöbb udvarban csaknem mindenütt adódik használaton kívülálló épületrész. Vonatkozik ez elsősorban a lóistállókra. A gépesítés előretörésével a lónak egyre kevesebb szerep jut, s így az istálló részben, vagy egészen üresen áll. Az ilyen épületrészek kitűnően hasznosíthatók elsősorban tyúktartásra, de megfelelnek galamb elhelyezésére ás nyálistálőnak is. Persze csak egy kicsit korszerűsíteni kell az adott helyiséget. A közölt kép ehhez nagyon megfelelő útbaigazítást ad. A jászolt rekeszekre osztva tojőfészkek alakíthatók ki. Kevés szorgalommal dróthálóval védett üiőléccel ellátott éjjeli tartózkodási hely alakítható ki. Jut hely még a homokfürdőnek, a kapargálő résznek is, amelyet a kép jobb oldalán szemlélhetünk. ^ —szikora— + A BAROMFITENYÉSZTŐ igyekszik a tojáshozamot a kívánt szinten tartani, hiszen a tojástermelés idényszerűsége ma már elkerülhető. A kielégítő tojáshozam egyik előfeltétele télidőben a megfelelő tyúkól, amelybe nem szabad bezsúfolni az állatokat. A tojótápot naponta kiegészítjük különféle konyhai hulladékkal. Amennyiben módunkban áll, etessünk takarmánykelt vagy közönséges kelt is a tojótyúkokkal. Ebben az időben az előrelátó baromfitenyésztő már lassanként előkészíti a csibenevelőt. Ф A LŰDTENYÉSZTŰ azt tapasztalja, hogy az idősebb, sőt a fiatalabb ludak párzása napirendre került. Ennek megfelelően kell a takarmányozást végezni. Főként a gúnárok napi takarmányadagjáből ne hiányozzon á Zab, valamint a reszelt sárgarépa, amely a zöldtakarmányt pótolja. Az említett sárgarépát meghintjük korpával." Az istállőteret tisztán tartjuk. © A KACSATENYÉSZTŰ a törzsállományt előkészíti a tojási idényre. A napi takarmány— adagot úgy készíti elő, hogy abban nagyobb legyen a fehérje-, a mész- és a foszfortartalom. Az említett ásványianyagokat különböző súlyú csomagolásban árusítják a drogériában és más üzletekben. ■ A HÁZINYOLTENYÉSZTO jőminőségű takarmány adagolásával készíti elő a törzsállományt a küszöbönálló tenyésztési idényre. Amennyiben a nyúlketrec olyan elrendezésű, hogy az védett a hideg szél ellen, úgy az anyanyulak pároztatását hőnap végén megkezdheti. A napi takarmányadagot jóminőségfl széna vagy hereszéna képezi. A zöldtakarmányt reszelt sárgarépa és néhány levél takarmánykel pótolhatja. A takarmánykel előnye, hogy az erős hideggel szemben is ellenálló (mínusz 12 °C-ig), ezért a házikertben sokáig gyökéren tartható. Ne feledkezzünk meg arról, hogy a házinyúlnak a fagyos napokon alomra van szüksége. О A GALAMBTENYÉSZTÖ előkészíti a tenyészpárok kialakításának tervét. Csakis az okszerű előrelátással kialakított tenyészpárok nevelhetik fel jól a galambfiókákat. Január végén elvétve még rendeznek kiállítást, amelyek a legjobbak közé sorolhatók, mivel a galambok tollazata ilyenkor teljes díszben van. Ekkor már érzik a közelgő tavaszt, aminek hatására élénkebb vérmérsék- Ietűek. A kiállításon megkívánt hibátlan küllemet azonban csakis kellő gondoskodással érhetjük el. A galamb mindenekelőtt a tiszta környezetet szereti. ★ A KECSKETENYÉSZTŰ legfőbb gondja az év leghidegebb hőnapjában a kellő hőfok és tisztaság fenntartása az istállóban, amelynek eléggé szellőzöttnek és világosnak kell lennie. A kecskéket ne helyezzük kisméretű és sötét ólakba. Különben is télen a nap időtartama rövid és a napfény, mégha elvétve megmutatkozik is, nem érezteti az állatokkal melegét. Ezért fontos meleg és világos istállóban tartani az állatokat. Itatáshoz meleg folyadékot használunk, de ebből nem adunk tűi sokat, mivel vemhesség idején a túl sok folyadék az állat egészségi állapotát hátrányosan befolyásolná. A folyadékba keverjük a napi korpaadag egy részét, másik részét pedig az aprított takarmányrépa behintésére használjuk fel, amelyet a későbbi etetés folyamán adagolunk. ф AZ EGZOTIKUS MADARAK TENYÉSZTŐJE tarkatollú kedvenceinek életét kis térre szűkített életkörülményei közepette figyeli. Nem áll ugyanis mindenkinek módjában szobai volierekben tartani tél folyamán madarait, ahol a repüléshez aránylag elég nagy térség állhat rendelkezésre. Legtöbb esetben a madárnak meg kell elégednie valamilyen kisméretű ketreccel, ahol átvészeli a hosszantartó téli időszakot. A tenyésztő jó takarmányozással igyekszik fenntartani a madarak jő kondícióját, amelyre hatással van a kis mozgási tér tisztasága is. A zöldtakarmányt legegyszerűbben reszelt sárgarépával pótolhatjuk. Á NEMES KANÁRIMADARAK TENYÉSZTŐJE levonja a következtetéseket az énekversenyekről, amelyek minden év január első felében az országos bajnoksággal érik el csúcspontjukat. Ezt követően már az új tenyésztési idényben szükséges felszerelés előkészítéséről kell gondoskodni. A tenyészanyákat gazdájuk kiegészítésképpen főtt tojással kezdi etetni, amelyhez prézlit vagy piskótát adagol. A helyiségben 20 CC hőmérsékletet tart fenn. A tenyésztésre szánt hímeket egyidejűleg nagyobb ketrecekbe helyezi át és takarmányadagjukat kendermaggal, kanárikölessel és hántolt zabbal egészíti ki. —ar— SZARVAS A FENÉKHORGON Ott, ahol az Alsó kapun bezúdul a víz a Külsőfüzesi ágba, ott van egy erdőrész, amelyet úgy szoktak hívni, hogy Montoval sziget. Itt történt meg az a híres halászeset, amiről még ma is beszélnek. Mert ilyen még nem történt, amióta a Dunára fúrnak az emberek. Szarvast fogtak a fenékhorgon. Méghozzá fiatal szarvasbikát. — Szarvast horoggal? — kérdezhetné valaki. Hát ez már igazán csak kitalálás, amolyan halászmese! Pedig nem az! Megmondhatják az öregek, akik ott voltak, s a fiatalabbak Is a faluból, akik az öregektől hallották. Szép nyári este volt, amikor hárman, halászok kikötötték a ladikot az orrozaton. Éppen fenékhorgokat raktak le, jő kilométer hosszan végig az Ág-vizen és a fenékhorog végét, ami jó ujjnyi vastag sodrott kötélből volt, nekikötötték a ladik orrtőkéjének. Ott volt egy nagy karika, amire a ,^kikötő-lánc“ Is erősítve volt. Aztán evezőt vállra kapva „hazakorszogtak“. Tudni való, hogy jenékhorgot éjjelre raktak le valamikor a halászok és korán szedték fel. Egyrészt azért, nehogy felszedje előttük valaki, másrészt hogy a fogott hal ne váljék döggé a horgon, ha rákap. így aztán mindhárman még napkelte előtt ismét kint voltak a ladiknál és megdöbbenve látták, hogy micsoda pusztítást vitt végbe valami a ladikon. Az „orrtőke“ kitépve, a fenékhorognak se híre, se hamva, a ladik széttépett deszkákkal felfordulva feküdt a vizen. — Hát ez meg mi lehetett? — estek majd hanyatt a rémülettől, amikor odaértek. Megfordíttoták a ladikot s tanakodni kezdtek mi legyen. Abban megegyeztek, hogy így kitépni az „orrtökét“ ahhoz nagy erő kellett. Biztosan valami száz kilós harcsakirály akadt a horogra s tépte el, bár az is lehet, hogy mázsás galóca vagy „urambocsá"... tán valami hatalmas viza. Mert emlékeztek, hogy még a múlt században azt is fogtak Tógazdaságokkal A novemberi késő őszi időszakban a betakarítás gyakorlatilag befejeződik. A jő gazda ekkor felméri az év folyamán felmerült nehézségeket, s ha szorgalmasan és ésszerűen gazdálkodott, a jó eredmény sem marad el. A novemberi termésfelmérés élettani okok következtében fokozottabb mértékben teszi érdekeltté a tavi halászokat s szakembereket, akik a „betakarítás“ idején aggódó szemmel figyelnek minden „tanyahúzásra“, a kerítőháló súlyos vagy súlytalan voltára. A sporthorgászok más kategóriába tartoznak, őket a szabadidő szórakoztató és esetenkénti hasznossága, no meg a szenvedély vonzza a vizek partjára. A Szlovákiai Horgászok Szövetségének Nové Zámky-1 (érsekújvári) gazdasága járásunkban 9 halastóval rendelkezik. Idén is kedvező eredményeket értek el. Munkájukról, örömeikről és nehézségeikről Supala József mérnök, az érsekújvári gazdaság vezetője adott tájékoztatást. — A mezőgazdászoknak az idei év időjárási viszonyai sok bosszúságot okoztak. A koratavaszi fagyok, a gyakori nyári esőzések fokozottabb erőkifejtésre kényszerítették a dolgozókat. Gyámoltjaink, a halak az élettanllag tiszta, egészséges víz nélkül életképtelenné válnának, ezért ml más szemmel tekintünk az Idei nedves esztendőre. A mai modern világban az Ipari termelés rohamos fejlődése velejárójaként mind nagyobb a vízigény. A terméa dunai halászok. Akkor még sok nagy hal feljárt a Fekete tengerből. Hát csak megjavítgatták a ladikot, kicsit halász gattak s korán délután hazatértek. Aztán a kocsmában másról sem volt szó „hétszámra“, mint arról a fertelmes dögről* amelyik eltépte az ujjnyi horogzsinórt, majd ladikostól levitte a mélybe. Már volt, aki cápát emlegetett, s a vénasszonyok nagy keresztvetések közt azt suttogták, hogy hátha a „víziember“ volt, aki a halászokat így csúffá tette, mert bizony azok igen pogány lelkek. Vasárnap mise helyett is a vizen vannak. Hát ez a vége... suttogták egymásnak vésztjóslőan. Ki tudja hová fejlődött volna a titokzatos legenda, ha á vadőr meg nem találja a döglött szarvasbikát. Ott feküdt aí szegény vagy hatszáz méterre a víztől, agancsa közt az Ősszé kuszáit horogzsinórral, fennakadva a legsűrűbb bozótosban* egy kökénybokron. Ahogy arra járt a vadőr, feltűnt neki at áporodott dögszag, becsörtetett a sűrűbe s így talált rá. A sze* rencsétlen állat, vagy húsz méteres körzetben mindent kirá* gott, füvet, bokrot, még a gyökereket is, egészen a feketé földig, amíg bizonyára hetekig tartó szenvedés után éhen* szomjan pusztult. Már a rókák is kikezdték. Csak az agancsát hozta el a vadőr, megmutatni az embereknek, rajta — mint valami halálos pókhálóval — a sok kúsza horogzsinórral. Ott függött az sokáig a kocsma falán, aztán egyszer csak eltűnt. Hát így esett meg az a nagy csoda, hogy szarvast fogtak a dunai halászok fen^khoroggal. Szegény állatnak Ы pont ott kellett átúsznia az ágon, ahol a horgok voltak letéve* bár úgyis lehetne mondani, hogy pont ott kellett a halászoknak a horgot letenni, ahol a szarvas átúszott. No de mindegy. Ügy esett, ahogy megesett. Hal helyett szarvast fogott a horog — bár nem volt benne sok köszönet... Siposs Ernő a horgászok segítségére korlatilag egy, már több No szágban bevált természetes' módszer a mi viszonyaink közötti alkalmazását követi e kéť halfajta betelepítése, miután az amur és a busa a nálunk is nagy tömegben elburjánzö és ä csatornáink biológiai egyensúlyára, kivált a nyári hónapokban káros hatást kiváltó hínápféleségek „nagyfogyasztója“. Ä hínár fö táplálék forrását képezi, ami szükségtelenné tesá a fáradságos munkával járó és a költséges hfnárkaszálő mechanizmusok alkalmazását.-» Milyen problémák merültek fel tevékenységük során? — Sajnos beszélnem kell в svodíni (Szőgyén) tavunkban' bekövetkezett mérgezésről is. & permetezőszerek kellő elővigyázat nélküli alkalmazása 52 mázsányi ponty pusztulásával járt és a velejáró kár tetemes, mintegy 70 ezer korona összegű. — Melyek közeli feladataik?^ — A jövő évben a kezelésünk: alatti 9 tógazdaságon kívül központi intézkedésre a nitrai (nyitralj járás mintegy 11 tavát Is átvesszük, hogy azokoii Intenzív haltenyésztést folytassunk. — Terveik? — Sok akadállyal kell még megbirkóznunk, azonban munkatársaimmal, akik a halnevelés és ápolás minden csínjátbínját ismerik, áthidaljuk á buktatókat és a következő gazdasági évben remélhetőleg még jobb eredményeket érünk el, mint 1972 ben. JÄNOSSY SÄNDOR, Nové Zámky (Érsekújvár) Tenyészponty-válogatás közben. (Horváth Gy., felv.) szét által megalkotott természetes vízforrások és a jelen mesterséges víznyerő létesítményei a fokozódó szükségletek kielégítésére maholnap kevésnek bizonyulnak. A halnevelés és szaporítás szempontjából egyedül a mesterséges tavak és csatornák nyújtanak lehetőséget a nagyobb fokú halfehérje termelésre. A mi viszonyaink között első helyen a „vizek sertése“, a ponty bír a legnagyobb jelentőséggel. Járásunk lehetőségei, a klimatikus és egyéb szempontok, ideális lehetőséget nyújtanak ennek a takarmányt kitűnően értékesítő halfajtának tömeges előállítására. Halastavainkban mesterséges és félmesterséges ívatással a zsenge ivadék tenyésztésén kívül piaci pontyneveléssel is foglalkozunk. Idén 60 mázsa étkezési pentyot adtunk át Nové Zámky, Trenčín és Nitra városok fogyasztóinak, 240 q kétéves pontyot pedig a nyugatszlovákiai kerület sporthorgászegyesületei vettek meg vizeik élővilágának növelésére, 40 q elsőéves ivadék pedig teleltetésre visszakerült halastavainkba. Szövetségünk a Povodie Dunaja és Hornád vállalatokkal közösen a magyarországi Szarvasról 300 kg fehér amurt és busát szerzett be és helyezett ki öntöző, illetve talajvízelvezető csatornáinkba. Gya-