Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)

1972-11-18 / 46. szám

ID SZABAD FÖLDMŰVES 1972. november 18. 4 Оду öt perccel azután, hogy Tor­­aainé, született Berki Gizella elfog­lalta hiuatalában az előadói széket, csörgött a telefon. — Igen én vagyok, mondotta a csinos, ápolt asszony a kagylóba. — Csókolom a kezét — készséges­­kedett lentről a portás — csomagot küldtek Gizikének. — Nekem? — nézett egy hosszút az asszony —, dehát miféle csoma­got? A postaautó jött meg a küldemény­nyel. Tordal Sándorné a címzett, s alatta a vállalat neve. Csak a Gizi­­kéé lehet. Л csomag egyébként Ame­rikából jött. Az asszony izgatottan tette le a kagylót, mintha egy pillanatig fel sem fogta volna a jó hírt. De azután ösz­­szecsapta a kezét: — fésszusom, lányok — mert főleg nők dolgoztak az irodában —, csoma­got kaptam odakintröl. Erre a hírre egyből felélénküli az irndaszeméli/zet. Amíg Tordatné lent járt a portán, egymás szavába vágva tárgyalták az esetet. Hogy emberem­lékezet óta nem érkezett a hivatalba amerikai csomag. Hogy micsoda po­koli szerencséje van ennek a Giziké­nek, mert lassan-lassan közeleg a ka­rácsony és megoldódik az ajándéko­zás gondja. Mert mi-minden lehet eb­­ban a ládácskában, talán aranyórák, brilliáns nyakékek arany szőttesek, talán még hajójegy is Amerikába. — Gyerekek — vágta ki hirtelen az apót Tordatné. — Kellene nekem most gyorsan 500 korona. Megvámol­ták a küldeményt és nálam nincs csak egy darab százas. A vámot pe­dig 600-ra taksálták. Adjatok már hol­napig néhány százast kölcsön. Ahányon voltak az irodában, nap­nyion kaplak a retikülhöz, vagy az íróasztal fiókjához. Kit itt, ki olt tar­totta a pénzét. Összejött hirtelen va­lami 800 korona. Giziké azonban csuk a két lelki barátnőjétől fogadta el a segítséget, rájuk kacsintva, hogy majd ők lesznek az elsők, ha eladó holmi kerül ki az amerikai csomag­ból. Miután szerencsésen kiegyenlítette a vámtarifát, adott egy tízest a pos­tásnak, egy tízest a portásnak, aki felhozta utána a csomagot. Tapogat­ni, bontogatni kezdte a küldeményt. A- feladóval már az első percben tisz­tában volt, mert jó másfél évtizede „maradt kint“ az unokatestvére egy látogatás után. Eleinte csuk a levél jött tóle. azután néhány fénykép az új asszonyról, a kocsiról, de csomag most érkezeit először. Ogy látszik — gondolta — megtalálta a szerencséjét odakint a fiú. ■ Egyhamar feltárult a csomag a megilletödött szemlélők előli. Tgrdai­­né szertartásosan hajtotta fel az utol­só papírlapot, de alatta még egy le­vél feküdt: „Drága Hugóm ,— szólt az írás — sok szeretettel küldöm Nektek ezt a kis karácsonyi ajándékot. Már kez­dünk rendbejönni, mert nagyon sokba került Anikó kórházi ápolása, szinte mindenünket. elvitt. Most ismét van autónk, kifizettük utána az utolsó részletet is, berendeztük a lakást, vettünk. még hűtőgépet is és ezért gondolhattunk egy kis ajándékkal rá­tok. Használjátok egészséggel a hol mikat és ha valami kell, írjatok ne­künk. Nagyon sokszor'csókul Benne­teket Tamás és Aní. A szép Tordcdné az ajkába harapott. Hirtelen megbánta,.hogy felolvasta r, levelet, amitől valami rossz sejtelem kerítette a hatalmába. — fésszusom - cikkáztak gondolatai, ha valami ács­Űj iskolai reform Lengyelországban A bratislavai Lengyel Kultúra szék­házában a közelmúltban sajtóértekez­letet rendeztek, melyen Izabella Mhr­­cisz a „Gazéin Krakowszka" szer­kesztőnője és Tarieusz Czubala, a kul­­■ túrközpont vezetője a készülő új is­kolai reformról tájékoztatta az egybe­­gytíjt újságírókat. — A lengyel parlament már a jövő évben jóváhagyja népünk új tanügyi reformját, mely legjobb , szakembe­reink véleménye alapján született — mondotta az újságírónő. — Kulturális életünkben e tanügyi újítások nagy­­fontosságú változásokat hoznak. Az új iskolai reform első feladata az új iskolatípusok és az új tanítási rend­szer kialakítása lesz. Ez a változás elsősorban a falusi iskolákra vonat­kozik melyek távolról sem voltak olvaii -|ó( felszerelve segédeszközük­kel. mint a városi Iskolák, és sokszor á szaktantárgyakat sem tanították ynegfelelő végzettségű pedagógusok. Ebbőlö kifolyólag természetesen a fa­lusi iskolákon a tanulmányi eredmé­nyek is gyengébbek voltak, s így a diákok esélyei csökkentek a közép­iskolai felvételiknél. — Az új iskolai reform elsősorban ezeket a különbségeket igyekszik majd kiküszöbölni. Egyes járásokban 80—10П km-es körzetekben fin. köz­ponti iskolákat létesítünk az 5.—8. évfolyamosok számára, ahol a meg­felelő színvonalú segédeszközökön kí­vül minden tantárgyat szakképzett tanító oktat majd. Ez a színvonalas oktatás így egyenlő esélyeket biztosít a vidéki diákok számára is a felvételi vizsgáknál. Ami a középiskolásokat illeti, ná­luk elsősorban a matematikára, fizi­kára és a nevelésre helyezik a fő­súlyt. A diákok nemcsak a délelőtti órákban a tanításön fejleszthetik szakképzettségüket, hangm — a nap­közi otthonban is — ügyeletes peda­gógusok irányításával. —A idegen nyelvek- tanításáról csak annyit, — mondotta befejezésül Izabella Marczisz elvtársnö, — hogy az orosz nyelv oktatását az 5. osztály­tól kezdik. A középiskola diákjai az orosz nyelven kívül választhatnak egy nyugati nyelvet vagy a latint, sőt akit érdekel, az eszperantót is meg­tanulhatja. A legnagyobb érdeklődés az eddigiek folyamán az angol és a francia nyelv iránt mutatkozik. (ordódy.. v.) A pribetai (perbetei) .SZISZ szervezet csak az év januárjában alakult, de már olyan .sokoldalú tevékenységet fejtett ki. hogy vezetni átvehették a SZISZ járási Bizottságának elsú helyet biztosító díszoklevelét. Az etsz üzemi szervezetet nagyban segíti, hogy a közös vezetősége s' különösen Nagy Ferenc, a szövetkezet elnöke (balról az első) mindenben segíti a fiatalok törekvéseit. ka rongyokat küldtek ezek, ha vatami Ledobott kocátokul, hát menten itt süllyedek el a szégyentől. Félóra múlva már az egész vállalni rajtam röhög, hogy megnyitottam az ameri­kai használtruha szalonom'.!. — Nem — nyugtatta magát —, егЛ nem tehet­ték meg vetem. Dehát az ji levél sem­mi jót nem tgér. Gyors mozdulattal feltépte a se­­lyempapirt. Egyszerre hit szempár szegeződött a küldeményre. így aztán nem látta senki, hogy Tovadiné arcát elöntötte a szikrázó düh. — Tehát így állunk —\kezdte aka­dozva. — Hát megjött a jvzuska Ame­rikából. Meghozta ezt i kis hűéi­­mucit. És elvitt érte 600 ):oroncit. De­kát mit gondolnak ezek odakint Ame­rikában? Részletre vesznek egy ócska tragacsot és utána elküldik nekem a szennyeseiket. En a nyárin egyszerre dobtam oda közel 70 dal ab ezrest a Skodáért, és most kapok ilyen papa­gájdíszeket az OjvilágbÖV. Ml ez a krokodilbör cipó? A sarka kopott, a feje repedezett. A: egészlegy kimust­rált műanyag. S ez az óiska díszöv?. Meg ezek a férfiingek!, Agyonüt a, férjem, ha megmutatom: neki. Még. szénhordáshoz sem vehet fel ezeket az ócskaságokat, hiszen ] gázzal Hi­tünk: Na meg, hogy sikerült beren­deznünk a lakást! Micsod; szenzáció! F.n egy százast dobok ai ócskásnak, ha elviszi a régi bútort, j Amikor az utolsó nylon kombiné is ott hevert az íróasztalon‘ felmondták a szolgálatot Giziké idegei: —, Kira­boltak. becsaptak — sikoltozol.. —; Hogy is lehetnek olyan ittóták ott a vámnál, hogy. egy koronát is jelszó móljának ezekért a rongyokért. Csak férfiak tehettek ilyet. Az összes zseb­pénzemet elvitte a postá-. De a tié­tek is — nézett ellenségesen Tordai­né a két barátnőjére. — Но persze, ti választhattok a pénzét ’kért ahogy mondtam .a tiétek az elsőbbség. Az­után az ajtöhoz ugrott, benyitotta és éles hangon teleharsogta a folyosót.- Gyertek, csak oyertec. mindnyá­jan. mi kell egy százaséit Ameriká­ból? S azután, mini aki gyászol valakit, keservesen sírni kezdett a kopottas tarka ruhákra, melltartói ra, különös fazonú cipőkre borulva. TQTH JÓZSEF A Nitrai Kerületi Szítház is ün ” nepi előadást -endezett a NOSZF 55. és a Szovjetunó megala­kulása 50. évfordulójánál tiszteleté­re, mely előtt a színház pártbizott­ságának elnöke Nagy Kálmán mon­dott beszédet. A dramaturgia nem véletlenül vá­lasztotta ünnepi előadásként Nikolaj Pogodin egyébként általánosan ismert darabját: Az ARISZTOXRATÄKAT. Po­godin nemcsak Leninről irt halhatat­lan történelmi trilógiát л színpadra, hanem mint újságíró és politikai riol gozó végigutazta az országot a szo­cialista építés nehéz napjaiban és ezt több darabjában megírta. Az arisz­tokratákban egy munkatábor lakúi­nak átalakulását analizálta mesteri kézzel. A szabotőrökből lis börtöntül­­tolékekből lassan kiaiakcit az új em­ber, aki látja mi történik hogy olyan ország épül, mely saját maguké lesz és senki másé. A Fehér-ti ngert a Bal­ti-tengerrel összekötő csatorna meg I. Péter cár álma volt, de csupán a Szovjetunió valósította и eg és építé­sében részt vett az egész muukatábur, mely nagyobbrészt volt munkakerü­lőkből állott. Szabályul szocialista Sikere bemutató verseny keletkezett a vo t betörők és szabotör mérnökök és ünnepség kere­tében fejezték he a feladat teljesíté­sét. Bár ismert darabról volt szó. a nit­rai előadás mégis telt t azat vonzolt és a közönség — ez a legfontosabb — teljes megelégedéssel távozott. Ondrej R a j n i а к rendező jól kihozta a da­rab átnevelő pszichológiáját és a szí­nészek is igyekeztek csúcsteljesít­ményt nyújtani. Ez különösen sike­rült a tolvaj, munkake 'ülő Szonya szerepében Adela Gáborovának. aki elérte eddigi legjobb teljesítményét. Oe a többi szereplő is <itiino alakí­tást nyújtót. A színház az „Arisztokratákkal“ megkezdte szlovákiai vendégelőadá­­sail, de egyúttal az új bemutatóra készül. Otto Zeienka: 1NGF.CSKE című vígjátékára, és 0’ fi e i 1 : ANNA CHRISTIEJÉRE MÁRTONVÖÍ GY1 LÁSZLÓ Ahol szovjet fiatalok összejönnek, mindig akad köztük egy két harmonlkás. aki jókedvre deríti a társaságot. A kárpátukrajnai Munkácson is hasonló a helyzet. H 4 ^ ^ g ff wm W Й POflSSZKOllVÜlíuíujd Az egész történet azzal kezdődik, hogy sürgős dolga akadt a városban a járás egyik főagronómusának. Reggel még ott volt a munkaeiosztáson, s azután ült be a Skodába, megcélozván a távolt hivatalt, amely szót kí­vánt érteni vele. Nem szándékozott sok időt vesztegetni az ügyre, mert sürgette a sok munka a földeken. A dolog azonban — mint annyiszor szokott — másként alakult. Ahogv elrendezte ügyét és kilépett az utcára, régi diákköri cimborájával akadt össze. Nem lehetett mást tenni, el kellett fogadnia a meghívását, betérni a legközelebbi étterembe. Ott az agronómus némi feszélyezettséget érzett, mert nem készült a fehér asztal mellé, nem is volt barátja a kocsmázás­­nak, és a felesége sem nézte jó szemmel, ha idejét, pénzét poharazgatásra vesztegette. Bent az étteremben jócskán volt vendég és késett a kiszolgálás. A városi cimbora úgy érezte, tekintélyén esett csorba, s a panszkönyvet kérte ren­delést felvevő pincértől. Az haragos pillantásokkal ugyan, de eleget tett a kérésnek és az asztalra helyezte a vendégek véleményét, bejegyzéseit megőrző könyvecskét, — Nem gondoltam én ezt komolyan — mondotta megenyhülvén a város­lakó barát —, csak a tréfa kedvéért kértem a parmszkönyvet. A felszol­gáló viszont nem vitte vissza a könyvecskét, kérte, hogy csak írják be a kedves vendégek a tapasztalataikat. A két barát végül megállapodott abban, hogy nem , is olyan rossz a kiszolgálás és így dicsérő sorok kerül­tek a panaszkönyvbe. Az agronómust meggyőzte a barátja, hogy ö írja a nevét a bejegyzés alá, hiszen úgy sem látják itt egyhamar és jobb az ét­teremnek is, ha távolabbi vendég dicséri. A szövetkezeti mezőgazdász oda is kanyarintotta nevét és címét a lap aljára. Eltelt néhány nap és feldúlva kereste fel cimboráját az agronómus. Köszönés helyett a keresetlen szavak özönét zúdította rá. Villogó" szemmel magyarázta meg a dolgot: — Egy levelet kaptam lakcímemre az étteremtől és a borítékot az asz­szony bontotta tel. Azt írta a vállalat: ,,Nagyon köszönjük, hogy a vendé­günk volt és kitűnően érezte magát. Köszönjük, hogy megdicsérte mun­kánkat, elégedett volt a kiszolgálással és kérjük, hogy ezután Is töltse szabadidejét szórakozóhelyeinken.“ Hát elképzelheted, hogy mit kaptam ezután az asszonytól... x j A MADÁCH Könyv- és Lapkiadó gondozásában ismét új könyvek je­lentek meg. Ezek a könyvújdonságok és további Magyarországról behozott könyvek megvásárolhatók a Sloven­ská kniha könyvesboltjaiban. Charlotte Bronte: JANE EYRE (regény) E regényben a romantika az igazi von­zóerő, de ez a romantika a szenvedély realista ábrázolásával párosul. Egy aLz­­szony tárja itt fel az élet legrejtettebb titkait. Ára: 30,— korona Egri Viktor: EGO FOLD — regény A szerző ebben я regényében Pannónia Őstörténetének agvtk legviharo­sabb korszakát mutatja be. E mű a longobárdokról szól, akik északról jövet az V. században foglalták el — a hun birodalom összeomlása után — a mai Dunántúl területét. Ara 19,— korona Jj|C Hegedűs Géza: A MILÉTÜSZI HAJÓS — regény Az időszámításunk előtti V. századba vezeti el olvasóit a szerző. Csaták­ban, veszélyben, munkában és szerelemben, kémek üldözése és filozófiai viták, élmények és világjárás közben bontakozik ki az olvasó elótt az emberiség ifjúkora. Ara: 22,— korona Vlagyimir Voloszkov: FARKASFOGAK — bűnügyi és kémregény A regény eseménye a második világháború idején játszódik le. Képet ári a szovjet hátország erőfeszítéséiről és a szovjet kémelhárítás hazafias helytállásáról. Az eseményekben dús regény az olvasónak sok élményt nyújt. Ara: 16,— korona * Mikszáth Kálmán: TAVASZI RÜGYEK — elbeszélések A kötet első fele az író saját és nemzedékek diákkorát Idézi, selmeci és más diáktörténetekben. A második fele Mikszáth saját gyermekeiről írott karcolatokból áll. Ara: 16,— korona * Mikszáth Kálmán: A SZELISTYEI ASSZONYOK — kisregények A címadó kisregényen kívül, amely bemutatja a királyi udvar, a ké­­nyükre-kedvükre éló hatalmas főurak csínytevéseit, a kötet magában fog lalja „Az eladó birtok“ című kisregényt is, egy vagyon- és birtokszerzö házasságot hajszoló, végül szegény lányt választó dzsentri históriáját Ara: 4,— korona * Jókai Mér: SZERELEM BOLONDJAI — regény A kiegyezés utáni időszakból, amikor sarkantyú-pengetös, mámorban ujjonganak a politikusok — Jókai bemutatja az alföldi ínség megrázó képeit és két fiatal szerelmi viszonyát. Ára: 30,— korona József Attila: A DUNÁNÁL Tózsér Arpád: ÉRINTÉSEK Dénes György: MÉLYSÉG FÖLÖTT Keszeli Ferenc: OSTROMLÉTRA Kulcsár Ferenc: NAPKITÖRÉSEK VERSESKOTETEK * * * * Ára: 8,— korona Ara: 4,— korona Ara: 5,— korona Ara: 4,— korona Ara: 4,— korona

Next

/
Thumbnails
Contents